Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: реборн (список заголовков)
20:56 

Небо Варии - Занзас...



Снежный король выступает бесшумно,
В мудрых глазах пляшет пламя безумно.
Черных полос изощренный узор;
Властен и горд ледяной его взор.
Лап отпечатки в пыли душных джунглей.
Снова глаза. Как истлевшие угли...
Шкура изрезана старыми шрамами -
Память о схватках с гостями незваными.
Тигр, белый тигр, он призрак из чащи
Шаг, тихий шаг - и дыхание чаще...
Снежный король не упустит добычи -
Только вот мясо ли тигр белый ищет?
Рыжая вспышка сверкнула картинно,
Два громких рыка сплелись воедино,
В небо над лесом вдруг брызнули птицы...
Тигр обрел наконец-то тигрицу.


Занзас ненавидел подобные мероприятия, но в этот раз он не мог отклонить приглашение. Девятый настоял на его личном присутствии, хотя сам молодой босс Варии не совсем понимал, зачем он здесь. Этот прием был устроен главой семьи Хао, уже несколько лет возглавляющей китайский синдикат. Обычно итальянские семьи не вмешивались в дела своих иностранных партнеров, позволяя им решать проблемы своими традиционными способами, но в этот раз Хао Лунг отчего-то обратился за помощью к девятому боссу Вонголы. Занзас знал о том, что его приемный отец и глава итальянской триады давно дружат между собой, еще будучи ребенком он неоднократно видел их вместе, однако общих дел две мафиозных группировки не имели, поэтому боссу Варии и не было понятно, зачем на приеме понадобилось его присутствие. К тому же мероприятие было довольно таки скучным. Прохаживаясь со стаканом виски по дому, Занзас с презрением смотрел на окружающих, большинство из собравшихся здесь людей, не то что не заслуживали его внимания, а даже не были достойны находится с ним в одном помещении. Однако уйти он не мог. Где-то в соседней комнате раздалось громогласное "Врой", заставив Занзаса скривиться, должно быть Скуало, пришедший с боссом на этот странный прием, наконец добрался до фамильной коллекции мечей, которые семья Хао собирала на протяжение многих веков. Сделав очередной глоток виски, Скариани вышел во двор, не смотря на теплый вечер гости предпочитали оставаться в доме и здесь ему никто не досаждал. Пройдясь по небольшому садику, Занзас вышел к открытому вольеру, в котором важно прохаживалась белоснежная тигрица, да пара ее котят резвились друг с другом.
- Любите тигров? - Тихий спокойный голос обратился к мужчине, и только сейчас Занзас заметил одиноко сидящего на камне молодого китайца в традиционном кимоно.
- Не твое дело, - огрызнулся босс Варии, заставив китайца улыбнуться.
- Должно быть дела у господина Хао действительно скверны, если он решил обратиться за помощью к вам, - китаец встал, и поклонившись тигрице, направился обратно в дом, на несколько секунд остановившись возле варийца, - не советую вам приближаться к ним с этим, - парень ноготком постучал по стакану с виски, - тигры не переносят запах алкоголя.
- А я советую тебе убрать лапы от моего стакана, иначе я тебе их переломаю, - хмыкнул Занзас, одарив китайца таким грозным взглядом, что тот даже не нашелся что ответить.
Когда китаец ушел, Скариани подошел ближе, тигрицы в вольере было не видно, должно быть она спряталась в пещере, зато вместо нее рядом с тигрятами оказалась миловидная девушка в полупрозрачном белом платье. Она настолько была увлечена любованием котятами, что даже не заметила приблизившегося мужчину, теперь с нескрываемым вожделением рассматривающим ее тело под легкой тканью. Вечер для Занзаса начинал приобретать новые краски. Девушка действительно была прекрасна, а учитывая что кроме них в саду никого не было, босс Варии не собирался упускать подобного случая развлечься. Молча схватив незнакомку за руку, он даже не сразу понял что произошло, девушка как-то странно оскалилась, рыкнула по звериному и когтями полоснула по груди обнаглевшего варийца. Не ожидавший подобного Занзас выпустил ее руку, попутно выронив стакан и сделав несколько шагов назад. Рубашка на его груди была разорвана и выступившая кровь моментально окрасила ее в алый цвет.
- Какого хрена, - громко прорычал босс Варии, выхватывая пистолет, однако девушки в вольере уже не было, и лишь белая тигрица скалясь смотрела на него, прикрывая собой детенышей.
- Даже не думай, - холодная сталь коснулась горла Занзаса. Девушка стоящая рядом и державшая китайский меч Дао у глотки босса Варии была не той незнакомкой из вольера, однако настроена она была не менее решительно.
- Врой, чертов Босс, какого хрена, у вас там происходит? - Выскочивший из кустов Скуало замер на месте, понимая с какой легкостью эта девушка перережет глотку его боссу.
А следом за капитаном Варии подтянулись и остальные гости, заинтересовавшиеся криками с улицы. Пожилой мужчина, опирающийся на трость, что-то грозно сказал девушке на китайском, хотя на китаянку она была совсем не похожа. Девушка раздраженно ответила ему, но мужчина резко прервал ее, давая понять, что разговор окончен. Тихо рыкнув, она все же повиновалась и убрала меч в ножны, прикрепленные к поясу ее платья. Однако подобную наглость Занзас прощать не собирался. Не успела она и сделать шага, как его мощная рука змеей метнулась к ее шее, безжалостно сжав тонкое горло. Девушка была куда ниже мужчины, поэтому он с легкостью оторвал ее тело от земли, сильнее сжимая руку. Пальцами она пыталась разжать хватку босса Варии, но как только лишилась опоры, беспомощно забарахтала ногами. Тигрица в вольере зарычала, готовая прыгнуть на мужчину, но к этому Занзас был готов, его пистолет по-прежнему был нацелен на животное.
- Занзас! - Строгий спокойный голос, принадлежащий девятому Вонголе, моментально привел мужчину в чувство. - Хватит!
Раздраженно взглянув на приемного отца, Занзас шумно выдохнул, но все же разжал руку, попутно зашвырнув девушку в вольер к тиграм. Но как оказалось, ее это мало испугало, тигрица тут же подошла к своей защитнице и принялась вылизывать ее шею, ны которой сейчас красовался синий след от руки Занзаса.
- Что ты тут устроил? - Девятый осуждающе посмотрел на сына, но тот в ответ лишь только фыркнул и молча, проигнорировав косые взгляды, вернулся в дом.
- Не стоит тебе ругаться на него не разобравшись, - старик с тростью приблизился к боссу Вонголы, - Тимотео, сколько лет мы не виделись.
- Хао, - мужчина улыбнулся своему старому другу, - прости за то, что устроил здесь Занзас.
- Я помню его совсем малышом, - Лунг положил руку на плечо девятому, - он всегда был таким же вспыльчивым и яростным, как его пламя. Но боюсь, что здесь не обошлось без моей милой нью-ар.
Оба мужчины перевели взгляд на уже выбравшуюся из вольера девушку, теперь усердно отряхающую свое платье от пыли.
- Она подросла, - Тимотео внимательно осмотрел девушку, - просто красавица.
- Уже не тигренок, а настоящая хищница, - немного гордо заявил Хао, - вот только я бы предпочел, чтобы она вышла замуж и нарожала кучу ребятишек, а не махала целыми днями Дао.
Девятый тихо рассмеялся.
- Боюсь нашим детям все равно на наши желания, - он внимательно посмотрел на китайца, - Что у тебя стряслось?
Старик вздохнул.
- Грядут перемены, и боюсь, что скоро Чайнатаун изменится.

- Врой! Совсем допился? - Скуало быстро догнал Занзаса, - На хрен ты к тиграм то полез?
Мечник внимательно осмотрел рану на груди босса, но тот лишь оттолкнул капитана.
- Отвали, мусор, - он все еще пылал от ярости и царапины его мало интересовали. - Чертов старик, как обычно помешал. Эта девка заплатит мне.
- Сбрендил совсем? - Скуало озабоченно осмотрелся, - эта девка - дочка Хао, хочешь устроить войну между семьями?
- Мне плевать кто она. К тому же она ему такая же дочь, как я сын девятому, - усмехнулся Занзас, - старик подыхает, но пока не значил приемника, а значит она не может встать во главе синдиката.
- С чего ты взял, что он подыхает? По-моему он еще вполне бодрый, - мечник обернулся взглянув на вошедших в дом Хао и Тимотео.
- У меня свои связи, мусор, неужели ты подумал, что я попрусь черт знает куда не имея никакой информации.
- Мамон, - Скуало покачал головой, - интересно сколько он содрал с тебя?
- Не важно, - босс Варии хмыкнул, - оно того стоило.
- Господин Занзас, - к варийцам подошел молодой китаец, - господин Хао просит вас пройти в кабинет.
- Жди здесь, мусор, - Занзас нарочно толкнул Скуало плечом, и направился следом за присланным за ним слугой.
Когда он вошел в комнату, в ней уже присутствовали Хао, Тимотео, и тот странный китаец, что встретился Занзасу ранее в саду. Самой последней пришла та самая девушка, что осмелилась перейти дорогу боссу Варии.
Как только все пятеро оказались в комнате, двери за ними закрылись.
- Я не просто так собрал вас всех здесь, - начал свою речь Лунг, - мне осталось совсем недолго, - он откашлялся, что явно давало понять, что старик уже с трудом говорит, - мой род стоял у самого истока возникновения синдиката, и мы всегда следили за порядком в Чайнатауне, однако, боги не послали мне детей. Боюсь после моей смерти начнется передел сфер влияния, что в свою очередь обернется войной, дабы избежать этого, я должен выбрать приемника, - старик вздохнул, - однако среди нынешних лидеров, я не вижу достойных.
- И что ты хочешь от нас? - Тимотео взглянул на старого друга.
- Этот человек, - Хао указал на молодого китайца, - его зовут граф Ди, много лет назад, один из его предков подарил моей семье первого белого тигра, - Лунг сделал паузу, - это был не обычный тигр, он был потомком самого Байху, одного из четырех священных животных Китая.
- У меня нет времени слушать семейные сказки, - фыркнул Занзас, тут же направляясь к двери, но не успел он ее открыть, как мимо пролетел сюрикен.
- Следующий будет в твоей пустой башке, - тихо рыкнула девушка, - твой отец не научил тебя уважать обычаи людей в чьем доме ты находишься.
Глаза Занзаса сузились, а в руке появилось пламя ярости.
- Вы оба хватит, - девятый резко поднялся с кресла, - устроили здесь детсад.
Девушка молча отвела взгляд, скрестив руки на груди. Боссу Варии тоже пришлось обуздать свое желание превратить эту выскочку в кучку пепла, и тихо выругавшись, он все же вернулся на место.
- Еще одна подобная выходка и мне придется напомнить вам, что значит уважать старших, - одарив сына строгим взглядом, Тимотео снова сел.
- Много веков Белая Тигрица сама выбирает следующего правителя, но в этот раз, боюсь ее выбор мало что изменит. - Старик закашлялся, и девушка тут же налив стакан воды бросилась к нему. Только сейчас Занзас увидел на ее левой лопатке татуировку в виде тигра, открытая спина платья отлично подчеркивала искусно выполненный рисунок.
- В Китае Тигр является символом военной отваги, он защищает своего владельца, неся с собой процветание и гармонию, - продолжил за старика Граф Ди, - но многие забывают о том, что это опасное животное и оно может, при ненадлежащем обращении, принести великое разрушение. Не каждый человек, сможет сдержать силу Белого Тигра. Если хозяин окажется слаб, то Тигр полностью поглотит его, и гнев его выплеснется на всех.
- Этот свиток, - старик достал странную шкатулку из кармана своего кимоно, - он несет в себе силу Белого Тигра, я возвращаю его вам Граф, и как только Байху определиться, вы должны будете проверить истинную силу наследника, и если он не достоин, уничтожьте свиток, он не должен попасть в дурные руки, а пока... Тимотео, я прошу тебя и твоих людей проследить за должным исполнением моих распоряжений, после моей смерти. Иначе грядет война не нужная ни вашему ни моему народу.
- Боюсь здесь мы бессильны, Хао, Вонгола сделает все возможное, но остальные семьи не поддержат решение вмешаться в дела синдиката, - Тимотео покачал головой.
Занзас лишь усмехнулся, он прекрасно понимал, что не все семьи поддержат девятого, многие мафиози предпочтут оставаться в стороне от разборок китайской мафии, а это значило, что позиция Вонголы могла пошатнуться. Теперь он понимал зачем девятому так понадобилось его присутствие здесь. Ведь боссу независимого отряда убийц никто не может указывать как и с кем работать.
- Какая для нас в этом выгода? - Неожиданно для всех спросил Занзас, тут же поймав на себе строгий взгляд приемного отца. - Вария не работает за просто так.
- Вам заплатят любую названую вами цену, - Хао посмотрел на молодого мужчину, - деньги не проблема.
- Меня не интересуют деньги, - нагло усмехнулся Занзас, указывая на девушку пальцем, - я хочу ее.
- Занзас! - Тимотео рыкнул на сына, но тот проигнорировал его.
- Я думаю не велика цена за спокойствие и безопасность Чайнатауна, - Занзас откинулся в кресле, - только на таких условиях вы получите поддержку моих людей.
- Это неприемлемо, - старик резко встал, но тут же схватившись за сердце, буквально осел обратно в кресло. Девушка тут же схватила его за руку, что-то быстро проговорив на китайском. Мужчина только покачал головой. Занзас молча наблюдал за происходящим, ему показалось странным, что девушка никак не отреагировала на его выходку, словно она ожидала подобного.
- Я позову врача, - Граф поклонился и вышел из комнаты. В комнате воцарилась тишина.
Тимотео резко встал, приблизившись к Занзасу.
- Никогда не думал, что ты опустишься до такого, ты стал чудовищем, - не скрывая разочарования девятый взглянул на приемного сына.
- Ты меня сделал таким, - усмехнулся Занзас, ответно холодно посмотрев на отца.
В это время в кабинет вернулся граф Ди, приведя с собой старого семейного врача, и гости поспешили покинуть комнату.

Хао Лунг вырастил тебя как свою собственную дочь, хотя он никогда не скрывал от тебя, что это не так. Своих настоящих родителей ты совсем не помнила, но в детстве часто расспрашивала своего приемного отца о них. Он лишь смеялся и говорил, что тебя ему послал сам Байху - священный Белый Тигр, и часто звал тебя маленьким тигренком. Ты часами могла слушать сказочные легенды загадочной восточной страны, которых Хао знал немерено много. Он часто рассказывал тебе о мудром драконе, о милосердном Цинь-Лине, о божественной черепахе и о благородном Белом Тигре. Истории о последнем особенно нравились тебе, ведь во дворе вашего дома был великолепный вольер с настоящими белыми тиграми, которые казались тебе волшебными. Часто ты видела, как гости твоего отца с ужасом смотрели на то, как ты, будучи еще тогда ребенком, свободно играла в этом вольере среди полосатых хищников, и даже нагло таскала их за лоснящуюся шкуру. Ни один тигр не разу даже не рыкнул на тебя.
Сейчас это все было далеко, господин Хао, человек что принял тебя в свою семью, находился при смерти, и ты не могла ни чем помочь ему. Болезнь прогрессировала слишком быстро, и он буквально таял на глазах. Все, чего он так боялся, начинало сбываться, из-за отсутствия наследника он был поставлен в крайне затруднительное положение. Являясь главой китайского синдиката в Италии он непременно должен был оставить после себя приемника, но нынешние лидеры группировок не подходили на роль достойного правителя, отчего старик никак не мог спокойно отойти от дел. Делегации от разных группировок постоянно толпились у ворот вашего дома, что тебя безумно бесило. Старику нужен был покой, а они все никак не хотели отстать от больного человека. И поэтому ты сильно удивилась, когда Хао попросил тебя подготовить прием, на которой были приглашены не только лидеры всех группировок, но и представителя итальянской мафии. Ты никогда не лезла в дела отца, хотя и была прекрасно подготовлена к этому, помимо окончания лучшего учебного заведения Италии, предназначенного специально для детей мафиози, ты усердно изучала культуру и боевые искусства Китая. Особенно тебе нравились занятия фехтованием, и ты настолько увлеклась ими, что вскоре уже свободно побеждала своих наставников, а старинный меч Дао стал твоим постоянным спутником. И доказав свою силу, ты добилась включить тебя в состав личной охраны Хао, с тех пор ты практически не отходила от приемного отца. Многие молодые мафиози желали заполучить тебя в жены, ведь это могло помочь им стать следующим правителем Чайнатауна, но ты отвергала все предложения, и надо заметить часто весьма в грубой форме. За это тебя многие ненавидели, ведь по всем канонам востока женщина обязана была быть послушной, а кроткостью ты особо не отличалась. Часто только покровительство господина Хао спасало тебя от жестокой расправы.
Сейчас ты молча стояла у вольера, глядя как тигрица вылизывает своих котят. Ты часто приходила сюда в момент сомнений и тревоги, эти благородные животные всегда умиротворяли тебя, позволяя принять правильные решения.
- Не все решения даются легко, - за твоей спиной раздался спокойный мелодичный голос, - но это вовсе не значит, что Вы должны отвечать за всех.
- Граф, - ты ничуть не удивилась его появлению, наоборот, ты даже ждала этого, - Вы же знаете, что для отца значат эти люди, я не могу предать его.
- Господин Хао скоро отойдет в мир иной, как бы не прискорбно это не звучало, - китаец лукаво улыбнулся, - а значит Вы станете свободны и сами сможете выбирать свое будущее. Уезжайте прочь из этого города, у Вас появилась возможность начать новую жизнь без всей этой фальши и грязи. Я не хочу чтобы синдикат погубил и Вашу душу.
- Спасибо за Ваше волнение, Граф, но разве благородные воины бегут с поля битвы? - Ты тепло улыбнулась, взглянув на графа.
- Госпожа (твое имя), я не сомневаюсь в Вашем благородстве, чего не могу сказать о ваших противниках, - Ди погладил, подошедшую к нему тигрицу, - Байху готов вырваться на свободу и он голоден, а это значит прольется много крови.
Ты на мгновение закрыла глаза, пытаясь успокоить волнения.
- Тот человек, - невольно сделав паузу, ты продолжила, - его силы хватит чтобы сдержать ярость тигра?
- Весьма занятная личность, но боюсь это плохая идея, - Ди покачал головой, - он сам переполнен яростью, что станет когда эти двое схлестнутся между собой?
Ты промолчала, и граф видя твою нерешительность добавил:
- Но решать все же Вам, госпожа Хао.
- Не зови меня так, я всего лишь найденыш, подобранный и выращенный господином Хао из жалости.
Легкая пощечина тут же привела тебя в чувство, коснувшись запылавшей щеки, ты удивленно взглянула на графа.
- Я не позволю Вам забыть кто вы на самом деле, - голос Ди сейчас звучал необычно строго, что заставило тебя улыбнуться.
- Спасибо Вам, Граф, - теперь в тебе не осталось сомнений, - если отец не оставит приемника, я лично позабочусь обо всех недостойных. Даже если это будет последнее, что я сделаю в этой жизни.

В эту ночь Хао Лунг скончался. На церемонии погребения ты снова встретила девятого босса Вонголы, он извинился за своего сына, и заверил тебя, что Вонгола попытается убедить альянс семей выступить на защиту дома Хао, но ты благоразумно отказалась от его помощи, понимая, что вмешательство итальянской мафии только усугубит твое и без того шаткое положение. Большинство главарей уже на похоронах косо смотрело в твою сторону, показывая свое презрение. Ведь все знали, что ты не была настоящей дочерью старика, а значит не могла претендовать на империю Хао. Да и честно признаться тебя мало тревожило, что будет с синдикатом, больше волнений было из-за оставшихся без присмотра банд. Во время правления Хао Лунга в общине китайских эмигрантов поддерживался строгий порядок, но теперь, после его смерти, начнется передел сфер влияния и эта война между группировками так или иначе коснется обычных людей, чего ты искренне пыталась избежать. Несколько дней после похорон было временное затишье, за это время ты успела ознакомиться с большей частью документации покойного Хао, и понять, что из всех претендентов на пост главы синдиката, твой приемный отец выделял двоих - Лу Фэя и Тао Лина, но оба мужчины были излишне жестоки и их борьба за власть, могла обернуться обычной кровавой резней. Ты знала их не понаслышке. Будучи подростками они часто гостили в вашем доме, так как их отцы и Хао имели общие дела, но повзрослев и став лидерами своих группировок, парни очень сильно изменились, власть испортила их обоих. Хотя, в свое время, они оба пытались добиться твоего расположения, но как и многие потерпели фиаско. Ты не хотела связывать свою жизнь с кем-то из синдиката, да и вообще считала брак пережитком прошлого, ведь в нынешнее время, женщина вполне могла сама позаботиться о себе. К тому же ты была отнюдь не глупа и прекрасно понимала, что претенденты на твою руку не испытывали к тебе никаких чувств, а просто желали таким образом стать приближенными Хао. И сейчас, после его смерти, твоя персона стала еще более привлекательней для мафиози. В Чайнатауне всегда чтили традиции, а одной из них, являлся обычай выбора нового главы. Считалось, что тот, кто получит благословление Белого Тигра и будет достойным правителям, которому беспрекословно подчинятся остальные. А тигры эти много лет принадлежали династии Хао, и сейчас их полноправной хозяйкой считалась ты. В течение нескольких дней тебе приходилось принимать бесчисленные делегации из желающих получить благословение Белой Тигрицы, но она воротила нос от всех приходящих. Война за передел влияний уже набирала обороты, и в Чайнатауне появились первые жертвы. Несколько семей, некогда дружных с семьей Хао, были убиты неизвестными. И более всего поражала жестокость с которой это все происходило, банды не жалели ни детей ни стариков, вырезая клан за кланом. Большинство людей, поддерживающих твоего отца, отвернулись от тебя, понимая, что некогда могущественной династии Хао пришел конец. В конце концов даже прислуга разбежалась, но ты не осуждала их, кому захочется умирать из-за обычного животного. Весь Чайнатаун знал, что рано или поздно Фэй или Лин решаться захватить власть силой, а для этого им всего-то понадобится один из твоих тигров, и они явятся за ними. Ведь этим глупцам не дано было понять, что "Сила Белого Тигра" о которой постоянно твердил Хао была заключена вовсе не в животных, и даже обладание одним из священных тигров не принесет покровительства Байху.
Огромный пустой дом пугал тебя, особенно с приходом ночи. Ты постоянно была наготове, ожидая нападения одного из претендентов. Днем к тебе приходили люди Фэя, предлагали продать тигрицу, и даже угрожали после твоего отказа, и лишь когда ты обнажила свой Дао, они ушли. Но ты понимала, что они обязательно вернуться, и в этот раз тебе придется сражаться. Предчувствие не подвело тебя, было далеко за полночь когда странные шорохи, доносящиеся с внутреннего дворика, привлекли твое внимание. Схватив меч, ты поспешила на улицу, и каким же было твое удивление, когда вместо людей Фэя, ты увидела его самого. Конечно ты знала, что он заявился не в одиночку, и его парни должно быть просто прятались, ожидая приказа от босса.
- Я пришел лишь поговорить, - заверил тебя мужчина, косо взглянув на острый меч в твоих руках.
- И поэтому Вы заявились ко мне в три часа ночи, с дюжиной вооруженных парней, - ты горько усмехнулась.
- Это всего лишь охрана, - он вел себя весьма обходительно, но ты понимала, что это всего-лишь маска, - времена нынче не спокойные.
- Так что же привело Вас в столь поздний час? - Ты старалась говорить как можно уверенней, пытаясь показать мужчине, что не боишься его.
- Я хочу увидеть Белого Тигра, - прямо заявил он.
- Вы же знаете, что ночью хищники опасны, - ты спокойно прошла мимо мужчины, и направилась вглубь садика.
- Хищники опасны всегда, - хмыкнул Фэй, следуя за тобой, - а люди еще опасней.
Ты промолчала. Выйдя на открытую площадку перед вольером, ты резко развернулась и твой клинок уперся в грудь Лу Фэя.
- Давай покончим с этим сразу, - глаза твои странно блеснули, - если ты считаешь, что я отдам тебе тигра, то ты крайне наивен.
- Ты умная девка, - мужчина усмехнулся, обнажая свой клинок, - и проще бы было пристрелить тебя, но я даю тебе шанс, ты станешь моей, и мы вместе будем править этим местом.
- У тебя нет достоинства повелителя, - рассмеялась ты, - ты так жалок, Лу Фэй.
- Тогда я заберу тигрицу, после того как прикончу тебя, - мужчина сделал резкий выпад, но ты успела отразить атаку. У тебя были лучшие учителя фехтования, одно время тебя тренировал сам Генкиши, и по-праву весьма гордился своими способностями. Ты легко парировала все удары Лу Фэя, попутно успевая атаковать, медленно оттесняя мужчину от барьера. Но как только, ты выбила оружие из его рук, из кустов выскочили его люди и тебе пришлось отступить. Ты уверенно сжимала свой Дао в руках, окидывая присутствующих презрительным взглядом.
- Уходите и я оставлю вам ваши жизни, - буквально прорычала ты, но Лу Фэй только усмехнулся.
- Пристрелите ее, - мужчина расхохотался, - как тебе такой поворот событий.
- Трусы, - прошипела ты, наблюдая за тем, как люди Лу Фэя, достали оружие, - такие же, как ваш жалкий босс.
- Стреляйте, - выкрикнул мужчина, и ты тут же услышала несколько выстрелов. Громкий рык практически заглушил их звук, тигрица молнией метнулась из вольера, попутно сбивая тебя с ног, впиваясь острыми зубами в горло Лу Фэя. Ты подняла голову, глядя на окрасившуюся в красный цвет шерсть тигрицы, принявшей на себя все пули, предназначенные тебе. Несколько минут люди Лу Фэя смотрели на мертвого босса, не зная, что делать дальше, но потом все же пришли в себя, снова поднимая свое оружие. Но то, что они увидели перед собой, уже не было обычно девчонкой, яркое пламя охватило твое тело, пробуждая в тебе такую ярость, о какой ты даже сама не подозревала. Всего несколько минут понадобилось тебе на то, чтобы разобраться с оставшимися прихвостнями мафиози. Время словно замедлилось, вокруг стихли все звуки, ты не слышала ни выстрелов ни криков, но могла проследить за траекторией полета каждой пули, легко обходя их, враги двигались словно при замедленной съемке, и тебе не составило труда прикончить их всех до одного. Со стороны же наоборот казалось, что ты движешься со скоростью света, раз за разом нанося смертельные удары. Резко выдернув Дао из последнего трупа, ты остановилась, пламя все это время окружающее тебя погасло, ярость исчезла так же быстро, как появилась, оставляя в твоей душе только пустоту. Гнев Байху всегда был беспощаден, ты с ужасом осмотрелась вокруг, осознавая, что все эти смерти твоих рук дела, ты снова не смогла сдержать его, а это значило, что Белый тигр, постепенно берет над тобой контроль. Вытерев об подол кимоно меч, ты вернула его в ножны, с нескрываемой грустью глядя на лежавшее на земле тело тигрицы, ты уже не сдерживала слезы. Упав на колени, ты уткнулась в еще теплое тело и просто разрыдалась.

- Какая сила, - довольно прорычал Скуало, уже готовясь спрыгнуть с крыши, с которой он все это время наблюдал, - хочу сразиться с ней. Врой! - Глаза капитана просто горели от предвкушения достойного боя.
- Я бы на твоем месте не торопился, - вовремя остановил его Мамон, - ее пламя такое странное...
- Да плевать я хотел, - Суперби уже не терпелось начать поединок, - оно не спасет ее в битве со мной.
- Конечно, учитывая, что ей пришлось отбиваться от этого китайца и его прихвостней, а ты просто молча наблюдал, - Мамон хмыкнул, - не думал, что тебе понадобится подобное преимущество, чтобы сразиться с девчонкой.
- Ну, вот, весь кайф испортил, - буркнул Скуало вслед уходящему Мамону, - эй, ты куда?
- Поговорить с боссом, - аркобалено довольно потер руки, - думаю на этом можно неплохо заработать.
Скуало только хмыкнул, Мамон никогда не упустит выгоду, он еще раз взглянул на тебя и поспешил за малышом.

Ты не знала сколько пролежала на земле, прижимаясь к телу тигрицы, но жалобное мяуканье, донесшееся из вольера, заставило тебя прийти в себя. С трудом поднявшись, ты посмотрела двух белоснежных тигрят, безуспешно зовущих свою маму. Что бы не случилось дальше, ты знала, что просто обязана позаботиться о них. Схватив котят в охапку, ты быстро покинула двор, направляясь в единственное место, где по-твоему они бы были в безопасности.
Настойчивый стук в дверь разбудил графа Ди, накинув легкий халат, он распахнул дверь, уже готовый высказать все что думает об нарушителе его спокойствия, но увидев на пороге тебя, перепачканную кровью, прижимающую к груди тигрят, молча отошел в сторону, пропуская вас внутрь.
- Госпожа Хао, - Ди почтенно поклонился, - я приготовлю чай.
- Не стоит граф, - ты тут же остановила его, передавая ему в руки задремавших котят, - позаботьтесь о них.
- А их мать? - Ты лишь отвела взгляд, но граф и так уже все понял, - не волнуйтесь, госпожа, они будут в надежных руках.
- Не зовите меня так, - одернула ты китайца, - я должна была остановить Лу Фэя, - а в итоге лишь потеряла контроль. Я должна уйти, пока не принесла еще большего вреда.
- Я понимаю, но сначала вы все же выпьете моего чаю, - Ди передал котят в руке взявшейся из ниоткуда девушке и буквально силой усадил тебя на диван. Ты знала, что спорить с графом бесполезно, поэтому решила принять его предложение. Сделав всего несколько глотков чая, ты почувствовала необычайную легкость, тело вдруг потяжелело, наполняясь дремотой, должно быть этот хитрый китаец подмешал тебе в чай снотворного, и буквально через несколько минут ты погрузилась в крепкий сон.
- Тотэцу, - лукаво улыбнувшись граф, посмотрел на подошедшего парня, - возьми с собой кого-нибудь и отправляйся в дом госпожи Хао, она подготовила для вас свежего мяса.
- Все будет сделано в самом лучшем виде, граф, - Тотэцу довольно усмехнулся, понимая, что сегодня его ждет довольно таки плотный поздний ужин.

Утром ты проснулась с необычайной легкостью. Граф уже во всю суетился готовя завтрак. Ты плохо помнила как очутилась в его магазине и почему спала здесь, но увидев резвящихся на полу тигрят, чуть улыбнулась.
- Госпожа Хао, как вам спалось? Надеюсь софа была не слишком неудобной, просто вы так внезапно уснули, что я не решился вас тревожить, - как обычно мило улыбаясь пролепетал граф, ставя на столик поднос с чаем и сладостями.
- И ваш чай, здесь совсем не при чем? - Ты лишь улыбнулась, глядя на хозяина зоомагазина.
- Разумеется нет, это был обычный травяной чай, - заверил тебя граф, - вы же не думаете, что я бы посмел...
- Граф Ди, уж я то знаю о ваших восточных хитростях, - хмыкнула ты, - еще ваш дедушка предупреждал меня держать с вами ухо востро. Спасибо вам, граф...
Ди лишь почтенно поклонился.
- Для меня честь общаться с вами, госпожа Хао, - граф наполнил твою чашку ароматным чаем.
- Простите, граф, но я должна идти, - ты натянуто улыбнулась, - я должна понести наказание за то, что совершила ночью.
- А что вы совершили, - совершенно спокойно проронил граф, - вы весь вечер провели со мной в магазине.
- Мы оба знаем, что это не так, - ты покачала головой, - и дюжина трупов в моем саду свидетельствуют об этом.
- Вам это привиделось, никаких трупов там нет, - ты резко взглянула на графа, но тот лишь лукаво улыбнулся, - вам не о чем беспокоиться, госпожа Хао.
- Но Лу Фэй... - попыталась возразить ты, но граф оборвал тебя.
- Получил то, что хотел. Разве он не желал встретиться с Байху, он должен был понимать, что Белый тигр не терпит неуважения, - Ди сделал глоток чая, - без него в Чайнатауне станет только спокойней.
Ты лишь вздохнула, понимая, что в чем-то граф прав. Громко звякнувший дверной колокольчик, заставил вас повернуть головы к двери. Как обычно вальяжно, сунув руки в карманы, в магазин вошел Занзас, окинув вас с графом презрительным взглядом, он кивнул одному из своих людей, белобрысому парню с короной на голове.
- Бери девку и пошли отсюда, - тон босса Варии оставлял желать лучшего, а маньячная улыбка сопровождавшего его паренька не придавала никакого желания следовать за ними.
- Я бы попросил быть повежливее с госпожой Хао, - фыркнул граф, окидывая стоящих перед ним варийцев недовольным взглядом.
- Да клал я на твои просьбы, - хмыкнул Занзас, его вишневые глаза сузились, давая понять, что он явно не в духе. - Девка пойдет с нами, а будешь стоять у нас на пути, - Скариани ухмыльнулся, потянувшись за пистолетом, - я скормлю тебя твоим же питомцам.
- Ваше невежество столь же велико, сколько раздуто ваше самомнение, - разноцветные глаза графа зловеще блеснули. - Эта девушка наследница господина Хао и я не позволю вам разговаривать с ней в подобном тоне.
- А что ты сделаешь? - Дуло пистолета буквально уперлось в лицо графа.
- Босс, позвольте мне проучить этого выскочку, - продолжая улыбаться, прошишикал Бельфегор, перебирая в руках свои стилеты, и Занзас усмехнувшись убрал пистолет, тем самым давая принцу зеленый свет.
- Хватит, - наконец не выдержала ты, и все присутствующие разом взглянули в твою сторону, - я думала, вы пришли сюда по делу, иначе зачем самому боссу Варии тащиться через весь город в китайский квартал.
- Я получил твое приглашение, - довольно ухмыльнулся Занзас, - условия сотрудничества остаются прежними.
- Госпожа Хао, - граф попытался остановить тебя, но ты уже все решила, сейчас людям Чайнатауна нужна была защита и твой позор стоил того.
- Пусть будет так, - совершенно спокойно произнесла ты, гордо взглянув в глаза босса Варии, - надеюсь вам хватит чести сдержать свое обещание.
- Никто не посмеет обвинить босса Варии в бесчестии, - буквально рыкнул Занзас, - мои люди уже в районе. Бельфегор, вы с Леви принимаете командование.
- Как скажите босс, - принц широко улыбнулся, и продолжая играть стилетами, скрылся из магазина.
- Это безумие, - шепнул тебе граф, - о чем вы только думали.
- Это мое решение, граф, - ты посмотрела в глаза китайца, давая понять, что не передумаешь, - отдайте ему свиток.
- Если вы считаете, что это правильное решение, - с сомнением проговорил граф, но все же направился в соседнюю комнату за свитком, оставив вас с Занзасом наедине. Ты молча смотрела на резвящихся на полу тигрят, Занзас так же молча сверлил тебя взглядом. Напряжение в комнате просто зашкаливало. Честно признаться, ты сомневалась в правильности этого решения, но был ли у тебя на тот момент другой выход, если он и был, то ты его не видела. Вернувшись граф еще раз взглянул на тебя, ты лишь кивнула ему, и он тут же протянул свиток Занзасу, тот скривившись принял его, немного повертев в руках, прежде чем открыть.
- Весь этот бедлам из-за старого куска туалетной бумаги, - хмыкнул босс Варии, заставив графа закатить глаза, такое невежество Ди уже встречал неоднократно, но никак не предполагал, что от подобного человека будет зависеть судьба Чайнатауна, а может и всего мира.
- Этому свитку более тысячи лет, - фыркнул граф, - но как я и предполагал, вам не дано понять его значение.
- Пф, - Занзас громко расхохотался, - у туалетной бумаги только одно предназначение, даже если какой-то там китаец 1000 лет назад накарякал на ней тигра.
Вы с графом переглянулись, как не хотелось Ди признавать правильность твоего выбора, но Байху поддержал его, а это значило, что придется смириться.
Всю дорогу до особняка вы ехали молча. Тебе совершенно не хотелось разговаривать с этим человеком, честно признаться он даже пугал тебя. Сейчас ты могла думать только о том, что предпримешь дальше, Лу Фэй больше не был угрозой для Чайнатауна, но оставался еще Тао Лин, а он был куда хуже. Не могла же ты всю оставшуюся жизнь прятаться за спиной итальянской мафии, только назначение нового главы синдиката могло снова принести мир в ваш район, но где найти достойного претендента, ты не знала. Долгая дорога, тяжелая ночь и весьма ранний подъем сделали свое дело, уже к середине пути ты мирно посапывала, устроив свою голову на плече босса Варии, он хоть и не был от этого в восторге, но все же тревожить тебя не стал. Не разбудили тебя даже тогда, когда вы прибыли на место, а просто перенесли в отведенную тебе комнату, дав возможность отдохнуть. Разумеется, Скуало и Мамон уже доложили Занзасу о том, что произошло ночью, наверное именно по-этому он и решил вмешаться в дела Чайнатауна. Несмотря на свой тяжелый нрав, Скариани был человеком весьма дальновидным, и он сразу смекнул, что если в тебе есть какая-то сила, а по словам его подчиненных эта сила была весьма и весьма интересной, то лучше было держать тебя рядом.
Проснувшись ты отправилась на поиски босса Варии, хотелось тебе того или не хотелось, но вам предстояло обсудить детали вашего сотрудничества. Немного побродив по замку Варии, ты наткнулась на Мамона, младенец с пустышкой наполнил тебе о другом таком же человеке, он не раз посещал твоего отца, давая тому ценные советы, и не было никого в Чайнатауне, кто бы решился возразить ему. В детстве ты не понимала, как такой малыш может иметь такую силу и лишь со временем узнала, что он не просто младенец, а один из аркобалено. Теперь ты знала, как должна поступить, ты должна была найти Фонга и позволить ему выбрать нового лидера.
- Простите, - ты догнала идущего по коридору Вайпера, и малыш недовольно взглянул на тебя из-под капюшона, заставив тебя подумать, что все этой Варии не так, половина вечно чем-то раздражена, вторая половина через чур позитивна, сумасшедший дом, а не отряд наемников.
- Время деньги, - заявил Мамон, тут же приводя тебя в чувства, - а мое время большие деньги.
- А? - Ты натянуто улыбнулась, - я лишь хотела узнать, о другом малыше с красной пустышкой. Фонг, вам случайно не известно где его можно найти.
- Возможно, - аркобалено тумана заинтересованно посмотрел на тебя, мысленно подсчитывая сколько может получить за эту информацию, - все имеет свою цену.
- Вот, - ты не раздумывая сняла с пояса ножны с мечом и протянула их Вайперу, - ему несколько веков и он стоит...
- Целое состояние, - закончил за тебя Мамон, принимая такую оплату.
- Найдете его для меня и я заплачу больше.
- Считайте, что он уже здесь, - довольно улыбнулся малыш, прекрасно понимая, что Фонг сам приедет, как только ему сообщат о случившемся, а уж он ускорит этот момент и недурно на этом заработает.
Теперь, когда решение проблемы было так близко, ты задумалась над тем, а нужна ли тебе еще помощь Занзаса. Ведь если этот малыш действительно доставит к тебе Фонга, то в прежнем договоре нет необходимости, ты сама сможешь постоять за себя, пока аркобалено не сделает свой выбор. Разумеется твое заявление привело Занзаса в бешенство. Стоило предположить, что твой отказ выведет его из себя, и когда шрамов на теле мужчины стало значительно больше, ты поняла, что теперь так легко не отделаешься. Никакие разумные доводы не действовали на него, казалось, наоборот, каждое твое слово злило мужчину только сильнее. Глаза его просто пылали от ярости, заставляя тебя пятиться назад, пока стена за твоей спиной не отрезала пути отхода. Ты не успела даже вскрикнуть, когда его пальцы грубо сдавили твое горло, заставляя тебя жадно хватать воздух ртом. Ты непроизвольно потянулась за оружием, но тут же вспомнила, что так не кстати расплатилась им за поиски Фонга. Твои пальцы вцепились в его руку, пытаясь разжать хватку, но Занзаса это только позабавило. Наконец поняв, что ноги твои уже подкашиваются, он ослабил пальцы, не давая тебе потерять сознание, ведь он только начал, и хотел чтобы ты навсегда запомнила, что значит разозлить босса Варии.

Очнулась ты спустя почти сутки. Каждое движение отдавалось невыносимой болью во всем теле, но ты все же нашла в себе силы подняться с кровати, внимательно осматриваясь. Это была не та комната, что выделили тебе ранее, роскошная мебель из черного дерева, огромная кровать, должно быть эта спальня принадлежала самому Скариани, от мысли о нем, тебе снова стало дурно. А ведь граф предостерегал тебя не связываться с этим человеком, но разве ты послушала. Винить во всем ты могла только себя. Подняв с пола свое кимоно, ты кое как натянула его, тщетно пытаясь закрепить разорванную в некоторых местах ткань. С трудом добравшись до двери, ты приоткрыла ее, стараясь незаметно осмотреться, и лишь убедившись, что кабинет пуст, а дверь вела именно туда, ты неуверенно вышла. Сейчас тебе меньше всего хотелось встретить хозяина этого кабинета, но тот факт, что твой свиток находился именно у Занзаса, а без него ты не могла покинуть этот дом, сводил все твои хотения на нет. Внимательно осмотрев стол в надежде, что Скариани оставил свиток где-то на столе, не придав ему большого значения, ты обреченно вздохнула, свитка нигде не было.
- Что-то потеряла? - Грубый голос раздавшийся за спиной, заставил тебя вздрогнуть. Мысли лихорадочно забегали в голове, не давая тебе придумать хоть один вразумительный ответ, так что пришлось выложить правду.
- Я хочу назад свой свиток, - ты резко развернулась, гордо взглянув в глаза босса Варии. Если он думал, что произошедшее сломает тебя, то тут его ждал неприятный сюрприз. В тебе не было ни страха перед ним, ни благоговения, к которым он так привык, а только призрение, этот взгляд, каким он сам смотрит на окружающих.
- У нас был уговор, - усмехнулся Занзас, пройдя мимо тебя, тут же плюхнувшись в свое любимое кресло.
- Вы получили то, что хотели, - глаза твои сузились, - а теперь поищите средь своей гордыни и высокомерия хоть немного чести и верните мне свиток.
- Ты мне будешь рассказывать о чести, мусор, - зло рыкнул Занзас, - ты нарушила данное слово, а не я.
- А что сделали вы для спокойствия в Чайнатауне? - Ты обеими руками оперлась на стол, - подослали своих людей шпионить за мной. Вот только когда Лу Фэй со своими шавками напал на мой дом, я не ощутила обещанной помощи. Ваши люди просто стояли и смотрели.
- Наверное, потому, что тебе не нужна была их помощь, - как-то удивительно спокойно произнес мужчина, словно не он только что готов был разорвать тебя на куски.
- Возможно это спасло бы одну священную жизнь, - тихо ответила ты, - хотя какое вам дело до чужих жизней.
- Я не буду плакать из-за этой чертовой кошки, - усмехнулся Занзас, - жаль только, что не я пристрелил ее.
Ты сжала кулаки, пытаясь сдержать вырывающуюся наружу ярость.
- Я разрываю соглашение между Варией и синдикатом, у ваших людей час, чтобы покинуть пределы Чайнатауна, иначе, - ты на мгновение запнулась, понимая, что Занзаса лишь забавляет твоя бравада, - их постигнет участь Лу Фэя.
- Ты смеешь угрожать мне, мусор? - Босс Варии буквально расхохотался, - только я решаю, когда и что делать моим людям.
Но он все же открыл ящик стола, и вытащив оттуда свиток, бросил его тебе.
- Но как я уже говорил, никто не посмеет обвинить меня в бесчестии, - он откинулся на спинку кресла, вальяжно закинув ноги на стол, - я получил то, что хотел, а значит мои люди будут находиться в вашем долбанном квартале столько, сколько я сочту нужным.
Ты только фыркнула и, прижав к груди свиток, покинула кабинет. Находиться в замке Варии больше не имело смысла. В этот же вечер ты вернулась домой, машина, что так любезно предоставил тебе Скариани, высадила тебя прямо у самого дома. Тишина, что встретила тебя, пугала, раньше в этом доме всегда было полно людей: вечно суетящаяся прислуга, какие-то делегации от различных группировок, обычные люди, ищущие поддержки твоего отца - теперь все это было в прошлом. Ты потянулась к включателю, но так и не успела нажать на него. Чья-то рука с силой схватила тебя сзади, затыкая рот смоченной какой-то дрянью тряпкой, ты несколько раз дернулась, пытаясь вырвать, но буквально через пару секунд провалилась в темноту.
Очнулась ты в каком-то жутком подвале, подвешенная за связанные запястья так, что только кончики пальцев касались бетонного пола, отчего веревки до посинения впивались в кожу. На стуле перед тобой, вальяжно закинув ногу на ногу, сидел Тао Лин, он вертел в руках священный свиток, скривившись смотря на пустой пергамент. Наконец заметив, что ты очнулась, он отбросил свиток в сторону и приблизился к тебе.
- Что это за хр*нь? - Сразу перешел к делу он, - где настоящий свиток?
Взглянув на него ты лишь усмехнулась.
- У тебя нет достоинств повелителя. А значит и тигра ты не получишь.
Рыкнув, мужчина резко ударил тебя по лицу, тут же хватая тебя за нижнюю челюсть, сдавливая ее с такой силой, что тебе показалось, что он сломает ее.
- Думаешь меня так же легко провести, как этого ид*ота Лу Фэя? - Он оттолкнул тебя, отчего ты потеряла точку опоры, чувствуя как веревки еще сильнее впиваются в запястья. - У меня другие способы получать информацию...
Мужчина расхохотался, тут же с разворота ударив тебя ногой в грудь, сдерживая болезненный крик ты вцепилась зубами в нижнюю губу, прокусывая ее до крови.
- Что все еще не передумала? - Усмехаясь мужчина посмотрел на тебя, тут же получая плевок в лицо. Тао был не из тех, кто стерпит подобное оскорбление, а тем более от жалкой девчонки. Град ударов обрушился на твое беззащитное тело, словно ты была обычной боксерской грушей, но даже тогда ты не стала просить о пощаде. Боль была нестерпимой, поэтому ты периодически теряла сознание, тогда Тао просто обдавал тебя ледяной водой из предусмотрительно стоявшего рядом ведра и его люди тут же наполняли его заново. Наконец садисту надоело это развлечение, он понимал, что ты скорее умрешь, чем выдашь ему нахождение подлинного свитка.
- Последний раз спрашиваю отдашь мне тигра? - Он схватил тебя за волосы, вздергивая лицом вверх, тем самым заставляя тебя смотреть на него.
- Катись к черту, - еле слышно прохрипела ты, вызвав на самодовольном лице Тао кривую усмешку.
- Чтож, я так или иначе получу то, что хочу, - мужчина достал из кармана выкидной нож, тыльной стороной лезвия проведя по твоему лицу, - придется забрать твоего.
Он резко развернул тебя спиной к себе, легко разорвав твое кимоно, тем самым обнажая спину. Догадавшись о задумке Тао, ты дернулась в своих путах, на что мужчина лишь усмехнулся. Легко обводя острием ножа контур твоей татуировки, он довольно улыбался.
- Этот тигр даже куда лучше, чем на свитке, когда остальные увидят, что случается с теми, кто стоит у меня на пути, ни у кого даже мысли не возникнет пойти против меня.
Тао с силой нажал на нож, делая небольшой надрез, ты лишь сжала сильнее зубы. Шум раздавшийся за дверью, заставил садиста отвлечься, а буквально через секунду, мощный поток пламени пробил огромную дыру в том месте, где только что была дверь. Тао недоуменно взглянул на вошедшего сквозь клубы пыли и дыма мужчину, тут же прячась за твое тело, предусмотрительно поднеся лезвие ножа к твоему горлу.
- Жалкий Мусор, - Занзас презрительно взглянул на Хао, сплевывая на пол, - кончай прятаться за девкой, сохрани хоть чуточку собственного достоинства.
- Еще шаг и я прирежу ее, - ты усмехнулась, осознавая, насколько на самом деле оказался труслив Хао.
- Да по хр*н, - хмыкнул Занзас, - только одолжение сделаешь, одним никчемным мусором станет меньше, а еще лучше, - босс Варии поднял свой пистолет, направляя его на вас, - я сам вас поджарю.
Видя решимость Занзаса, Тао тут же выронил нож и попытался сбежать, бросившись к черному ходу. Наивный, от пламени ярости Занзаса никто не уходил, вырвавшийся из пистолета поток пламени превратил несостоявшегося лидера синдиката в горстку пепла.
- Хр*ново выглядишь, мусор, - убрав пистолет, босс Варии осторожно снял тебя с крюка, тут же освобождая твои руки от веревок. Подхватив твое тело на руки, он двинулся прямо к выходу.
- Свиток, - прошептала ты, тут же скривившись от боли, - нужно забрать свиток.
- Патлатый заберет, - заверил тебя Занзас, и ты закрыв глаза, прижалась к его груди. От него пахло дорогим одеколоном, порохом и виски, странное сочетание запахов, но отчего-то оно показалось тебе таким теплым.
- Занзас, - выдохнула ты, тут же поймав на себе раздраженный взгляд, - я должна...
- Заткнись, мусор, - босс Варии довольно ухмыльнулся, - Мамон отыскал Фонга, так что теперь это не твоя проблема. И да, теперь ты в Варии, так что придется мне взяться всерьез за твои тренировки, не вечно же твою задн*цу спасать.
Ты только хмыкнула, понимая, что спорить с этим человеком бесполезно, да и зачем?




Граф откинулся в кресле, наслаждаясь тишиной и послеобеденным чаем. Байху снова был спокоен, а это значило, что для Чайнатауна наступят благоприятные времена.
- Граф, - Пон-тян закарабкалась на колени Ди, - а что это был за странный малыш, что посетил наш магазин утром?
- Это был один из проклятых младенцев, - граф улыбнулся, погладив девчушку по голове, - он пришел, чтобы заверить меня, что Байху в надежных руках.
- Но граф, разве он теперь не с тем страшным человеком? - Пон-тян встревоженно посмотрела на хозяина. - Неужели он сможет приручить Белого Тигра.
- Понимаешь ли милая Пон-тян, - граф лукаво улыбнулся, - как не крути Байху всего лишь большая кошка, а кошки не поддаются дрессировке. Чтобы там не думали люди, именно кошки прурачают хозяев, и никак не наоборот.
Дверной колокольчик звякнул, оповещая о новом клиенте.
- Добро пожаловать в магазинчик Графа Ди...



@темы: Реборн, Магазинчик ужасов, Добро пожаловать...

20:47 

Хранитель кольца Солнца Варии - Луссурия...



Если мысли, творящие страсти, всесильны,
Если перьями птицы диковинной синей
Украшается образ твой снова и снова,
Почему же душа в сиюдневность стремится,
Почему изловить ты пытаешься птицу,
Эту синюю птицу семейства дроздовых?
Оттого ли так сильно её притяженье,
Что на солнце блестит по краям оперенье
И индигово манит, как всякое пламя?
Оттого ль, чтоб пером синекрылого счастья
Написать на щеке, на губах, на запястье
И потом же прочесть эту фразу губами?


Сегодня Луссурия прибывал в плохом настроении, что для него солнечного, позитивного человека было редкостью. Наверное, все дело было в осенней хандре. Нет, Лус вовсе не не любил это время года, даже наоборот. Ему нравилось буйство осенних красок вокруг, таких ярких и теплых, но в тоже время, все они предзнаменовали увядание, а это отчего то печалило парня. Сейчас он сидел за маленьким плетенным столиком в одном из небольших уличных кофеен и с наслаждением смаковал только что принесенный капучино. Кофе всегда странным образом успокаивал и умиротворял его, давая ему заряд позитивной энергии. Но в этот раз даже любимый двойной ванильный капучино не поднял его настроения. Несмотря на вечер, на улице стояла теплая погода, от чего люди старались как можно больше времени проводить на свежем воздухе. Старики играли в шахматы на лавочках в соседнем парке, рядом прохаживались молодые мамочки с колясками, да счастливые пары влюбленных, держащиеся за руки, неторопливо бродили по опавшей листве. Как же Луссурия завидовал им. Казалось бы смешно, ему элитному наемному убийце, умиляться, глядя на очередного нелепого влюбленного, бродящего у памятника в ожидании своей половинки, но он умилялся. И завидовал... Что ж поделать если несмотря на свою, мягко сказать, жестокую работу, в душе он был законченным романтиком. Настойчивое пиликанье телефона за соседним столиком, заставило парня отвлечься от своих мечтаний. Его владелица, миловидная, скромного вида девушка, с забавным пучком на голове, упрямо сбрасывала настойчивые звонки, однако, звонивший явно не собирался так просто сдаваться. И телефон снова и снова начинал играть свою монотонную мелодию. Наконец девушка не выдержала, и все же ответила, по ее виду было ясно, что этот разговор ей не по душе. Она молча слушала, и даже кивала головой, что Луссурии показалось весьма забавным. Разговор длился не больше трех минут, после чего незнакомка поспешно засобиралась. Этот звонок видимо расстроил ее, отчего девушка в спешке забыла свою книгу на столе. Сделав очередной глоток кофе, парень дотянулся до книги, которая оказалась томиком лирических стихов.
Мне жар любви давно уже знаком.
Томится сердце странною надеждой,
Что мы однажды встретимся как прежде,
И вновь пройдемся под одним зонтом.
Луссурия любил поэзию, а стихи о любви были его самыми любимыми. Поэтому он с удовольствием погрузился в чтение, мысленно порадовавшись забывчивости незнакомки. Время за чашечкой кофе, да еще и с хорошей книгой, пролетело незаметно. И как парню не хотелось бы побыть еще одному, пора было надевать свою парадную улыбочку и топать в резиденцию Варии, а не то над ним нависала угроза серьезно схлопотать от босса за опоздание. Сунув томик под подмышку, Луссурия побрел по направлению к особняку, служившему в этом городе штаб-квартирой Варии. Немного поразмыслив, парень решил сократить путь, пройдя через китайский квартал, а заодно и заскочить в пару тройку магазинчиков, в одном из которых он несколько дней назад заприметил шикарнейшее шелковое кимоно. Лус уже вовсю представлял, как приятно будет касаться его кожи прохладный шелк, когда его внимание привлекло чудесное пение, доносящееся из одного из магазинов. И это пение было настолько прекрасно, что парень не удержался и вошел внутрь. Дверное колокольчик мелодично звякнул, оповещая хозяина о новом клиенте. В магазине приятно пахло странными благовониями, Лус уловил запахи пачули, сандала, легкие нотки жасмина, и пьянящий аромат чего-то еще, совсем неведанного Луссурии.
- Добро пожаловать в магазин Графа Ди, - легко отодвинув изящной рукой тяжелую штору, навстречу ему вышел молодой симпатичный китаец, - здесь вы найдете самых изысканных и редких животных, которые когда либо водились на Земле.
- Ох, - Лус даже невольно засмотрелся на продавца, поэтому-то и пропустил половину слов графа.
- Я могу вам чем-нибудь помочь? - Ди помахал наманикюренной ручкой перед лицом клиента, стараясь привести его в чувство.
- Простите, - парень вовсю заулыбался, - я просто услышал дивное пение, и вдруг так захотелось взглянуть на девушку, чей голос так прекрасен.
- Девушку? - Граф задумчиво посмотрел на Варийца, - боюсь вы ошиблись, в этом магазине нет людей, кроме вас и меня.
- Но как-же, - Луссурия удивленно захлопал глазами, хотя его очки надежно скрыли сей факт от графа, - я точно слышал приятный женский голосок. Быть может это были вы?
Это предположение позабавило графа, и он как-то загадочно улыбнулся.
- Ну, что вы. Должно быть вы приняли за женский голос пение одной из райских птиц, что я держу в своем магазине.
- Вы шутите надо мной, - как-то обиженно пролепетал Луссурия, по детски надув губки, - что за птица может так дивно петь.
- Я не посмел бы так шутить, - граф продолжал улыбаться, - идемте, и вы убедитесь сами.
Луссурия молча кивнул и последовал за графом в глубь магазина. Тяжелая дверь распахнулась, и вариец замер от восхищения и удивления одновременно. Пред ним, средь зеленых ветвей, сидело странное создание. Тело его было без сомнений птичье, покрытое голубыми перьями, а вот голова - прекрасной девушки.
- Что это? Иллюзия? Какая-то странная шутка? - Парень просто недоумевал от увиденного.
- Никаких иллюзий, - граф улыбнулся, - это птица, не больше ни меньше. Присмотритесь повнимательней, и вы убедитесь, что я не лгу.
Птица в это время расправила свои крылья, и ласково запела, голос ее очаровывал, словно влек за собой.
- Я вижу вы не верите мне, - вздохнул граф, - но я не виню вас. Эта птица настолько редка в наше время, что многие уже и забыли о ее существовании.
- Так что это за дивное создание? - Не удержался Луссурия, завороженный дивным голосом.
- Это Синяя Птица, - Ди лишь мельком взглянул на стоящего рядом человека. - У некоторых народов синяя птица издавна служит символом счастья и мечты. "Гоняться за синей птицей" - значит искать счастья.
- Я могу купить ее? - Лус с нескрываемой надеждой посмотрел на графа, но тот только улыбнулся.
- К сожалению, эта птица не продается, - не теряя свой обходительности проговорил граф, - ее заказала у меня одна милая леди.
Парень заметно расстроился. Ему так хотелось эту чудесную птицу, что он был готов отдать за нее все свои сбережения, но граф оказался непреклонен.
- Для каждого человека есть своя синяя птица, и если вы плените чужую, она просто зачахнет у вас и погибнет.
Лус понимающе кивнул.
- Но если вы хотите, я попытаюсь разыскать вам ту, что подойдет именно вам.
Глаза варийца засветились по-детски и он быстро закивал головой.
- Я думаю, вы сможете получить свой заказ через месяц, - граф хитро улыбнулся.
Выскочив из магазина, Луссурия словно парил на крыльях, настроение заметно улучшилось. Он прямиком помчался в резиденцию, попутно обдумывая, как подготовить отряд к тому, что он решил приобрести себе "небольшую" птичку. Разумеется он опоздал, но сияющая улыбка не сходила с его физиономии, даже когда Скуало орал на него за задержку. Занзас, как обычно, только пренебрежительно взглянул в сторону своих офицеров, и швырнул в голову капитана стаканом.
- Врой, какого хрена, босс? - Рыкнул Суперби, отряхиваясь от осколков стекла, - теперь мне придется переодеваться, и мы точно опоздаем на этот чертов прием! Врой!!! - С каждым словом, казалось, Скуало только повышал децибелы.
- Ску, милый, не кричи ты так, - взмахнул руками Лус, - давай я помогу с волосами.
И Луссурия уже потянулся к волосам мечника, чтоб помочь вытащить осколки, но тот только грубо оттолкнул его, и громко ругаясь вышел из комнаты.
Прием показался Занзасу слишком скучным, и совершенно не достойным его присутствия. Поэтому варийская троица практически сразу смылась с него в ближайший кабак, где босс принялся терроризировать местный персонал. Разумеется все знали, кто такой Занзас, и бегали перед ним на цыпочках, стараясь во всем угодить и, не дай бог, вызвать гнев этого человека. Луссурия же прямиком направился в бар, где заказал себе пару коктейльчиков. Из его головы все никак не выходила, та чудная птица и ее дивное пение. Но тут, вышедший на сцену конферансье, представил, всем находящимся в зале, новую певицу. Девушка в нежно голубом платье показалась Луссурии какой-то знакомой, и внимательно присмотревшись, он признал в ней ту милую скромницу из кафе. Заметив его, девушка слегка улыбнулась, должно быть тоже узнав его. Еще бы с такой внешностью, как у него, трудно оставаться незаметным. Пианист заиграл. И девушка запела. В зале тут же смолкли голоса, и даже уже изрядно набравшийся Занзас, словно завис со стаканом в руке. Лус зачарованно смотрел на нее, подпирая кулаком подбородок, напрочь забыв о своем коктейле. Ведь пела эта девушка не хуже ни одной райской птицы, а может быть даже в разы лучше.

Ты не так давно приехала в Италию и просто влюбилась в эту страну. Здесь было все, о чем ты с детства грезила: бескрайнее море, высокие горы, чудесные виноградники, наикрасивейшие города и главное доброжелательные люди. Вскоре ты встретила мужчину, и как малолетняя дурочка влюбилась в него. Сначала все было как в кино: цветы, стихи, прогулки под луной. И ты парила на облаках, совсем не замечая, как человек рядом с тобой порой меняется. Слишком поздно ты поняла, что твой принц, вовсе не тот, за кого себя выдает. Это случилось на одной из вечеринок, куда вы были приглашены. Приревновав тебя к какому-то парню, что просто подал тебе бокал шампанского, твой, на то уже время, жених, просто взбесился. Он набросился на бедолагу, буквально избив его до полусмерти, но это был еще не конец. Ведь когда вы вернулись домой, под горячую руку попала и ты. Тогда он впервые ударил тебя. Конечно, потом он молил а прощении, дарил подарки и буквально носил на руках. И ты растаяла и простила. А меньше чем через неделю все повторилось, только в этот раз одной оплеухой ты не отделалась. Итогом были разбитая губа и два сломанных ребра. В больнице ты соврала, что упала с лестницы, а твой кавалер, был настолько галантен, что никому и в голову не пришло подозревать его рукоприкладстве. После этого раза ты уже осознала, во что ввязалась. И после выписки из больницы, собрала свои вещи и попыталась сбежать. Но к твоему сожалению тебя выследили, вытащили прямо с поезда, а когда какой-то мужчина попытался заступиться, его просто избили и столкнули с платформы на рельсы. Ты до сих пор не знаешь, что с ним стало. Тебя снова избили, и впредь, чтоб не было повадно, он вывез тебя на какую-то стройку, где на твоих глазах он и его дружки сначала избивали, а потом перерезали глотку парню. В тот день ты поняла, что он спокойно убьет тебя. Для него ты была не больше чем красивая кукла. С тех пор ты жила словно в плену. Ни друзей ни подруг, прогулки только под строгим надзором, и избиения за любую мелочь. А в последнее время, он стал все чаще срываться на тебе. Как потом оказалось, он проиграл серьезным людям большую сумму в карты. И теперь ты вынуждена петь по разным кабакам, отрабатывая его долги.
Этот вечер ни чем не отличался от других, пока в кабак, где ты пела не явился сам босс Варии. Собственно ты не знала кто он, и почему все так носятся вокруг его персоны, но для тебя это было не важно. Важно было другое, что как только в баре появился этот человек, твоего благоверного, как ветром сдуло, и ты смогла хоть ненадолго вздохнуть. Здесь у бара ты познакомилась с Луссурией. Парень был мил, галантен, он постоянно восхищался твоим пением, и даже угостил тебя коктейлем, но самое главное, весь его вид, давал понять, что как объект вожделения ты его не интересуешь. Вы разболтались, он вспомнил про твою книгу, что ты оставила по рассеянности в кафе, и пообещал занести ее на следующий день. И ведь действительно занес. Тебе нравился этот парень. Он был не такой как все те, что окружали тебя, мечтая только о твоем теле. И что совсем странно, твой мужчина, даже позволил вам общаться, наверное осознавая, что ревновать к Лус просто глупо. Вы стали часто гулять вместе, ходили по магазинам, выставкам, делись друг с другом своими мечтами. Он стал для тебя словно "лучшая подружка", только круче, потому как он все таки был парнем. Ты никогда не спрашивала его о работе, предполагая, что такой парень может быть разве что стилистом. А он никогда и не разубеждал тебя в этом.
Ты должна была выступать в этот вечер, но твой партнер снова избил тебя. Ты сжималась в комок, умоляя его прекратить, но он совершенно обезумел. Сегодня в вашей квартире собрались его дружки, и все они ухмыляясь наблюдали, как твой благоверный "выбивает из тебя дурь". Ты вздрогнула, когда в дверь неожиданно постучали. Ты знала, что соседи, даже слыша твои крики, вряд ли бы рискнули вмешаться. И была права. У двери стоял Луссурия.
- Посмотрите ка, кто к нам наведался, - хмыкнул твой благоверный, пропуская парня в квартиру, - твой любимый петушок.
В комнате тут же раздался дружный хохот. Увидев парня, ты лихорадочно замахала головой, давая ему понять, чтобы он не вмешивался. Но Лус только странно усмехнулся.
- Бить женщин не хорошо, - в своей манере проворковал он, окидывая присутствующих взглядом. Помимо твоего благоверного в комнате было еще четверо мужчин.
- А таких как ты можно? - Неожиданно выкрикнул кто-то, и остальные дружно поддержали его хохотом, - Иди сюда, петушок, мы тебе перышки почистим.
- Ну, попробуй. - Спокойствию Луссурии можно было позавидовать, он приспустил свои очки, и улыбнувшись подмигнул тебе. Ты лишь заплакала, уткнувшись лицом в колени, прикрывая уши руками. Ты уже видела, на что были способны эти люди, и понимала, что ждало твоего друга. Но даже сквозь ладони ты прекрасно слышала звуки борьбы, мат, крики. И вдруг наступила тишина. Неожиданно тебя потрепали по макушке, и ты неуверенно подняла взгляд. Луссурия сидел перед тобой на корточках и чуть улыбался.
- Ты в порядке? - Парень протянул руку, коснувшись пальцами твоего подбородка, принялся рассматривать ссадину на твоей скуле, - Больно?
Ты удивленно взглянула на парня, а потом попыталась заглянуть ему за спину, но Лус остановил тебя.
- Лучше не смотри, - он легонько подул на твою рану, а потом вдруг коснулся ее губами. От неожиданности ты дернулась назад, но Лус успел придержать тебя рукой, настойчиво припадая губами к твоим губам. Глаза твои распахнулись от удивления. И ты тут же оттолкнула парня.
- Ты все время врал мне, - дрожа всем телом выпалила ты, заставив варийца только усмехнуться.
- И в чем же?
- Я думала ты гей и стилист, - не думая выпалила ты.
- Я никогда не говорил тебе ни того ни другого, - парень медленно поднялся на ноги, - ты все это додумала сама.
И тут ты поняла, что действительно, он никогда не заикался ни о работе, ни о своей ориентации, и ты просто, как и большинство, судила по его внешности. Разве ты могла представить, что такой милый, улыбающийся человечек, с такой легкостью отправит в нокаут пятерых натренированных мужчин, что несмотря на всю свою гейскую внешность, он окажется одним из самых сильных бойцов Муай-тая. Сейчас он стоял перед тобой во всей красе, со сбитыми от ударов костяшками, разбитой губой, в одежде изляпанной кровью, в окружении пяти изуродованных тел, и при этом так спокойно тебе улыбался, что ты невольно испугалась.
- Кто ты? - Отползая к стене прошипела ты, - Уходи! Убирайся! - Голос твой сорвался на крик.
И глядя на испуганную тебя, Луссурия не стал спорить. Молча он обернулся и направился к выходу, но прежде чем уйти, парень остановился возле твоего бывшего благоверного, мыском сапога переворачивая его лицом вверх. Вариец присел на корточки, и схватив мужчину за волосы, вздернул его голову практически вплотную приблизив его лицо к своему.
- Приблизишься к ней хоть на метр, урою, - хмыкнул Лус.
- Я найду тебя, с*к*, - мужчина прошипел ему в ответ, тут же простонав от боли.
- Жду не дождусь, малыш, - в своей манере пролепетал Луссурия, оттолкнув его в сторону, и резко поднявшись на ноги, быстро вышел из квартиры. И только сейчас твой благоверный с ужасом заметил эмблему Варии на спине плаща парня, понимая, что даже легко отделался.
После этого происшествия вы больше виделись с Луссурией. Ты сменила квартиру, работу. И вроде бы все начинало налаживаться, но тебе безумно не хватало твоего друга. Каждый день ты ловила себя на мысли, скучаешь по его смеху, зеленому чубу и неизменным темным очкам. Скучаешь по нему, несмотря ни на что, такому светлому, доброму и такому родному. Прошел ровно месяц с вашей первой случайной встречи. Моросил холодный дождь. И ты медленно брела под разноцветным зонтом, вспоминая теплые деньки. И тут твое внимание привлекла ярко-зеленая макушка, заставившая тебя улыбнуться. Он сидел в том же кафе, за тем же самым столиком и пил свой любимый двойной ванильный капучино.
- Привет, - тихо прошептала ему ты, проведя пальцами по бритому виску. Он лишь улыбнулся.
- Долго же ты шла, - рука парня легко обхватила тебя за талию, притягивая к себе.

- Бел - семпаай, - привычно протянул Фран, - до-лго вы еще буди-те пяялитьсяя? Хоолдноо же.
- Заткнись лягушка, - шикнул на него Бельфегор, - ты глянь-ка, а наш Лус не так то прост оказался.
- Даже он наашел себе подруужку, - не унимался Фран, - а вы все по кустам со мноой да со мноой.
- Ты что за чушь несешь? - Два стилета тут же вонзились в шапку Франа, на что тот лишь меланхолично закатил глаза.
- Да не пережи-вайте вы таак, - туман Варии махнул в вашу сторону, - она воон тоооже всяя голубая, - выдал он, намекая на твое синее пальто.
- Врой! - За спинами варийцев раздался громогласный крик Скуало, - я вас везде ищу, а вы по кустам шаритесь.
- Шшш, тише акула, - прошипел принц, - спугнешь же.
Тут-то и Скуало заметил вас с Луссурией, сразу же пригнувшись, чтоб его не заметили.
- Вроой, - шепотом прокричал он, - Это что там Лус?
- Лус, Лус, - раздался над ними голос солнца Варии, и пойманная с поличным троица, глупо улыбаясь попятилась назад, ну мало ли чего еще может выкинуть Луссурия в такой момент. Ты лишь покачала головой.
- Ей богу, как дети, - вернувшись к тебе улыбнулся парень.




- Граф, почему вы не продали тому человеку синюю птицу, - Пон-тян закарабкалась на диван, тут же потянувшись к винограду.
Граф улыбнулся.
- Милая Пон-тян, разве можно купить мечту и счастье? - Он погладил девчушку по волосам, - многие гоняясь за синей птицей забывают, что ее практически невозможно поймать. Да и зачем, в неволе эти птицы не живут.
- Но, граф, - Тотэцу плюхнулся на диван рядом с Пон-тян, - разве вы не обещали этому парню раздобыть птицу?
- А кто сказал, что он не получил желаемое? - Граф загадочно улыбнулся.
В это время дверной колокольчик звякнул, оповещая о новом клиенте.
- Добро пожаловать в Магазин Графа Ди...



@темы: Добро пожаловать..., Реборн, Магазинчик ужасов

20:36 

Хранитель кольца Урагана Варии - Бельфегор...



Однажды, летнею порою,
В закате солнечных лучей,
На заводь с чистою водою
Спустилась пара Лебедей.
Красивых, стройных и влюблённых,
Чьи души нежности полны,
Понятен был для посторонних
Их клич из сердца глубины.
И трепет крыльев над водою,
И шей задорный "перепляс",
Когда кружились эти двое,
Не отводя влюблённых глаз.
Пушистый отблеск оперенья,
Менялся цветом в фазе дня:
Был белым облаком паренья
И ярким пламенем огня...

Бельфегор важно, как и положено принцам, прошествовал по роскошному холлу оперного театра. Нельзя сказать, что его Высочество любил и ценил искусство, даже наоборот, он считал это пустой тратой времени, но в этот вечер в театре было дано благотворительное представление, на которое собрались все сливки общества, включая членов мафиозных семей, и Занзас отправил Каваллини, как представителя Варии. Конечно это поручение совсем не обрадовало принца, но немного подумав, он все же нашел в этом кое-какую выгоду. Во-первых, он на время мог избавиться от компании надоедливой "лягушки", а во-вторых, мог совместить приятное с полезным и пригласить на этот скучный, но очень важный вечер свою нынешнюю "принцессу". Привычно из под длинной челки окинув присутствующих маньячным взглядом, Бельфегор остановился у большого зеркала, поправляя съехавшую на бок корону. Ничто так не поднимало принцу настроение, как любование своей королевской внешностью, принц широко улыбнулся своему отражению, но улыбка тут же сошла с его лица. В зеркальном отражении мелькнула вторая блондинистая голова увенчанная короной и тут же скрылась в толпе, но от внимательного взгляда Бельфегора ей скрыться не удалось. Бел не видел Расиэля очень давно, но честно признаться, совершенно не скучал по своему старшему брату. Он резко развернулся, выискивая его глазами в толпе, но Раса нигде не было, не уж то ему просто показалось.
- Бел, идем уже, - протянула миловидная пышногрудая красотка, с которой на этот вечер пришел Бельфегор и потянула его за руку в сторону зала, заставив забыть об ненавистном братце, - представление скоро начнется.
Принц широко улыбнулся, галантно подставляя под ее руку локоть, тем самым доказывая, что каким бы психом он не был, принц всегда остается принцем.
В этот вечер давали "Лебединое озеро". Бельфегор смотрел за действом на сцене откровенно скучая, периодически он заглядывал в программку, которую им выдали на входе, дабы хоть как-то понять, что к чему, но это ему мало помогало. Одетта, Одиллия, порхающие по сцене балерины в образе белоснежных лебедей, все это казалось принцу чудовищно скучным, совершенно не достойным его королевского внимания. И чего только Луссурия так расхваливал эту постановку? Бельфегор показательно зевнул, словно давая всем окружающим понять, что принцу балет совсем не по душе. С трудом отмучавшись все четыре акта, Бел с явным облегчением вышел из зала.
- Какая это была нудятина, - пробубнил он сам себе под нос, когда его спутница удалилась попудрить носик, - лучше бы провел этот вечер в компании "лягушки", в него хоть стилетами покидать можно.
- Ваше высочество Принц Бельфегор, - раздался тихий голос за спиной варийца, заставив того обернуться, - не ожидал, что вы тоже окажетесь ценителем искусства. Как вам балет?
Владельцем голоса оказался миловидный китаец, хозяин зоомагазина в Чайнатауне, с которым принц познакомился во время одного из заданий.
- А, граф Ди, - привычно широко улыбнулся Бел, - это было таким занудством, - честно признался принц, - скука смертная.
- Ох, - граф удивленно захлопал глазами, - а по мне это самая романтическая и печальная история.
- бррр, - скривился Бельфегор, - что там печального, все бегали по сцене туда сюда, музычка тоже так себе, так и хотелось поохотиться на этих лебедей.
- Это же Чайковский, мировая классика, - немного возмущенно воскликнул граф, но видя, что варийцу эти слова ничего не дали, добавил, - вы хоть поняли о чем балет?
- А что там еще и смысл был? - Ответ Бельфегора окончательно добил китайца.
- В основу сюжета положены многие фольклорные мотивы, в том числе старинная немецкая легенда, повествующая о прекрасной принцессе Одетте, превращённой в лебедя проклятием злого колдуна — рыцаря Ротбарта, - упоминание о принцессе, явно заинтересовало принца, и он уже с большим вниманием продолжить слушать Ди. - Празднуя своё совершеннолетие в дворцовом парке, принц Зигфрид веселится среди друзей, однако пролетевшая над парком стая лебедей манит его за собой. В лесу, на берегу озера среди девушек-лебедей принц находит Одетту, королеву лебедей с короной на голове. Покорённый её красотой и потрясённый её рассказом о преследованиях злым хозяином озера Ротбартом, Зигфрид клянётся Одетте в вечной любви. На балу в замке, по велению матери Зигфрида, он должен выбрать себе невесту. Однако принц безучастен, пока не появляется Одиллия, дочь Ротбарта, в которой Зигфриду видится Одетта, ей он и отдаёт предпочтение. Поняв, что совершил роковую ошибку, Зигфрид бежит к озеру и молит Одетту о прощении, но не получает его. Срывая с головы Одетты корону, Зигфрид бросает вызов Ротбарту, олицетворяющему в балете образ фатума. Принц надеется, что девушка-лебедь уйдёт с ним в мир людей. В сказке бурные волны разбушевавшейся на озере стихии поглощают Одетту и Зигфрида.
- Так не бывает, принцы никогда не ошибаются в выборе принцесс, - Бел немного помолчал, а потом фыркнув, развел руками. - Как он мог не отличить одну девушку от другой? Он там на балу, что бухал, не хуже нашего босса?
- Нельзя недооценивать силу злых чар, - лукаво улыбнулся граф, чуть почтенно склонив голову, тем самым приветствуя подошедшую у ним девушку, - а вот и ваша принцесса.
Бельфегор косо из под челки взглянул на свою спутницу, конечно, она была красива, эффектна, и многие мужчины сейчас с завистью смотрели в сторону варийца, но на принцессу она все же совсем не тянула. Граф перемолвился несколькими словами с девушкой, восхищаясь постановкой, музыкой, хореографией, и самой молодой примой, исполняющей главные партии Одетты и Одиллии, а после почтенно попрощавшись удалился. Но Бел даже не сразу заметил это, погрузившись в свои мысли, смог бы он отличить одну девушку от другой или обманулся бы так же как Зигфрит. И лишь когда его спутница, протянула руку к его короне, чтобы поправить ее, Бельфегор словно пришел в себя, ловко перехватив ее руку, сильно сжал ее, так, что девушка даже тихо вскрикнула, но принц не обратил на это никакого внимания, а лишь потащил ее в сторону выхода.

Представление прошло на ура. Ты была рада, что ваш театр решил дать благотворительный концерт, и конечно, не смотря на усталость, ты не смогла отказаться от приглашения посетить благотворительную вечеринку, устроенную богатыми мира сего в шикарном ресторане. Но дело было вовсе не в ресторане и даже не в полезных связях, которые ты могла заполучить благодаря этому приему, этого всего в твоей жизни и так хватало, просто ты прекрасно понимала, что все эти богатые толстосумы желают лично пообщаться с новой примой, и чем больше ты будешь развлекать их, тем больше денег получат больные раком дети, а ради этого ты готова была потерпеть один вечер.
Вернувшись после представления в свою гримерку, ты обнаружила на трюмо огромный букет белых лилий, твоих любимых. Даже если бы записки не было, ты прекрасно знала от кого эти цветы, но в этот раз она была, всего два коротких слова " Прости. Работа." Он снова не смог придти на представление, в который раз. Ты отбросила записку в сторону, лишь мельком взглянув на лилии. Ты уже давно перестала обижаться на него, ты никогда не была для него на первом месте, сначала он сам, потом работа, и лишь потом ты, хотя даже в этом ты была не уверена.
Любила ли ты его? Ты сама не знала. Впервые встретились вы всего два года назад, но ты всегда знала, что станешь его женой. Вас обручили еще в раннем детстве, ему было пять, тебе три, договорные браки среди королевских семей всегда были в порядке вещей. Ты непроизвольно потянулась к висящему на шее золотому кулону, искусно выполненному в виде половины сердца, его первый подарок, хотя скорее его родителей. Тебе вручили его на третий день рождения. Там внутри была его детская фотография: курносый белобрысый мальчишка с широкой белозубой улыбкой и длинной лохматой челкой, закрывающей глаза. Тебе сказали, что вторая половина кулона-сердца, только с твоей фотографией, находится у принца. Он сразу понравился тебе и все оставшиеся годы ты просто ждала встречи со своим суженным. В своих мечтах, ты всегда представляла, как принц явится за тобою, вы полюбите друг друга с первого взгляда, и он увезет тебя в свой далекий замок, где вы будете жить счастливо и растить свору детишек. Но когда вы встретились, ты поняла, что детские фантазии не имеют ничего общего с действительностью. Рассиэль был типичным самовлюбленным эгоистом, каких до этого ты видела несчетное количество. Ты для него стала очередным показателем статуса. Известная балерина, прямой потомок последнего русского императора, твоя покойная ныне про-про-бабка приходилась внучатой племянницей Николаю второму. Настоящая принцесса. Любил ли он тебя? Разумеется нет, ты сомневалась, что Расиэль вообще способен был любить кого-то кроме себя. Но как пелось в одной старой песне:
Все могут короли, все могут короли,
И судьбы всей земли вершат они порой,
Но что ни говори, жениться по любви,
Не может ни один, ни один король.
Вот и вашего мнения никто особо и не спрашивал. Нет, нельзя сказать, что тебе плохо было с принцем, он был заботлив, учтив, буквально заваливал тебя подарками и цветами, но не было между вами той искры, о которой ты так мечтала. Повертев кулон в руке, ты лишь слегка нажала на него, замочек щелкнул, и твоему взору предстала детская улыбающаяся мордашка. Выдохнув, ты выпустила из рук половинку сердца, ей так и не удалось снова встретиться со своей половиной. Мальчишки никогда не отличались сентиментальностью, и разумеется Расиэль потерял свою часть еще в детстве, по-крайней мере, так тебе сказал сам принц, но его улыбка не чуть не изменилась за эти годы, так что ты совершенно не сомневалась, что он это он.
Тихий стук в дверь отвлек тебя от мыслей.
- (Твое имя), ты готова? - В гримерку заглянула одна из участниц балета, и заметив на твоем столике роскошный букет, луково улыбнулась, - Его Величество снова провинился?
- Как всегда пропустил представление, - иронично усмехнулась ты, - мне иногда кажется, что он нарочно придумывает все эти отговорки, только чтобы не идти в театр.
- Ну, что ты, он тебя так любит, - с нескрываемой завистью проговорила она, - все эти цветы, подарки. А его появления во время гастролей, он так скучает, что летит за тобой на край света.
- Просто знает, что другая принцесса ему не светит, - отшутилась ты, прекрасно понимая, что эта девушка в чем-то права. Пусть Расиэль не был идеален, но он всегда хорошо к тебе относился и делал все, чтобы сделать тебя счастливой. А любовь? Люди веками выходили замуж без любви и ничего, любовь проходит, а вот браки заключенные по-расчету держатся куда дольше. Тем более подготовка к вашей свадьбе шла уже полным ходом.
Немного поразмыслив, ты все же набрала номер своего суженного, но как и следовало предполагать, телефон его был выключен. Дождавшись сигнала автоответчика, ты продиктовала адрес ресторана, буквально умоляя принца спасти свою принцессу из цепких лап спонсоров. Как бы там не было, Расиэль был ужасным собственником, и ревновал тебя даже к твоему балетному партнеру, хоть ты и уверяла его, что парню скорее приглянется сам принц, чем ты. Поэтому ты была уверена, что Каваллини примчится за тобою, как только получит данное сообщение.
В вашему приезду в ресторане было уже много гостей. Ты натянуто, лишь из вежливости, улыбалась всем, раздавая автографы, мысленно мечтая лишь о том, чтобы присесть и выпить бокал хорошего вина. Когда толпа вокруг тебя более ли менее рассосалась, ты вежливо извинилась, и направилась прямиком к одиноко стоящему в углу столику. Но присесть тебе было не суждено. Ты не прошла и метра, прежде чем заметила за одним из столиков знакомую блондинистую голову, безо всяких сомнений это был Расиэль, золотая корона венчающая его макушку, выдавала его с потрохами. Несколько минут ты молча смотрела, то на него, то на держащую его за руку пышногрудую особу, что-то с довольной улыбкой рассказывающую принцу. Так вот какая у него работа. Ты чувствовала как слезы невольно наворачиваются на глаза, конечно, пусть между вами нет любви, но изменять вот так перед самой свадьбой. Такого ты не простишь даже принцу. Гордо вскинув голову, ты направилась прямиком к их столику, остановившись прямо напротив принца.
- Ох, это же (твое имя), - восторженно пролепетала его спутница, чуть ли не вскакивая с места, - можно ваш автограф?
Парень лишь повернул голову, как-то странно взглянув на тебя из-под взлохмаченной челки, словно это не его ты сейчас застукала на месте преступления. Такая наглость окончательно вывела тебя из себя. Схватив со стола стакан с водой, ты усмехнувшись, вылила ее прямо на голову принца.
- Совсем охр*нела? - Не ожидавший такого поворота Каваллини вскочил со стула, тут же привлекая к себе взгляды всех присутствующих в ресторане. По залу сразу пробежался шепот. Ты лишь усмехнулась, глядя то на мокрого принца, то на его спутницу, которая сейчас буквально застыла с открытым ртом. Потом ты так же молча развернулась, и было уже направилась к выходу, но твою руку больно схватили, резко поворачивая к себе лицом.
- Ты заплатишь за то, что оскорбила принца, - буквально прошипел парень, злобно глядя на тебя из-под мокрой челки.
- Пусти, - рыкнула ты ему в ответ, - думал я буду молча смотреть, как ты развлекаешься со своими шл*хами?
Спутница принца покраснела до кончиков волос, понимая, что сейчас все присутствующие обсуждают вашу троицу.
- Ты что пьяна? Я тебя в первый... - Ты не дала договорить принцу, резко выдернув руку, ты залепила ему такую пощечину, что голова его метнулась в сторону, а на нежной коже тут же появился алый след. Такого парень явно не ожидал, его буквально затрясло от гнева, но к тому времени, ты уже выскочила из ресторана. Разумеется он бросился за тобой, но не объясниться как предположила ты, единственным его желанием сейчас было вонзить в тебя как можно больше стилетов, и лишь то, что ты к тому времени уже успела сесть в такси и отъехать в неизвестном направлении спасло тебе жизнь. Выругавшись Бельфегор вернулся в зал, совершенно не понимая, что на тебя вдруг нашло, но увидев стоящего рядом со его спутницей Расиэля, быстро сложил два плюс два. Сейчас, старший Каваллини с нескрываемым удивлением, выслушивал поток оскорблений в свой адрес, абсолютно не понимая, почему эта странная особа набросилась на него.
- А, мой любимый братец, - прошишикал за его спиной Бельфегор, и девушка заметив его, тут же запнулась. На лице Расиэля появилась широкая улыбка, он резко впихнул в руки застывшей от шока девушке букет лилий, и повернувшись лицом к брату, окинул его презрительным взглядом.
- Бельфегор, какой жалкий у тебя вид, - с издевкой изрек Расиэль, - что случилось, под дождь попал?
- Одна бешенная дрянь постаралась, - Бельфегор так же расплылся в улыбке, - дворовые девки и то приличней.
Расиэль скрипнул зубами, понимая, что Бел сейчас насмехается над его выбором, но у него еще был припасен козырь в рукаве, который братцу было не чем крыть.
- Принцесса, братец, настоящая принцесса, - Рас презрительно окинул взглядом спутницу Бельфегора, - но тебе, как я вижу, светят только простолюдинки.
В этот раз пришла очередь варийца проглатывать обиду. Обстановка в ресторане накалялась, и люди своевременно начали пятиться к выходу, понимая, что эти двое в любой момент схватятся за оружие.
Такси остановилось возле кованных ворот большого особняка, ты выпорхнула из машины, молча пройдя мимо охраны, даже не взглянув в их сторону.
- (твое имя), - навстречу тебе вышел Кикё, - какими судьбами? Прости, что так вышло сегодня, обещаю, что в следующий раз мы обязательно посетим представление...
- Кикё, кончай трепаться, - грубо оборвала парня ты, - я знаю правду.
Мельфиорец удивленно взглянул на тебя, совершенно не понимая о какой правде ты говоришь.
- Я видела его, понимаешь, с этой девкой, - фыркнув, ты схватила распустившийся бутон розы и сжав его в кулаке, резко дернула на себя, совершенно не обращая внимания, на несколько острых шипов, вонзившихся в нежную кожу.
- Хоу хоу, полегче, - парень по-прежнему смотрел на тебя с непониманием, - кого и где ты видела? Рас уехал буквально полчаса назад.
- Хватит уже, - ты снова повысила голос, заставив Кикё поежиться. Он уже два года знал тебя и за это время вы успели подружиться, но еще не разу не видел тебя в подобном состоянии. - Я думала ты мне друг, а ты... все это время он врал мне, а все вы выгораживали его.
- Так, - облако Мельфиоре попытался успокоить тебя, - давай сначала, а то ты меня совсем запутала.
Ты чуть ли не плача взглянула на него, но все же выдохнув, взяла себя в руки.
- После представления мы поехали в ресторан, а там он, с такой грудастой фифочкой, - ты отвела взгляд, - весь такой довольный... Эх, надо было ему рожу расцарапать.
- Стоп, ты вообще уверена, что это был Рас? - Вопрос Кикё застал тебя врасплох, неужели он думает, что ты бы не узнала принца, - вспомни, может тебе он показался каким то странным.
Ты посмотрела на Кикё как на идиота. Хотя, в чем-то он был прав, принц действительно показался тебе странным, что-то было в нем не так, его манеры, смех, а еще эти растрепанные волосы. Вспомнив все это, ты даже немного поежилась, но какая в этом разница, ведь это все равно был он.
- Ну, если он не клонировал себя, или у него не появился близнец, - услышав твои слова Кикё усмехнулся, положительно кивнув на твой немой вопрос.
- Это был Бельфегор, - парень покачал головой, - Рас никогда не рассказывал тебе о своем братце?
Ты отрицательно помахала головой.
- Хотя не удивительно, - продолжил Мельфиорец, не давая тебе опомниться, - Бельфегор настоящий псих, еще в детстве он сбежал из дома, после того как пытался убить своего брата. Я уверен, ты слышала о нем. Принц Потрошитель... один из хранителей колец Варии.
Ты еще более удивленно посмотрела на Кикё. Ты никогда не слышала о Бельфегоре, Расиэль вообще мало что о себе рассказывал, говоря что прошлое должно оставаться в прошлом, зато теперь ты понимала откуда у него эти страшные раны на груди.
- Почему я должна верить тебе, - неожиданно фыркнула ты, скрестив на груди руки, - наплел мне тут про какого-то брата-близнеца, про которого я слыхом не слыхивала.
- Должно быть твой будущий муженек просто решил, что ты сбежишь из под венца, узнав, что в его семье не без урода, - рассмеялся Кикё, - ну, не веришь мне, можешь спросить у Закуро и Бьякуран-сама, а еще лучше посмотри камеры.
Ты вздохнула, понимая, что Кикё нет смысла врать тебе, ведь ты действительно могла проверить записи, сейчас тебя больше волновало, почему Рас скрыл от тебя существование своего брата.
- Оставишь нас? - Голос Расиэля, раздавшийся за твоей спиной, заставил тебя вздрогнуть.
- Воркуйте голубки, - улыбнулся Кикё, оставляя вас в саду одних.
- Он не тронул тебя? - Тонкие пальцы принца легли тебе на плечи, притягивая тебя к себе, - если он обидел мою принцессу, я убью его.
- Все в порядке, - ты чуть отстранилась, давая Расиэлю понять, что еще не готова простить его за сегодняшний вечер, - ты мог рассказать мне, - ты резко повернулась, строго глядя на принца, - представляешь в каком свете ты меня выставил? Завтра это будет на всех первых полосах. Прима театра напала на принца.
- Это сделает тебя еще более желанной, - усмехнулся Расиэль, взяв тебя за руку с нежностью поцеловав ее, - только в следующий раз, бей его чем-нибудь потяжелее, чтоб наверняка.
Расиэль широко улыбнулся тебе и ты не смогла не улыбнуться ему в ответ. Ты знала, что все равно простишь принца, ведь он за два года изучил все твои слабости.

С тех пор прошло больше недели, ты уже и думать забыла о той неприятной встрече в ресторане, полностью погрузившись в последние приготовления к свадьбе, которая должна была состояться в ближайшие выходные. А вот Бельфегор ничего не забыл, и он подготовил действительно гениальный план мести. Вот уже несколько часов принц не выходил из своей спальни, нещадно ругая все и вся на чем свет стоит. Фран послушно сидел под дверью, как обычно меланхонично выслушивая все недовольства принца. Наконец дверь распахнулась и Бельфегор важно вышел в коридор.
- Бел-семпай, во что вы себя превратили, - привычно протянул Фран, глядя на преобразившегося принца. Волосы его были вытянуты и тщательно уложены, рубашка и брюки сменили варийскую форму, сейчас Бельфегор был еще большей копией своего брата.
- Ну, как жабеныш, похож я на этого психа? - Шишикая улыбался принц, глядя на невозмутимое лицо напарника.
- На психа вы и без этого маскарада были похожи, - вздохнул Фран, и несколько стилетов тут же воткнулись в его большую шапку, - ну, вы же сами спросили...
- Молчи, земноводное, от тебя толку, как от Луссурии в день распродаж, - прошишикал Бельфегор, - пора устроить свой Гусиный пруд.
- "Лебединое озеро", - поправил семпая Фран, за что тут же получил еще пару стилетов.
- Замолкни, а то скормлю тебя цаплям на болоте, - Бел довольно ехидно улыбнулся.
- Может оставите девушку в покое, Бел-семпай, ей и так не повезло, она выходит замуж за вашего брата.
- Нет, - отрезал Бельфегор, - она настоящая принцесса, а значит должна выйти замуж за настоящего принца.
- А вы то тут при чем? - Фран явно испытывал терпение принца, - да и как вы узнали, что она настоящая? Насыпали ей в постель гороха?
- Бери выше, лягушка, - фыркнул Бельфегор, - я заплатил Мамону и он собрал всю нужную информацию.
- эх, Бел-семпай, горох обошелся бы вам дешевле.

Ты сидела на веранде маленького кафе, допивая уже вторую чашку чая. Сегодня вы с Расиэлем должны были отправиться на дегустацию тортов, но он как всегда не пришел. Ты в очередной раз набрала его номер, телефон был отключен, впрочем, ты и не сомневалась, что будет именно так. Расплатившись за чай, ты медленно вышла на улицу, идти уже никуда не хотелось, плевать на этот торт, пусть гости довольствуются тем что будет.
- Принцесса уже уходит? - Сильные руки обхватили тебя со спины за талию, притягивая к своему владельцу.
- Ты опоздал, - чуть повернув голову, ты холодно взглянула, на как всегда широко улыбающегося принца.
- Принцы могут опаздывать, - прошептал тебе на ушко он, от чего по твоему телу пробежали мурашки, - и принцесса не должна на это злиться.
- Я не злюсь, - выдохнула ты, высвободившись из объятий жениха, - надеюсь мы еще успеем на дегустацию.
- Для них большая честь, что мы выбрали их кондитерскую для нашей свадьбы, так что подождут, - усмехнулся Бельфегор, понимая, что его план вполне удался и ты приняла его за брата. Значит не напрасно он все эти дни следил за ним, запоминая и копируя его жесты, походку, голос, раз он смог одурачить даже невесту Расиэля.
Принц оказался прав. в кондитерской вас ждали с нетерпением, и никто даже слова не посмел сказать по-поводу вашего получасового опоздания. Вы сидели за столиком, рассматривая каталоги с предлагаемыми вариантами оформления десерта, владелица кондитерской что-то лепетала по поводу начинок и прочего, но ты совершенно не слушала ее.
- Принцесса витает где-то в облаках, - рука принца легла на твою, слегка сжимая ее, когда ты совершенно не отреагировала на предложение пройти в зал для дегустации. Ты чуть вздрогнула, натянуто улыбнувшись принцу, ненавязчиво высвобождая руку из его цепких пальцев.
- Невеста и должна витать в облаках перед свадьбой, - наигранно рассмеялась кондитерша, провожая вас в соседний зал. Здесь на столах были выставлены различные образцы свадебных десертов, от ванильных до шоколадных, с различными начинками, марципаном, и просто огромным количеством взбитых сливок. Как же тебе хотелось все это перепробовать, однако благоразумие останавливало тебя от подобной глупости, для балерины диета чуть ли не самое важное.
- А вот этот вполне ничего, - широко улыбнулся принц, поднося к твоим губам небольшой кусочек очередного торта.
- Рас, перестань, - буквально взмолилась ты, - ты же знаешь, что у меня строгий рацион.
- Небольшой кусочек не повредит, - не унимался Каваллини, - к тому же моя принцесса в любом случае будет лучше всех.
Ты покачала головой, но взглянув на принца, поняла, что просто так он от тебя не отстанет, поэтому приоткрыла рот, дабы получить свою порцию сладкого. Но вместо того, чтобы накормить тебя тортом, Бельфегор широко улыбнувшись ткнул тебя десертом в нос, при этом рассмеявшись, словно ребенок.
- Да, ты... вы..., - ты даже не нашлась что сказать на эту поистине детскую выходку. Схватив со стола первый же попавшийся кусок торта, ты ткнула им в наглую рожу принца. И что тут началось... Вы оба гонялись по залу, закидывая друг друга образцами тортов, при этом весело смеясь, словно малые дети. Пока вошедшая в зал хозяйка кондитерской не попала под ваш обстрел, увидев учиненный вами погром, женщина буквально выставила вас из своего заведения, заявив, что пришлет счет за весь этот беспредел.
- Это ты всем виноват, - наигранно надулась ты, осматривая свой безнадежно пострадавший наряд, - ну и посмотри на кого я теперь похожа.
- Да, ладно тебе, - рассмеялся Бельфегор, - найдем другую кондитерскую. Он протянул руку, собрав немного крема с твоей щеки, тут же облизал палец, - а так этот торт намного вкусней.
- Вы так похожи, но такие разные, - усмехнулась ты, поймав на себе удивленный взгляд принца, - Бельфегор, да?
- Принц Бельфегор, - поправил тебя вариец, - и когда ты поняла?
- Еще возле кафе, - ты покачала головой, - одежда и прическа не сделали тебя Расиэлем.
- Ну, вот, я же говорил, что вся эта история с Лебединым озером чушь, - хмыкнул Бельфегор, - почему же принцесса пошла со мной?
- Ну, принцессы бывают излишне любопытны, - улыбнулась ты, - хотелось узнать, почему вы так ненавидите друг друга.
- Разве принцам нужен для этого повод, - шишикнул Бельфегор, но ты его уже совершенно не слушала. Сейчас все твое внимание было приковано к груди принца, вернее к медальону, что висел на тонкой цепочке, должно быть он выскочил во время вашего шуточного боя.
- Откуда это у тебя, - буквально выкрикнула ты, срывая медальон с шее Бельфегора, - он не твой.
- Еще как мой, - маньячная улыбка исчезла с лица принца, глаза его злобно сверкнули из-под длинной челки, - верни сейчас же.
Ты ничего не ответила, выудив за цепочку висящую на шее вторую половину медальона, ты дрожащими руками соединила его. Две половинки идеально подошли друг другу, образуя ровное золотое сердце. Это не могло быть правдой, ты с нескрываемым шоком взглянула на стоящего рядом Бельфегора, казалось он тоже поражен происходящим. Словно опомнившись, ты сорвалась с места, быстро запрыгивая в остановившееся на светофоре такси.
- Быстрее, - задыхаясь от волнения, буквально взмолилась ты, и как ни странно шофер нажал на газ, увозя тебя прочь от все еще стоявшего на тротуаре довольно лыбящегося Бельфегора.

Ты буквально влетела в кабинет Бьякурана, совершенно не обращая внимания на проходящее там собрание, к всеобщему удивлению и нескрываемой радости Джессо, который уж изрядно заскучал выслушивая монотонные доклады своих лейтенантов.
- Оляля, моя милая (имя)-тян, попала под тортиковый дождь? - С нескрываемым любопытством осматривая твой внешний вид, пролепетал Бьякуран, и ты тут же вспомнив как выглядишь густо покраснела, однако злость на Расиэля все же сделала свое дело.
- Сходила на дегустацию со своим женихом, - с какой-то злостью фыркнула ты, сразу поймав на себе сердитый взгляд Расиэля, принц всем своим видом показывал, что дома тебя ждет нехилая разборка из-за этой выходки.
- Принцессе не кажется, что сейчас не время, - буквально прошипел принц, - чувствуя, как все присутствующие сверлят вас глазами, - обсудим все позже.
- Чтобы ты смог придумать очередную ложь? - Ты совершенно не собиралась отступать, о довольная улыбка на лице Джессо давала понять, что он совершенно не сердится на твою выходку.
- Я сказал хватит, - рыкнул Расиэль, - не видишь принц занят.
- Нет нет, мы уже закончили, - махнул рукой Бьякуран, - (твое имя)-тян, продолжай. Что так расстроило нашу прекрасную невесту?
Ты выудила из кармана собранный в одно целое медальон и бросила его на стол перед Расиэлем, глаза того злобно сузились.
- Я нашла твою половину кулона, - ты горько усмехнулась, - представляешь она все это время была у твоего брата. Не правда ли странно? Хотя, учитывая, что я с самого начала была обручена именно с ним, делает этот факт весьма естественным.
Расиэль вскочил со своего места, отшвыривая кулон в сторону.
- Это ничего не меняет, ты принадлежишь мне, - ты чувствовала, что принц буквально кипит от злости, но знала, что не посмеет тронуть тебя перед остальными.
- Очень даже меняет, - уже совершенно тихо проронила ты и сняв с пальца обручальное кольцо, положила его на край стола. - Я не вещь, и я не принадлежу никому. Прощайте принц.

С того самого инцидента прошло несколько дней. Ты перебралась жить в отель и готовилась улететь во Францию. Тебя давно приглашали в один из парижских театров, и теперь ты наконец решилась. Новая жизнь, новое место работы, новая страна, больше никаких самовлюбленных принцев, никакой мафии, только балет и ты. Разумеется Расиэль неоднократно пытался извиниться, посылал цветы подарки, всячески стараясь вернуть тебя, но ты была непреклонна. О Бельфегоре же ты больше ничего не слышала. В последний раз окинув номер взглядом, ты спустилась в вниз. Портье уже отнес твои чемоданы в такси, и больше ничего уже не задерживало тебя здесь. До самолета оставалось менее двух часов, но этого времени вполне должно было хватить на дорогу до аэропорта. Простившись с портье, ты села в такси, и машина тут же двинулась с места. Всю дорогу ты смотрела в окно, мысленно прощаясь с родными местами, где-то внутри понимая, что совершенно не хочешь уезжать отсюда. За окном сначала мелькали знакомые улочки, по которым ты так любила гулять, потом вы выехали за город, однако когда машина внезапно свернула на странную дорогу, ты немного напряглась.
- Простите, у меня до самолета меньше часа, - ты постучала по стеклу, отделяющему тебя от водителя, - вы уверенны, что это дорога ведет аэропорт?
Замки на дверях внезапно щелкнули, лишая тебя возможности сбежать.
- Да что происходит? Выпустите меня сейчас же. - Ты тут же забарабанила в стекло, - куда вы везете меня?
- Не волнуйтесь, принцесса, - довольно шишикая произнес Бельфегор, и обернувшись одарил тебя широкой улыбкой, - принц просто забирает свое.
Скрестив руки на груди, ты откинулась на спинку кресла. Ох, уж эти принцы, настоящие самовлюбленные эгоисты. Но в этот раз это был хотя бы тот самый принц.


Фран подперев рукой подбородок, сидел за крайним столиком кафе в аэропорту, меланхолично размешивая трубочкой свой молочный коктейль. Он сам не понимал почему согласился на это, хотя знал, стилеты Бельфегора кого угодно уговорят, особенно если он постоянно тыкает ими в твою спину.
Девушка медленно прошла к трапу самолета, немного попозировав фотографам, быстро скрылась в самолете. Все одна маленькая иллюзия и все считают, что юная прима упорхнула в Париж. Фран отодвинул стакан, еще раз безразлично взглянув на суетящихся людей, люди такие глупые, не видят даже такого явного обмана.




- Смотрите, граф, ваша принцесса-лебедь упорхнула в теплые края, - Тотэцу ткнул пальцем на снимок в газете, на что Ди только лукаво улыбнулся, продолжая поливать цветы.
- Не стоит верить всему о чем пишут в газетах, - граф вдохнул аромат распустившегося цветка белой лилии, поймав на себе удивленный взгляд Тэцу.
- Но тут снимок...
- Поразительно правда, - улыбнулся граф, словно думая о чем-то своем, - лебеди самые верные птицы, создав однажды пару, они уже никогда не меняют партнера. Не удивительно, что однажды влюбившись в образ своего принца маленькая лебедка не смогла заменить его фальшивой копией.
- Кажется вы перенюхали этих цветов, граф, - хмыкнул Тотэцу, тут же поймав на себе недовольный взгляд.
Но дверной колокольчик мелодично звякнул, оповещая о новом клиенте.
Добро пожаловать в Магазинчик Графа Ди...



@темы: Реборн, Магазинчик ужасов, Добро пожаловать...

20:23 

Хранитель кольца Грозы Варии - Леви-А-Тан...



Ненужные не исчезают, они идут
На согнутых лапах в укрытие, с глаз долой.
Туда, где ногой не пинают и не клюют
За то, что породы не ценной, а дворовой.
За то, что блохастый, за то, что из шерсти клок
Был вырван таким же бродягой в борьбе за кость.
Собачий, как и человеческий, впрочем, Бог
Не самый ли редкий на нашей планете гость?
Ненужные все еще верят таким, как мы,
Двуногим хозяевам жизни /за кадром смех/
Дающим, дарящим, сочувствующим взаймы
При этом надменно зрачки, подымая вверх.
Бездомные не испаряются. Гонишь прочь —
Они погибают на улицах. Потому,
Когда соберешься сказать, что всем не помочь
Ответь на вопрос: а ты пробовал хоть одному?


Леви-А-Тан сидел на кухне и молча ковырялся в своей тарелке. Он только вернулся с очередного внепланового задания, уставший, измотанный, но все же с хорошим результатом. Разумеется он сразу же направился к боссу, но как оказалось Занзас отправился на какой-то прием в сопровождении Скуало и Луссурии, а это значило, что до утра их можно было не ждать. Не смотря на свою усталость, Леви уже несколько раз пытался дозвониться до Луса или мечника, чтобы узнать, где они и куда подъехать, но они оба были в не сети, а звонить боссу вообще было бесполезно. Пробурчав себе что-то под нос, Леви бросил вилку и резко отодвинул тарелку. Аппетит окончательно пропал. Он всегда волновался за Занзаса, и поэтому старался всегда следовать за ним, что само собой вызывало много насмешек со стороны остальных варийцев, но мужчину это мало волновало, главное чтобы босс оставался доволен. Да и с каких пор преданность стала не в почете? Он был предан Занзасу и его делу, и это всё, что заботило варийца. И пусть Занзас не понимал подобного и иногда относился к нему даже хуже чем к остальным, главное было то, что босс пусть редко, все же хвалил его. И ради этой похвалы Леви готов был стараться.
С самого начала он был не ровней остальным варийцем. У него не было богатой семьи за спиной, все чего он добился, он добился сам. Выгрыз собственными зубами. Его семья была не просто бедной, они практически нищенствовали. С раннего детства ему пришлось работать, чтобы помогать семье. В отличии от остальных варийцев он знал, что значит голодать, иногда на несколько дней, у него была только корка сухого хлеба. Он помнил, как ему приходилось драться с другими, такими же мальчишками, за отбросы, выбрасываемые ресторанами. И с какой гордость он нес их домой, чтобы поделиться с братьями и сестрами. И плевать было на разбитый нос и синяки на теле, тогда он гордился собой. И его, уже в то время больная, мать обязательно хвалила его. Он никогда не ходил в школу, а не то, что там в особое элитное заведение, что посещали Занзас и Скуало, у него не было домашних репетиторов, как у Бельфегора, все знания ему дала улица. И это были, наверное, самые важные уроки в его жизни. И Леви-А-Тан прекрасно понимал, что если бы тогда Занзас не заметил его, в одиночку дерущегося с толпой, то он бы скорее всего давно сдох. Все что у него было сейчас, все это дал ему босс. Он позволил ему пожить нормальной жизнью, и ради него Леви готов был зубами рвать противнику глотки. Он готов был умереть за Занзаса, и если его собственная жизнь ничего не стоила, то чего могли стоить чужие жизни? Никто из Варии не мог понять его. Ведь он с такой легкостью мог убить и ребенка и женщину, если так захотел босс. Бесчувственный и жестокий, всегда беспрекословно выполняющий любой приказ. Но ведь никто не знал, что при этом творилось внутри хранителя грозы Варии, как он ломал себя, перешагивал через свои принципы, задвигал собственную сущность на второй план. Он никогда не показывал своих эмоций, всегда молча снося все оскорбления и пинки. Он наплевал на свою гордость, он же не принц, как Бельфегор, не великий мечник, как Скуало, он простой преданный солдат. Безмолвный, безликий, но всегда готовый прикрыть собой от пули. Вот только Вария, это не та семья, где все друг за друга горой, здесь каждый единоличник. И стоит оступиться и упасть, остальные не то что не подберут, пройдут по тебе.
Резко встав со стула, Леви скривился от боли, должно быть во время падения он сломал пару ребер. Задрав кофту мужчина осмотрел ранение, левый бок не просто посинел, а даже почернел и как-то странно припух. Ничего, не первое его ранение, и явно не последнее. Говорят шрамы украшают мужчину, если бы все было так, то Леви-А-Тан был бы просто красавцем, все его тело было исполосовано шрамами. Собрав со стола остатки еды, мужчина упаковал их в контейнер и отправился на улицу. Погода стояла отвратная. Моросил мелкий дождь, но даже этот факт не остановил его. Он ненавидел прибрежные города, где с приходом осени становилось необычайно сыро и промозгло, толи дело уютные поля Тосканы, с ее маленькими винодельнями и обширными виноградниками. Нет, Леви вовсе не любил вино, собственно он вообще не пил, зато его босс мог выжрать в одиночку целый бочонок. Подняв воротник своего плаща, Леви поежился от холода. Он уже покинул уютный богатый район, где сейчас обитала Вария, и вплотную приблизился к портовым трущобам. Люди обходили этот район даже днем, а ночью он становился еще опасней. Свернув в пустой переулок, Леви уткнулся в один из тупиков с мусорными контейнерами. Все здесь специально было построено так, чтобы удобней было загонять очередную припозднившуюся жертву в ловушку, но мужчина как никто другой, знал все эти хитрости по своему опыту. Присев на корточки, он тихонько свистнул. Из-за одного из баков неуверенно высунулась серая морда с грустными глазами, но увидев мужчину, собака тут же завиляла хвостом.
- Иди сюда, дружочек, - Леви открыл принесенный с собой контейнер, и поставил перед собой. Прихрамывая псина подошла ближе и принялась с жадностью есть.
- Хороший пес, - мужчина похвалил животное и потрепав его по холке, слегка улыбнулся. Пес в благодарность поднял морду и принялся лизать его огрубевши руки. Уже несколько недель Леви тайком приходил сюда и подкармливал животное. Когда он увидел ее в первый раз, собака была такой тощей, что сквозь облезлую шерсть, можно было увидеть все ее кости, но сейчас она немного поправилась, и уже не казалась такой устрашающей. Он безумно хотел забрать ее с собой, вот только Занзас и остальные члены отряда вряд ли оценят такую перспективу. Неожиданно пес оскалился и попятился назад.
- Гони кошелек, - к горлу Леви тут же приставили нож. Честно признаться сей факт не слишком то и удивил варийца, а даже позабавил его. А дело было в том, что как ни старался горе грабитель сделать свой голос более грубым и хриплым, у него мало что получилось. Леви-А-Тан сразу понял, что за его спиной стоит подросток, а может и вовсе ребенок. В таких местах каждый выживал как мог.
Леви закрыл глаза. Тут же схватив грабителя за руку, с легкостью сжал ее, так что раздался легкий хруст. Нож тут же оказался на земле. Мужчина резко развернулся, сразу сдавив тонкую шею рукой, готовый свернуть ее в ту же секунду. Большие темные глаза с ужасом смотрели на него. На бледном худощавом лице они показались Леви просто огромными и черными, как две бездонных пропасти. Резко поднявшись на ноги, он сильнее сжал руку, так что из горла неудавшегося грабителя раздался хрип. Тонкие пальцы вцепились в руку мужчины, пытаясь высвободиться. Но эти бесполезные действия только позабавили Леви, скоро сопротивление прекратилось. Мужчина откинул крышку мусорного бака, и схватив потерявшего сознание парня за шкирку, закинул его в бак. Бок неприятно кольнул, заставив Леви выругаться. В глазах ненадолго потемнело, а во рту появился неприятный привкус крови, наверное рана все таки была серьезней, чем он предположил. С трудом отдышавшись, он на полусогнутых ногах добрался до особняка и уже у самых дверей потерял сознание.

- Леви, милый, - пролепетал Луссурия склонившись над мужчиной, когда тот наконец то пришел в себя, - ну, как так можно? Ты совсем о себе не думаешь.
- Что произошло? - Леви-А-Тан с трудом сел. Голова болела так, словно это он всю ночь напролет бухал с боссом.
- Мы вернулись с вечеринки, а тут ты, - Луссурия развел руками, - валяешься на ступеньках, как дворняжка.
Леви грозно взглянул на парня, но тот проигнорировав, продолжил отчитывать его. - Ты что позвонить не мог?
- Ты хоть свой телефон смотрел? - Рыкнул Леви, и только тут Луссурия увидев с дюжину непринятых звонков, виновато улыбнулся.
- Босс где?
- У себя, где ж ему еще быть, - пролепетал парень, и заметив, что Леви-А-Тан пытается встать, состроил строгую моську, - Рано тебе еще вставать, потерпи до утра. Боссу все равно не до тебя, он притащил из бара какую-то девку, и сейчас процесс должно быть в самом разгаре.
Леви тихо рыкнул, но все же откинулся обратно на подушки. До утра оставалось не так уж много времени.
Вот только проснулся он далеко не утром. Луссурия, черт бы его побрал, решил не будить его, а это значило, что Леви проспал утреннюю летучку. За все время пребывания в Варии он не пропустил ни одного собрания, за исключением тех случаев, когда был на задании. Мысленно чертыхаясь, Леви привел себя в порядок и направился в кабинет босса. Несмотря на то, что на часах еще не было и двенадцати, Занзас встретил его уже со стаканом в руке.
- Че тебе, мусор? - Скариани лишь мельком взглянул на подчиненного, и даже не скрывая своего безразличия, снова закрыл глаза.
- Просто хотел взять задание, босс - пробубнил себе под нос Леви, понимая, что похвалы не получит.
- Ты вчера чуть не сдох, - Занзас приоткрыл один глаз, и Леви-А-Тан даже порадовался, что боссу не безразлично его состояние, но тот добавил, - чуть мне все не испортил, мусор.
- Простите босс, этого больше не повторится, - мужчина виновато смотрел в пол.
- Не доставай меня, - фыркнул Скариани, - спроси у Мамона, кажется у него есть что-то, и прихвати с собой Бела, этот мусор, уже в печенках у меня.
Леви молча кивнул и вышел из кабинета. Он не любил ходить на миссии с Бельфегором, из-за того, что принц был слишком неуправляем, но раз босс сказал, значит придется терпеть его величество. А вот Бела, наоборот, порадовала эта новость, он уже целую неделю выклянчивал у Занзаса задание, но тот отчего-то только рычал на принца и выгонял из кабинета. Вот и сегодня на летучке, на миссию отправили Скуало, хотя тот и не горел желанием, а остальные оказались в пролете.
Сейчас оба офицера Варии медленно шли по пустынной улице. Леви молча смотрел по сторонам, а Бел радостно хихикал, что уже начинало бесить мужчину.
- Заткнись же наконец, - буркнул хранитель кольца Грозы, оглянувшись на принца, тот по-прежнему лыбился во все тридцать два зуба.
- Леви, не будь занудой, - фыркнул Бельфегор.
- Не забывай, что у нас задание, - рыкнул на его Величество Леви, - не хочу из-за тебя провалить его.
Бельфегор лишь молча поднял руки, словно показывая, что сдается.
Затаившись в одном из заброшенных домов, они принялись ждать клиента. Принц постоянно ходил туда сюда, чем неистово раздражал мужчину, привыкшего работать в одиночестве.
- Бел, не мельтеши, - Леви закрыл глаза, пытаясь подремать. На задание могла уйти почти вся ночь, и поэтому, он хотел отдохнуть.
- Мне скучно, - протянул принц, - я хочу убивать.
- Ни чем помочь не могу, - зевнул Леви, - займись чем нибудь.
Прошла пара часов, и Леви даже удалось вздремнуть, так как Бельфегор вел себя подозрительно тихо. Но открыв глаза мужчина обнаружил, что принца и след простыл. Должно быть парню стало невыносимо скучно, и он отправился побродить по кварталу, а это значило, что Бел мог ненароком выдать их. Выругавшись про себя, Леви отправился на поиски беглого принца, и что было удивительным, нашел он его довольно таки быстро.
- Бел, какого хрена? - Мужчина приблизился к стоящему в тупиковом закоулке парню, остановившись в нескольких шагах позади него.
- Мне стало скучно, и я решил пройтись, - Бельфегор довольно улыбался, - а это пугало мешает принцу развлекаться.
Только сейчас Леви заметил стоявшую в нескольких метрах от Бельфегора фигуру, в которой признал своего несостоявшегося грабителя. Сейчас его тело украшали несколько кровоточащих порезов, явно оставленных стилетами принца, но не смотря на это, он упрямо стоял на месте, выставив вперед руку с ножом.
- Снова ты, - раздраженно буркнул хранитель грозы, подумав о том, что этот парень явно не умеет выбирать себе противников.
- Твоя подружка? - Хихикнул принц, заставив Леви внимательней всмотреться в стоявшую перед ними фигуру.
Бельфегор оказался куда наблюдательней чем он, ведь только сейчас мужчина понял, что тот, кого он принял за глупого подростка, оказался всего навсего коротко стриженной девчонкой. Худое тело и мешковатая одежда отлично скрывали ее пол, должно быть она делала это специально, в этом районе с женщинами не слишком церемонились, а в ее возрасте ее давно бы продали в какой-нибудь бордель. Но теперь Леви стало любопытно, почему она, несмотря на явное превосходство Бельфегора, не сбежала. Она отлично должна была знать этот район, и спрятаться от принца не должно было составить для нее труда. И ответ на этот вопрос тут же дал о себе знать. Легкое шевеление в ее ногах, рычание. Тихо проскулив, собака попыталась встать, но тут же снова завалилась на бок, два блестящих стилета торчали из тощего тела. Должно быть она почувствовала запах Леви и последовала за ними, а скучающий Бельфегор отвел ей роль своей мишени. Скрипнув зубами, мужчина до боли сжал кулаки, главное было не выдать себя.
- Бел, идем, - сохраняя полное внешнее безразличие проговорил он, и развернувшись двинулся прочь.
- Я только тут закончу и догоню, - прошипел принц, странно хихикнув.
- Я так и скажу боссу, что мы провалили задание, потому что вашему Величеству захотелось развлечься с грязной девкой и ее шавкой, - даже не оборачиваясь бросил Леви, зная, что при упоминании босса Бельфегор трижды подумает, прежде чем что-то сделать. И его расклад оказался верным. Привычно шишикнув, принц заявил о том, что еще вернется, и тут же бросился догонять Леви-А-Тана, не забыв напомнить ему, что он зануда и не умеет развлекаться.
Выполнив задание они оба вернулись в тот переулок, но ни девчонки ни собаки там не оказалось, только несколько лужиц алой крови на асфальте.
- Ну, вот, - принц недовольно взглянул на Леви, - теперь по всем трущобам придется искать это чучело.
- Делай что хочешь, - Леви резко развернулся и, довольно улыбнувшись, зашагал прочь. В отличии от Бельфегора хранитель кольца грозы Варии точно знал где прячутся эти двое .

Ты не помнила как оказалась на улице. Ты вообще ничего не помнила из прошлого, только последние пару лет, что провела в трущобах. Сначала ты жила в грязном интернате, куда свозили всех детей, отловленных в портовой зоне, но к детям там относились мягко сказать плохо. Несколько раз ты видела, как в интернат приходили странные люди, они выбирали кого-то из детей, предпочитая девчонок постарше, и уводили их в неизвестном направлении. Другие дети завидовали тем, кого забрали, и когда эти люди приходили в очередной раз, они толкаясь, пытались вырваться вперед, дабы обратили внимание именно на них. Ты же, наоборот, старалась не попадаться этим странным посетителям на глаза. И почти год тебе это успешно удавалось. Но твое везение не могло длиться вечно, и вот однажды, тебя все же заметили. Странным было то, что они не обратили на тебя внимание раньше, в то время у тебя были густые длинные волосы, каскадом обрамляющие бледное худое личико с огромными темными глазами. И тебя забрали. Вот только привезли тебя отнюдь не в уютный дом со счастливой семьей, а в старое, на первый взгляд заброшенное здание. Как потом оказалось, это было место проведения аукциона, где продавали таких же бездомных, как ты. Богатые извращенцы, скрывающие свои лица за белыми масками, покупали себе очередного подростка, словно кусок мяса на рынке. Что они делали со своей покупкой дальше, было известно только Богу, Дьяволу и им самим. Тебя выкупил человек, которого все называли Хирург, и ты даже обрадовалась сначала, что попадешь в руки к доктору. Однако Хирургом его прозвали отнюдь не за медицинское образование, и это ты поняла, когда тебя, облачив в больничную пижаму привели на "осмотр". Проходя по узким коридорам "больницы", ты заметила сквозь приоткрытую дверь тело прошлой "пациентки" доктора. В ней ты узнала девушку, которую забрали за пару дней до тебя. Ее тело, вернее то что от него осталось, лежало на хирургическом столе. Все вокруг было в крови, а ее внутренности валялись на грязном полу. Тебя сразу вырвало, а пара "санитаров" тут же подхватили тебя под руки, не давая и шанса на побег. Однако и они просчитались, посчитав тебя слишком слабой, пристегивая тебя к столу, они не туго затянули ремни, и это тогда спасло твою жизнь. Хирург любил вскрывать своих "пациентов" без наркоза, но в этот раз его отвлек телефонный звонок, и ты умудрилась выбраться из своих пут. Схватив скальпель, ты бросилась на не ожидавшего подобного "доктора" и вонзила ему инструмент прямо в глаз. Пока примчавшаяся охрана спасала своего хозяина, ты благополучно сбежала. Ты даже не понимала, как тебе тогда повезло. Тогда ты сразу обратилась в полицию, но как оказалось, напрасно. Ибо спустя пару часов за тобой приехали те же люди, что забрали тебя из интерната. Однако и тут удача оказалась на твоей стороне, заметив их в коридоре, ты выбралась в окно, и как раз в это время, под ним оказался забирающий мусор грузовик, в который ты не раздумывая прыгнула. Мусор смягчил падение со второго этажа, так что ты отделалась только ушибами.
И вот уже год ты живешь в трущобах, скрываясь от людей Хирурга, который просто грезит отомстить тебе за потерянный глаз и от полиции, разыскивающей тебя для той же цели. С роскошными волосами тебе пришлось попрощаться, как впрочем и с женским именем, ты старательно выдаешь себя за парня, и пока надо сказать, это у тебя неплохо выходит. Обитаешь ты в бараке у Моли, она одна знает твою тайну, но почему-то не спешит продать тебя. Помимо тебя здесь живут еще несколько подростков, вам приходится промышлять мелким воровством, чтобы Моли не выбросила вас на улицу. Но в отличии от парней, которые с детства привыкли обчищать прохожих, у тебя мало что выходит, за что ты нередко получаешь оплеухи от хозяйки. Ты несколько раз уже думала о побеге, но прекрасно понимала, что одна на улице не выживешь, вот и приходилось терпеть все оскорбления и побои.
Сегодня ты снова осталась без "улова", да еще и пострадала, а все из-за этой чертовой псины, которая, сейчас, поскуливая лежала перед тобой. Но ты не могла просто пройти мимо, видя, как какой-то ур*д хихикая метает в беззащитное животное ножи. О чем ты тогда думала? Ни о чем. Ты не боялась пострадать, наверное, просто не ожидала, что парень измывающийся над животным, решится причинить вред человеку. Откуда ж тебе было знать, что это его Королевское Высочество принц-Потрошитель, и что бедное животное пострадало не просто так, а за то, что посмело зарычать на королевскую особу. Резко выдернув очередной стилет из тела животного, ты осторожно промыла рану, тут же прикладывая к ней смоченную перекисью примочку. Собака только тихо скулила, но лежала смирно, словно понимала, что ты не причинишь ей вреда, а может просто силы на отпор у нее уже не осталось. Бутылка воды, перекись и бинты, все на что хватило тебе раздобытых сегодня денег, и ты все потратила на животное. Домой ты не спешила, понимая, что от Моли тебе достанется еще больше. Мало того что без денег, так еще и вся в крови. Звук приближающихся тяжелых шагов, заставил тебя отвлечься от несчастной псины и спрятаться за ближайшими мусорными баками. Ты узнала его сразу, тот самый человек, что чуть не придушил тебя вчера и так спокойно наблюдал за своим другом сегодня. Ты прижалась спиной к баку, проклиная себя за то, что бросила собаку. Ты не позволишь ему добить бедное животное. Леви в это время присел на корточки перед собакой, осторожно погладив серую макушку. Псина молча смотрела на него, не рычала и даже не скулила, словно он не был причастен к тому что с ней случилось. Ты осторожно выглянула из-за бака. Мужчина сидел к тебе спиной, и казалось даже не подозревал, что ты находишься рядом. Осторожно вынув нож из голенища сапога, ты решила, что пора уже сделать хоть что-то, и если тебе придется кого-то убить, то пусть этим кем-то станет подобный мерзавец. Уверенно сжав рукаятку ножа в руке, ты уже приготовилась выскочить из своего укрытия.
- Долго ты там будешь сидеть? - Неожиданно фыркнул мужчина, заставив тебя мысленно выругаться, - и убери свою зубочистку, еще поранишься ненароком.
- Ага, что бы ты и твой полоумный дружок прирезали меня здесь? - Хмыкнула в ответ ты, - где потерял свою белокурую принцессу?
- Он не моя принцесса, - Леви усмехнулся, услышав как ты нарекла Бельфегора. - И между прочим он на самом деле принц.
- Так это ты его принцесса, - тихо хихикнула ты, - а по тебе и не скажешь.
- Следи за языком, девка, - неожиданно как-то зло рыкнул мужчина, и ты невольно замолчала, - я бы на твоем месте старался избегать встреч с Бельфегором.
- Ну почему же, - так же грубо ответила ты, - у меня есть пара его ножей, я думаю, что стоит вернуть их его королевской з*днице.
- От твоей речи уши вянут, - Леви осторожно поднял собаку с земли, на что та лишь жалобно проскулила.
Ты тут же выскочила из своего укрытия, держа нож наготове, попутно оглядываясь в поисках белокурого маньяка.
- Куда ты потащил ее? - Ты быстро сократила расстояние между тобой и мужчиной, - там в переулке, ты что-то не бросился на ее защиту, а теперь видели те решил поиграть в благородного спасителя.
- Заткнись уже, - не удержался Леви, и абсолютно не обращая внимания ни на тебя идущую следом, ни на твое бурчание, отправился в китайский квартал.
Леви-А-Тан не очень хорошо разбирался в китайском, но увидев над зданием иероглиф, обозначающий животное, уверенно постучал ногой в дверь. Никто не ответил, еще бы, на часах было далеко за полночь, и хозяин явно уже спал. Однако Леви не собирался сдаваться и продолжил барабанить в дверь.
- Да кто там? - Дверь приоткрылась, и на улицу выглянул молодой китаец, сонными глазами уставившийся на мужчину, - я могу вам чем-то помочь?
Даже сейчас граф Ди вел себя весьма учтиво.
- Этой собаке срочно нужна помощь, - Леви внимательно посмотрел на парня, - вы же ветеринар?
- Ветеринар? - Граф удивленно уставился на мужчину, - это всего лишь зоомагазин.
- Черт, - выругался вариец, и уже готов был уйти, но китаец остановил его.
- Я могу посмотреть ее, - заверил граф Ди, пропуская Леви в магазин, - и обещаю, что сделаю все возможное.
Ты издали следила за тем, как мужчина вошел в магазин, и подойдя к ближайшей лавочке, неуверенно села. Ты должна была убедиться, что с собакой будет все хорошо, поэтому решила дождаться пока он выйдет.
Пока граф возился с собакой, Леви подошел к окну и легонько отодвинул штору, взглянув на сидящую на лавочке, дрожащую от холода тебя.
- Вот упрямая девка, - тихо пробубнил он, слегка усмехнувшись.
Ди осторожно осматривал раны на теле собаки, ужасаясь тем, как порой бывают жестоки люди. Он погладил пса по голове, чуть улыбаясь.
- С тобой все будет хорошо, - тихо прошептал он, - я позабочусь о тебе.
Собака только тихо проскулила, и благодарно лизнула ладонь графа.
- Кому нужна такая преданность, - китаец горько усмехнулся, - веришь своему хозяину, готов для него на все, а в итоге получаешь только пинки да затрещины. Зачем тебе это?
- Босс не всегда такой, - обернулся Леви, и только по удивленному взгляду графа, он понял, что тот обращался к собаке, а не к нему. Ди только улыбнулся.
- С ней будет все в порядке, - заверил китаец, - Раны оказались не такими уж серьезными, да и вы хорошо обработали их. Не каждый человек позаботится о бездомной собаке.
- Я? - Леви покачал головой, - я ничего не сделал.
- Не стоит скромничать, - Граф как обычно мило улыбнулся, - вы же принесли ее ко мне. Хотите чаю?
- Позно уже, - чуть смущенно буркнул вариец, - я могу оставить ее здесь, пока что-нибудь не придумаю.
- Конечно, - кивнул граф, - если хотите, я подыщу ей хозяев.
- Считаете что кто-то захочет приютить беспородную дворнягу? - Усмехнулся Леви, - да вы оптимист.
- Не каждый хозяин ценит преданность, но это вовсе не значит, что не найдется тот, кто будет судить по поступкам, а не по лоснящейся шерсти.
Леви промолчал. Попрощавшись в графом, он вышел на улицу, и проигнорировав тебя, двинулся в сторону особняка.
- Эй, ты... - Вскочив с лавки ты бросилась за мужчиной, но тот даже не обернулся, - скажи хоть, как она там?
В это время из-за угла резко выскочил черный автомобиль, отрезая тебя от уходящего варийца. Двое парней выскочили из него, и схватив тебя под руки, потащили к машине. Леви лишь оглянулся, но даже не попытался тебе помочь, даже не смотря на то, что ты кричала на весь квартал. Граф выскочил из магазина, как раз в тот момент, когда машина сорвавшись с места, скрылась за углом. Покачав головой, он лишь посмотрел вслед уходящему Леви.
Ты отчаянно пыталась вырваться, пока не получила кулаком под дых, перед глазами сразу потемнело, а во рту появился неприятный металлический привкус.
- Не покалечь с*ку, - выругался один из амбалов, - Хирург хочет сам с ней позабавиться.
Услышав знакомое имя, ты вздрогнула, пытаясь понять, как они умудрились тебя найти. Должно быть терпение Моли лопнуло, и когда ты сегодня не вернулась с добычей, она продала тебя людям Хирурга. Ты всегда знала, что рано или поздно это должно было произойти, но все же надеялась на лучшее.
Машина остановилась у уже знакомого обшарпанного здания, и тебя буквально выволокли из машины, швырнув к ногам уже ожидающего вас Хирурга. Он довольно ухмыльнулся, ногой прижав тебя к холодной земле.
- Как же долго я искал тебя, - его голос звучал надменно, но счастливо. Нагнувшись, он схватил тебя за волосы, вздернув лицом вверх, заставляя тебя взглянуть на него. Его лицо было скрыто за больничной маской, но глаза, вернее один глаз, выдавал его безумную радость. - Помнишь меня, да?
- Скучаешь по своему моргалу? - нагло усмехнулась ты, и резко ударила лбом прямо по его переносице.
- С*ка, - прорычал мужчина, несколько раз яростно пнув тебя под живот. Резкая боль прокатилась по всему телу, заставив тебя закусить губу, чтоб не закричать.
- Готовьте пациентку к операции, - буквально проверещал он, и взглянув на тебя, усмехнулся, - я заставлю тебя почувствовать такую боль, что ты будешь просто умолять убить тебя.
Тебя снова грубо схватили, даже не давав возможности ответить, и потащили в здание. Ты пыталась вырваться, но была слишком слаба, и твои попытки быстро пресекли сильной пощечиной, от которой у тебя зазвенело в голове. Дальше тебя просто потащили, словно мешок картошки. Ты все никак не могла прийти в себя, и даже не отреагировала на то, что тебя снова облачили в больничную пижаму.
Очнулась ты уже крепко пристегнутой к операционному столу. Хирург стоял над тобой, и не смотря на то, что его лицо до сих пор скрывала маска, ты видела, как он довольно улыбается.
- На что жалуется пациент? - Он принялся рассматривать хирургические принадлежности, нарочно поднимая то один то другой вверх, давая тебе возможность полюбоваться на них.
- На то что мой доктор - одноглазый *удак, - рыкнула ты, пытаясь высвободить руки из ремней.
- Ммм... какая плохая пациентка, - хмыкнул Хирург, проведя скальпелем по твоей руке. Ты как можно крепче сжала зубы от боли, не позволяя себе закричать.
- Я думаю стоит укоротить твой язычок, - мужчина повертел в руках блестящий скальпель и приблизился к твоему лицу. Поняв, что он собирается сделать ты истерично замахала головой.
Неожиданный шум в коридоре заставил "доктора" отвлечься. В это время дверь с грохотом вылетела, и в комнату вошел слегка взъерошенный Леви-А-Тан.
- Операция отменяется, - вариец холодно взглянул сначала на тебя, потом на опешившего Хирурга, - мне наплевать на ваши пристрастия и на то, что вы тут устроили, но эта девка, - Леви указал на тебя острием своего оружия, - пойдет со мной.
- Ты вообще кто такой? - Выставив перед собой скальпель, проорал "доктор", - охрана!
Леви только усмехнулся.
- Не надрывай глотку, я отправил твоих парней поспать, - глаза варийца сузились, - советую тебе просто позволить нам уйти, в противном случае...
- Кто бы ты ни был, я не позволю тебе забрать эту с*чку, - прорычал Хирург, тут же метнувшись к столу, но упершееся в его грудь острие, не позволило ему даже коснуться тебя скальпелем.
- А я предупреждал, - спокойно заметил Леви, и разряд тока тут же пронзил тело "доктора", заставив его осесть на пол.
- Может развяжешь меня наконец? - Прошипела ты, и мужчина молча расстегнул ремни.
- Можешь не благодарить, - хмыкнул он, когда ты наконец высвободилась от последних пут.
- Я и не собиралась, - буркнула в ответ ты, спрыгивая со стола, тут же несколько раз пнув валявшегося на полу мужчину. - А ты, - ты толкнула ладонями в грудь Леви, - какого хрена ты позволил им увезти меня?
Вариец удивленно посмотрел на тебя, и лишь усмехнулся.
- Такая маленькая, а такая борзая, - ты едва доставала ему до плеч, но все же упрямо продолжала наносить удары в его торс, хотя признаться честно, Леви их даже не чувствовал.
- Успокойся уже, - он легонько оттолкнул тебя, но несмотря на это ты все же умудрилась грохнуться на пятую точку, рыкнув при этом на своего спасителя. - Идем, или хочешь остаться здесь?
Ты молча поднялась сама, ведь Леви даже не подумал помочь тебе встать, напротив, он даже не удосужился подождать тебя, а просто пошел к выходу.
- Подожди, - крикнула ты ему вдогонку, - здесь могут быть еще люди, им надо помочь.
Леви оглянулся и с каким-то безразличием ответил:
- Я тебе не мать Тереза, чтобы всех спасать.
- Но, - ты даже не поверила своим ушам, - их же убьют.
- Да плевать, - фыркнул вариец.
Ты до боли сжала кулаки, и взглянув вслед уходящему мужчине, прокричала:
- Ну и катись, без тебя справлюсь, - почему-то тебе вдруг стало ужасно обидно, - Зачем ты вообще пришел?
Этот вопрос заставил Леви остановиться, он сам не знал ответ на него. Он ведь практически был у особняка, когда решил вернуться за тобой, не из-за приказа или потому, что так надо, а потому, что он вдруг сам захотел сделать это. Обернувшись он понял, что коридор уже пуст, не смотря на опасность, ты все же пошла в противоположную сторону от выхода.
- Глупая девка, - буркнул себе под нос Леви, но все же отправился вслед за тобой.
Ты оказалась права, спустившись в подвал, ты обнаружила клетку, в которой находились три будущих "пациента" Хирурга, две девушки и один совсем еще мелкий пацан.
- Я вытащу вас, - заверила ты, безнадежно дергая за толстую цепь, - у кого-то должен быть ключ.
- Он у охранника, - сообщила тебе одна из девушек, - но он просто огромен, лучше беги.
- Я не брошу вас, - ты осмотрелась и, обнаружив металлическую трубу, сунула ее между звеньями цепи. Схватившись за края, ты принялась крутить ее, не смотря на то, что сил у тебя было не так уж много, звенья начинали потихоньку рассоединяться.
- А ты что здесь делаешь? - грубый голос раздался за спиной и тебя тут же схватили за шкирку, отрывая от земли.
- Пусти, - прорычала ты, пытаясь вырваться из рук охранника, но тот лишь басом расхохотался.
- Кусок д*рьма, не слышал, что тебе девушка сказала? - Леви подоспел как раз вовремя.
Охранник обернулся, и отбросив тебя в сторону, двинулся на хранителя грозы. Несмотря на то, что Леви-А-Тан был достаточно высок, этот мужик выглядел просто громилой. И наверное даже варийцу пришлось бы попотеть, прежде чем свалить его, но как говорится "против лома нет приема". Вытащив из цепи, найденную ранее трубу, ты резко подскочила к амбалу и со всей силы треснула его ею по спине, а потом еще и по бритой макушке, да не один раз. Ты била его до тех пор, пока кровь не брызнула во все стороны, и подскочивший к тебе Леви не оттащил тебя от уже валявшегося на земле трупа.
- Я убила его, - выронив трубу из рук, пробубнила ты, и слезы покатились из глаз. Леви лишь притянул тебя к себе, прижимая к груди.
- Он заслужил этого, - мужчина понимал, как тебе должно быть тяжело осознавать, что ты лишила человека жизни, пусть и подонка. Когда ты немного упокоилась, Леви обыскал труп охранника, и найдя ключи, открыл клетку, выпуская пленников.
- Теперь мы можем идти? - Он по-прежнему выглядел весьма спокойно, и ты лишь махнула головой.
Оказавшись на улице ты поежилась от холода, и заметив это Леви снял свой плащ, протягивая его тебе.
- На, укройся, - ты молча взяла плащ и накинув его на плечи, поспешила за уже уходящим варийцем.
- Что теперь? - Неожиданно спросила ты, на что мужчина только раздраженно фыркнул.
- Я иду домой.
- А я? - Ты сама не поняла зачем сказала это, но слова уже были произнесены.
- Я тебе не нянька, - грубо отрезал Леви, - и вообще не попадайся мне больше на глаза, а то я сам тебя придушу.
Обиженная таким ответом, ты резко развернулась и пошла в противоположную сторону. И только спустя несколько минут, ты осознала, что плащ мужчины находится все еще у тебя. Ты бросилась назад, но мужчины уже и след простыл. Но так как ты была девушкой упертой, ты решила во что бы то ни стало отыскать его и вернуть ему плащ.
- Мне кааажется ты усооох, - неожиданно кто-то меланхолично протянул за твоей спиной, заставив тебя обернуться, - Тыыы не Левиии.
За твоей спиной стоял невысокий худощавый парень в уже знакомой тебе форме, но при этом еще и в огромной несуразной шапке-лягушке.
- Какой ты наблюдательный, жабеныш, - фыркнула ты, осматривая парня с ног до головы.
- Не обзывааайся, - таким же безразличным голосом ответил парень, взглянув куда-то за твое плечо, - семпааай, кажется Леееви поменяяял пол.
- Даже идиоту ясно, что это не наш Леви, - раздался за твоей спиной знакомый голос.
- Поняяятно, почему вам сразуууу стало яснооо, - снова протянул парень, и в его шапку тут-же вонзились несколько стилетов.
Ты резко развернулась, одарив принца злобным взглядом.
- Ты, - Бельфегор довольно улыбнулся, - как интересно.


Леви-А-Тан спешил в кабинет к боссу. Это было странно, Занзас никогда не вызывал его с утра, а это значило, что что-то произошло.
- Босс, вызывали? - Леви быстро пересек кабинет остановившись где-то посередине. Занзас холодно окинул взглядом подчиненного.
- Ничего не хочешь рассказать, мусор? - Скариани откинулся в кресле, продолжая сверлить взглядом ничего не понимающего хранителя грозы.
- Чтож, - продолжил босс, и вытащив из-под стола плащ Леви, бросил его на стол. - Знакомая вещица?
Только сейчас до Леви-А-Тана дошло, зачем Занзас его вызвал, и он, виновато опустив взгляд, пробубнил:
- Я просто, - и тут же собравшись с мыслями, снова спокойно ответил, - такого больше не повторится.
Занзас молча открыл бутылку с виски и, наполнив стакан, сделал большой глоток.
- Бел!
Дверь открылась и в комнату вошел Фран, за ним появился и принц, буквально втащивший тебя в кабинет. С кляпом во рту ты выглядела совершенно напуганной, но даже не смотря на это и на связанные за спиной руки, ты пыталась вырваться из рук Бельфегора. Парень грубо толкнул тебя вперед, и ты не удержавшись на ногах грохнулась перед Леви. Мужчина холодно посмотрел на тебя, потом на босса, ожидая его приказа. Занзас не заставил себя ждать.
- Я хочу чтобы она сдохла, - Скариани сделал очередной глоток виски и надменно ухмыльнулся. Ты резко подняла взгляд, с ужасом смотря на спокойное лицо Леви, тут же что-то замычав сквозь повязку, замахала головой.
- Позвольте мне, - хихикнул Бельфегор, сразу вынимая стилеты, однако Занзас тут же остановил принца.
- Мне кажется, что этот мусор должен сам исправить свою ошибку, - допив остатки виски, Скариани громко стукнул стаканом по столу, - Мусор, не заставляй меня ждать.
- Простите, босс, - Леви взглянул на тебя, и на мгновение тебе показалось, что ты видишь в них жалость, но через мгновение, ты ощутила, как рука мужчины схватила тебя за волосы, поднимая на ноги, а еще через мгновение, оружие Леви-А-Тана насквозь пропороло твой живот. Отпустив твои волосы, он ловко схватил тебя за спину, прижимая к себе, тем самым сильнее насаживая твое тело на меч. Спустя несколько секунд твое тело перестало подавать признаки жизни и мужчина наконец отпустил его. С глухим ударом оно упало на пол. Леви молча взглянул на босса, тот довольно усмехнулся.
- Запомни это ощущение, мусор, - глаза Занзаса полыхнули пламенем, - а теперь убирайся с моих глаз.
Перешагнув через твое тело, Леви направился к двери. Он привык получать за свою преданность насмешки, побои и издевательства, но это было слишком даже для него. Впервые за долгие годы служения боссу в душе Леви появилось сомнение, которое мужчина сразу же задвинул подальше.
- Мусор, - Занзас окликнул хранителя грозы, когда тот уже был у двери, - будет путаться под ногами пристрелю обоих.
Леви вопросительно взглянул на босса, тут же переводя взгляд на открывшуюся дверь. Ты стояла в коридоре вместе с Луссурией. Варийский костюм, должно быть принадлежащий Франу, не смотря на самый маленький размер висел на тебе словно на вешалке, от чего ты выглядела весьма забавно. Леви обернулся, молча кивнув боссу. Иллюзия, созданная Франом, тут же растворилась.

- Босс, вы такой романтик, - пролепетал вошедший в комнату Луссурия, тут же поймав на себе удивленные взгляды сослуживцев. - Ну как же, вы позволили Леви завести подружку, это так мило.
- Не неси фигню, мусор, - хмыкнул Занзас, - я надеюсь что теперь этот кр*тин отстанет от меня, а если не выйдет, поджарю на фиг обоих.
Лус вопросительно захлопал глазами.
- Да ладно Вам, босс, не будьте такой букой.
Занзас лишь усмехнулся наполняя стакан виски.
- Вы двое, - Скариани ткнул пальцем в Бельфегора и Франа, и достав из папки фото, бросил его на стол, - разберитесь там.
- Сновааа задааниеее, - безразлично протянул Фран, поднимая карточку со стола, внимательно рассматривая изображенного на ней мужчину с повязкой на глазу.
- Что мы должны сделать? - Принц вырвал фото из рук лягушонка.
Занзас ухмыльнулся, сделав очередной глоток виски.
- Вас в школе учили препарировать лягушек?
Бельфегор маньячно улыбнулся, взглянув на меланхоличного напарника.
- Думаю с таким заданием мы справимся.




- Я всегда поражался вашей безграничной преданности, - Граф Ди протянул чашку с молоком, сидящей перед ним сероволосой девушке. Она молча посмотрела на графа, и поднявшись с дивана подошла к окну.
- Не все люди одинаковы, - девушка слегка улыбнулась, - возможно большинство из них проходят мимо нас, даже не замечая, как мы умираем, но ведь есть и другие.
- Даже после всего того, что ты перенесла, ты продолжаешь верить людям, - китаец покачал головой.
Девушка провела пальцами по повязке на животе, и взглянув на графа улыбнулась.
- А чего стоит жизнь если тебе некого любить?
Граф задумался. Но тут дверной колокольчик звякнул, оповещая о новом клиенте.
- Добро пожаловать в Магазин Графа Ди...


Для комментариев: shelmar13.beon.ru/0-19-dobro-pozhalovat-v-magaz...

@темы: Реборн, Магазинчик ужасов, Добро пожаловать...

20:10 

Хранитель кольца Дождя Варии - Суперби Скуало...



У кого на сердце свалка,
У кого наоборот,
А в моей душе русалка
Поселилась и живет.
То ли оказала милость,
То ли выместила злость,
То ли просто так случилось -
Поселилась, где пришлось,
И относится ко мне, как
К окружающей среде:
Взбаламутила, что реку,
Завертев хвостом в воде.
Ухватив меня за шею,
Тянет, чувствую, ко дну.
Утону в своей душе я,
Видя там ее одну.


Скуало закрыл глаза и погрузился под воду. Почему-то сегодня, вместо обычного душа, вариец решил поваляться в ванне. Только когда легкие закололо от нехватки кислорода, а голова пошла кругом, Суперби удосужился вынырнуть. Горячая вода расслабляла. Шумно выдохнув, Скуало снова скользнул под воду. Отчего-то сейчас он ясно вспомнил один весьма странный и неприятный момент из своего детства. Сколько ему тогда было? Четыре или пять? Скуало уже точно не помнил, а может просто не хотел вспоминать. Погода была чудесная. И он, тогда еще будучи маленьким мальчиком, поехал с родителями на пикник к морю. Пока родители занимались своими делами, он бегал по утесу, и вдруг услышал странное пение. Разумеется детское любопытство сыграло свою роль, и он направился к краю обрыва, чтобы взглянуть на поющего. Погода резко испортилась, налетел ветер, и волны пенно разбивались о прибрежные скалы. Суперби помнил, как стоял на краю утеса, пытаясь понять откуда доносится этот дивный голос, ведь даже детский разум понимал, что никто не мог находится внизу в такую непогоду, да еще и при этом так чудесно петь. Но голос настолько заворожил его, что он не слышал крики родителей, а потом и вовсе шагнул в пропасть. Его родители бросились к краю, но ни тела ни его нигде не было, только пенные волны продолжали разбиваться о скалы. Он помнил как легко пошел ко дну. Плавать в то время он еще не умел, да и если бы умел, что бы смог противопоставить маленький ребенок бушующей стихии? Он барахтался как мог, но силы уходили быстро, и разумеется он вдоволь нахлебался морской воды. Но вдруг, чьи-то руки подхватили его, сразу же устремившись вверх, на поверхность. К тому времени он практически потерял сознание, и все что смутно помнил, аквамариновые глаза и серебряные локоны. Когда через два часа буря стихла, его абсолютно невредимого на берегу нашел старый рыбак. Тогда все в округе посчитали это чудом. А детский лепет про таинственную незнакомку приняли за горячку, вызванную морской водой. Со временем Скуало и сам поверил в то, что тогда ему все это привиделось. Однако, объяснить как он выжил при таких обстоятельствах, Суперби не мог до сих пор.
Выбравшись из ванны, капитан тряхнул мокрой шевелюрой, выжимая остатки воды из волос прямо на пол. Напялив халат, Скуало вышел в коридор, где столкнулся с Леви.
- Босс тебя ищет, - сразу поставил его в известность тот, заставив Суперби как-то обреченно рыкнуть.
- Врой, да что ж за день то такой? - Буквально взвыл капитан, и одарив Леви раздраженным взглядом, скрылся за дверью своей спальни.
Через десять минут, он уже при полном параде входил в кабинет босса. Занзас как обычно сидел в кресле, нагло закинув ноги на стол, и как-то задумчиво смотрел на стакан с виски.
- А, патлатый, че приперся? - Алые глаза его недобро сверкнули, но на Скуало этот взгляд давно не действовал. Как же Суперби сейчас хотелось высказать все свои нецензурные мысли вслух, однако, только что вымытые волосы немного охлаждали его пыл.
- Врой, чертов босс, ты сам меня позвал! - В привычной манере прокричал он, заставив Занзаса скривиться.
- Не ори, мусор, - рыкнул босс, и Скуало уже было приготовился уворачиваться от летящего в него стакана, однако, тот по прежнему оставался в руках Занзаса, - А че позвал то?
Занзас вопросительно посмотрел на капитана, ожидая от него ответа.
- В конец ох*енел что ли? - Не удержался Скуало, - Врой! Мне почем знать, чего тебе там спьяну надумалось?
- Мусор, да прекрати ты орать, - фыркнул Скариани, - не видишь, я думаю.
Занзас подпер щеку кулаком, покрутив во другой руке стакан с виски, и изобразил на лице задумчивость. Вот только не надолго, так как буквально через пару минут по комнате разнесся его пьяный храп.
- Чертов пьянчуга, - тихо прошипел капитан и как можно осторожней попятился к двери, но как только он открыл дверь, в нее угодил пролетевший мимо стакан.
- Стоять, мусор! - Занзас довольно ухмыльнулся, - я вспомнил, на кой я тебя позвал.
Скуало мысленно чертыхнулся, и развернувшись на каблуках, взглянул на босса, всем своим видом, как бы спрашивая "и на хрен?".
- Это... - Занзас сделал паузу, пытаясь собраться с мыслями, - Ну, у того мусора, из этой семьи, как ее там, какой-то важный день. Мамон сказал важно поздравить, - босс потянулся к стакану, но тут же вспомнив, что зашвырнул им ранее в Суперби, разочарованно рыкнул, - Короче купи ему подарок.
- Врой, совсем допился что ли? - Скуало охренел от такого приказа, - я тебе что... - даже приличные сравнения сейчас не лезли в голову капитана, - пусть этот жлоб и покупает сам или попросил бы Луссурию!
- Да кончай ты орать, мусор! - Занзас скинул ноги со стола, и опершись на него обеими руками хотел было встать, но почему-то передумал. Откинувшись обратно в кресло, он минуту помолчал, и уже протрезвевшим голосом добавил, - кажется Мамон говорил что-то про рыбок.
- Какие на хрен рыбки? - Суперби совсем запутался в потоке мыслей босса.
- Да хоть пираньи, мусор, какая на фиг разница? - Скариани достал еще один стакан и снова наполнил его виски, - не купишь самого тебя пираньям скормлю, усек?
- Врой! Хорошо хоть не акулу, - фыркнул Скуало, заставив босса ухмыльнуться.
- А теперь пошел вон, - Занзас снова забросил ноги на стол, и закрыв глаза, тут же задремал.
Шумно выдохнув, Суперби вышел из кабинета, раздумывая, где ему искать этих чертовых рыбок.
Прямо с утра оббегав все зоомагазины в поисках пираний, Скуало направлялся к китайскому кварталу, мысленно чертыхаясь и посылая босса в самую пучину ада. Ни один магазин в городе не торговал подобным товаром, но один из продавцов поведал ему, толи по доброте душевной, толи из-за того, что вариец разнес полмагазина своим мечом, что в китайском квартале, есть странный магазин, в котором можно приобрести любую живность. Это была последняя надежда Суперби, хотя он бы с удовольствием посмотрел, как Занзас выполнил бы свою угрозу, скормить его пираньям, если этих чертовых тварей нигде нельзя купить. Хотя тут был явный риск, учитывая, что в их отряде есть Леви-А-Тан, уж он то по приказу босса и чертей бы из ада пригнал. Так думая о своем, Скуало приблизился к магазину. Резко дернув дверь, чертыхнувшись на звякнувший колокольчик, мечник вошел внутрь. В помещении пахло благовониями, запах которых Суперби почему-то не понравился. Слишком приторный, сладкий, какой-то тягучий.
- Добро пожаловать в магазин Графа Ди, - навстречу варийцу вышел молодой китаец, чуть почтенно склонив голову, он поприветствовал мечника, - в нашем магазине вы найдете питомца себе по вкусу.
- Врой! - С ходу прокричал Скуало, заставив графа резко закрыть ладонями уши, - мне на хрен не сдались ваши питомцы, у самого в отряде целый зоопарк. И глава этого зверинца приказал найти пираний.
Граф удивленно захлопал глазами, внимательно осматривая странного клиента.
- Еще ничего не купил, а уже орет, - буркнул за его спиной Тотэцу, но Скуало услышал только баранье блеяние.
- И какие именно пираньи вас интересуют? - Граф махнул рукой в сторону аквариумов, - Красные пираньи, Матинис или может быть Паку?
- Так их что еще и много? - Терпением Суперби никогда не отличался, - давайте всех.
- Что Вы? - Всплеснул руками граф, - их же нельзя держать в одном аквариуме.
Скуало только хмыкнул.
- Естественный отбор, кто выживет, тот и главный, все как в жизни, - капитан нагло постучал пальцем по стеклу аквариума, пытаясь привлечь к себе рыбок.
- Дилетант, - тихо фыркнул Ди, доставая с полки большую книгу, и протягивая ее Скуало, - вот полистайте, - "и почитайте" хотел было добавить граф, но посмотрев на варийца дразнящего рыбок, передумал, - тут есть картинки, специально для таких как вы.
- Врой!!! Для каких таких? - Суперби уже было потянулся к своему мечу, но граф ловко впихнул ему в руки книгу.
- Которые не могут определиться, - мило улыбнулся китаец, - а я пока приготовлю чай, думаю ромашковый будет в самый раз. Он обладает успокоительными свойствами, - и поймав на себе недовольный взгляд варийца, граф добавил, - и для связок хорошо.
Скуало задумался, взвешивая все за и против, но все же согласился. Пока граф копошился в соседней комнате, он плюхнулся на диван, и открыв книгу, принялся перелистывать страницы.
Громкое "ВРОЙ!" донеслось из соседней комнаты, заставив графа даже подпрыгнуть, казалось в каждым разом этот человек кричал громче и громче.
- Что-то случилось? - Граф обеспокоенно впорхнул в комнату, сразу позабыв про обещанный чай.
Вариец бросил книгу на стол, тыкнув пальцем в картинку, на которой была изображена полу-женщина полу-рыба.
- Ты что подсунул мне книжку со сказками? - Рыкнул Скуало, резко вскакивая с дивана, - Убью на фиг!
Граф посмотрел на картинку и как обычно лукаво улыбнулся.
- Какие сказки, это рыба, - спокойным голосом заверил граф, - в Китае их называют Цзяожэнь, в Японии - Нингё, а вы в Европе зовете их русалками.
- Врой, за идиота меня держишь? - Суперби просто сверлил китайца своим взглядом.
- Не горячитесь так, - улыбнулся граф, - если вы чего-то не видели, это вовсе не значит, что этого нет.
Он протянул руку и на нее тут присело странное существо, внешне напоминающее ярко желтого кролика, но с рогами и крыльями как у летучей мыши.
- Это Кью, очень редкое создание, - продолжил граф, - и я уверен, что раньше вы и не слыхивали о летающих рогатых кроликах, но как видите он существует.
Скуало только хмыкнул.
- Во многих цивилизациях, даже не имеющих представление друг о друге, существовали сказания об этих созданиях. И все они повествуют о чудесных девушках полу-рыбах, обладающих чудесными голосами. Во все времена моряки боялись услышать их пение, так как оно было предвестником бури. Но считалось, что если отведать мяса подобного существа, то обретешь бессмертие. Вот и прячутся они от глаз людских, выплывая на поверхность лишь во время шторма.
- Кончай мне тут сказки рассказывать, - Суперби все же выхватил меч, приставив его к горлу графа, - пакуй моих рыбок и я пошел.
- Вам все же следует пить побольше ромашкового чая, - буркнул граф, отодвигая от шеи клинок, - через минуту ваш заказ будет готов.
Вариец довольно оскалился. И написав на листке адрес, сунул его графу в руки.
- Отправишь сюда, Врой. И чтоб без задержек. А не то я вернусь.
Граф даже не успел что либо ответить. Дверь хлопнула и странный посетитель был таков.
Вечером все шло по-своему плану. Вместе с боссом и Луссурией Скуало отправился на прием, организованный одной из дружественных семей. Не то чтобы они горели желанием там появляться, в особенности Занзас, но Мамон настоял на этом, мотивируя, что в будущем это принесет неплохие дивиденды. А на банкете все разворачивалось по привычной схеме, Занзас выпил, потом снова выпил, потом еще чуть чуть, потом он великодушно обозвал всех мусором и, на последок, сунул голову именинника в аквариум с пираньями, ну не зря же мечник их полдня искал. И менее через час они уже во всю бухали в ближайшем кабаке. Конечно на утро с Мамоном была истерика, мало того, что ожидаемого дохода теперь ему было не видать, так еще и отношение между семьями заметно ухудшились. И на удивление иллюзионист оказался достаточно мстительным. Это Скуало осознал изучая свое новое задание. Ему нужно было незамеченным пробраться на яхту жертвы, выйти в море и, дождавшись когда сделка состоится, прикончить всех ее участников.
- Врой, - Суперби раздраженно кинул папку на стол Занзаса, - почему нельзя прирезать их прямо в порту?
- Сделка должна состояться, это условие контракта, - не реагируя на крики капитана, заявил Мамон, парящий над столом босса, - если по какой либо причине сделка сорвется, ты должен будешь отступить. Если все пройдет гладко, тебе нужно будет только подать сигнал, и мы заберем тебя.
- Шикарнейший план, - рыкнул капитан, раздраженно взглянув на босса, которому казалось совершенно нет дела до разборок своих офицеров. Занзас как обычно развалился в кресле и, безразлично зевая, натирал свое оружие.
- Нет, если ты сомневаешься, что тебе это по силам, - медленно проговорил иллюзионист, безошибочно играя на самом явном пороке Суперби - гордыне, - я могу послать на дело Леви, он точно справится.
Скуало тихо рыкнул и, схватив со стола папку, вышел из кабинета.
- Они все ведутся на твой развод, - усмехнулся Занзас.
- У всех есть маленькие слабости, - Вайпер посмотрел на босса, - надо просто знать на что давить.
- Смотри как бы тебя самого не раздавили, - хмыкнул Занзас, показательно бросив на стол пистолет.

Задание прошло относительно гладко. Уже позже стоя на борту яхты, Суало крутил в руках ракетницу. Он уже минут пятнадцать назад выпустил сигнальную ракету, но катер, что должен был его забрать так и не появился. В добавок к этому поднялся страшный ветер и заморосил дождь. Терпение мечника заканчивалось. Но тут до него донеслось странное пение, показавшееся ему до боли знакомым. На борту яхты кроме него никого не было, он сам лично ликвидировал всех, да и доносилось пение откуда-то из воды. За бортом яхты раздался всплеск, потом еще один. Пение становилось все громче, вариец попытался рассмотреть, что там в воде, но из-за мрака и волн ничего не было видно. Яхту сильно тряхануло, и Скуало с трудом удержался на ногах. Порывы ветра становились все сильней и сильней. Вцепившись рукой в борт, Суперби поднял голову, и ужасу своему увидел вихревой столб, идущий прямо на яхту. Обшивка судна затрещала, волны кидали его из стороны в сторону, пока дно яхты не врезалось в торчащие из воды рифы. Не удержавшись, Скуало полетел на палубу, ударившись головой о какую-то рею. Он снова попытался встать, но нахлынувшая волна увлекла его за собой в море. Последним что он увидел, были аквамариновые глаза и серебряные волосы.

Ты любила одиночество. Почти все свое детство ты провела в дали от современной цивилизации. Дед твой работал смотрителем маяка, находившимся на небольшом острове, и ты, после гибели родителей, жила вместе с ним. Остров был очень живописным, он находился почти в сотне милей от большого портового города, рядом с большой рифовой грядой. Из-за которой и был построен маяк. В детстве ты любила забираться на утес и смотреть на ночные огни города. Этот свет манил тебя к себе. Тогда ты мечтала, что когда вырастешь, то обязательно уплывешь отсюда. Дважды в месяц на остров приплывала большая лодка с припасами, для тебя это был настоящий праздник. Ведь вместе с коробками консервов и круп, хозяин лодки привозил тебе новые книги. В них ты находила спасение.
Шло время. Ты становилась старше, и детские мечты постепенно отходили на задний план. Старик уже с трудом мог один справляться с работой, и тебе приходилось помогать ему. А когда он совсем занемог, то вся работа легла на твои хрупкие плечи. После смерти деда, ты не захотела оставаться в этом месте. Собрав свои скромные пожитки, ты впервые за долгое время отправилась на большую землю. Но здесь было все совсем не так, как ты себе представляла. Большой город, с его вечной суетой, куда-то спешащими людьми испугал тебя. И как ты не старалась, влиться в этот ритм ты не смогла. Промаявшись в городе целый месяц, ты решила вернуться обратно на маяк. Ведь только там ты чувствовала себя по-настоящему свободной и счастливой, как ни крути, это место давно стало твоим домом.
Ночью на море был большой шторм. Ты с недовольным видом рассматривала сорванную со столба спутниковую антенну. Сколько раз ты уже просила поставить на острове новое оборудование, но ответ всегда был один "нехватка средств". И вот ты снова осталась без связи. Лодка с припасами в лучшем случае придет через три дня, только тогда ты сможешь сделать заказ на необходимые инструменты и вышедшие из строя запчасти, а значит еще минимум на неделю ты останешься без связи. Эта мысль не пугала тебя, здесь такое случалось не редко. Хорошо еще на самом маяке оборудование поменяли всего пару лет назад, поставив более современную электронику, а то чинить сейчас пришлось бы и его.
Взобравшись на утес, ты привычно осмотрела линию берега. Море все еще штормило, отчего оно казалось серым и неприветливым. Мутные волны с шумом разбивались о скалистый берег, принося с собой различный мусор. Неожиданно среди каменистых выступов ты увидела нечто странное. Неужели к берегу прибило тело человека? От этой мысли тебе стало дурно. Связи на острове не было, а провести три дня в компании утопленника мало кому захотелось бы. Как бы там не было, сначала нужно было все проверить.
Как ты и предположила, среди камней тебя ждал не самый приятный сюрприз в виде человеческого тела. Близко подойти ты не решалась, но судя по телосложению труп был мужским. Хотя глядя на спутанные длинные белоснежные волосы, ты была ни в чем не уверена. Ты несколько минут наблюдала за лежавшим на камнях утопленником, решая, что же тебе делать дальше. Неожиданно тебе показалось, что "труп" шевельнулся. Ты нервно сглотнула и отошла чуть в сторону. Нет, тебе вовсе не показалось. "Труп" слегка приподнялся на одной руке, но не удержавшись снова рухнул в набегающую волну. Ты тут же пришла в себя, и бросилась на помощь незнакомцу. Мужчина был значительно крупнее тебя, да плюс его одежда намокла, и тянула его на дно, отчего тебе пришлось изрядно потрудиться, чтобы вытащить тело на берег.
- Эй, - ты слегка потрусила лежавшего перед собой незнакомца, но тот никак не отреагировал. Нагнувшись, ты приложила голову к его груди. Ни дыхания ни сердцебиения не было. Должно быть, пока ты тащила его тело к берегу, мужчина все же нахлебался воды.
- Ну уж нет, - ты решительно была настроена спасти этого бедолагу. Зажав ему нос рукой, ты приоткрыла ему рот, и набрав в легкие как можно больше воздуха, вдохнула его ему в легкие. Тут же несколько раз с силой нажимая ему ладонями на грудь. Раньше тебе не приходилось делать искусственное дыхание, но ты однажды читала об этом в книжке. Как тебе тогда показалось, ничего сложного в этом не было. На деле все оказалось гораздо сложнее. Ты уже в который раз вдыхала в рот незнакомца воздух, а тот все никак не хотел приходить в себя.
- Ну и сдохни, - рыкнула ты, видя что все твои действия бесполезны, и с силой ударила лежавшего перед тобой мужчину локтем в область живота.
На твое удивление он закашлялся, отплевывая воду. Ты облегченно вздохнула.
- Вы в порядке?
Пришедший в себя незнакомец молча сел, быстро оглядываясь вокруг, словно пытаясь сообразить где он и каким образом попал сюда. Потом он как-то подозрительно уставился на тебя и буквально через минуту, его громкое "врой" разнеслось по берегу, заставив тебя заткнуть уши.
- Врой! Женщина, где я? И какого черта я здесь делаю? - Блондин явно пытался вспомнить последние события своей жизни, приведшие его сюда, но у него ничего не выходило. Да это было не удивительно. На его макушке красовалась рана, должно быть он получил ее ударившись о камни или еще как-то, но сейчас она снова начала кровоточить, окрашивая белоснежные волосы в красный цвет.
- Вы ранены, - увидев кровь, ты невольно поежилась, - нужно подняться на маяк и осмотреть вас.
Ты поднялась на ноги, и протянула руку мужчине, желая помочь ему подняться. Но он только рассерженно взглянул в твою сторону и проигнорировав твой жест, сам с трудом поднялся на ноги.
- Где мой меч, женщина? - Только сейчас Скуало обнаружил пропажу дорогого ему оружия, - Врой! Отвечай...
- Откуда мне знать! И я не глухая! - Так же громко в ответ прокричала ему ты. Вариец даже слегка опешил, но потом словно пришел в себя.
- Чего ты разоралась? - Уже более спокойно поинтересовался он, - голова и так трещит.
- Может это от того, что у вас голова пробита? - Не скрывая сарказма произнесла ты. Мужчина тут же коснулся своих волос, и посмотрев на окровавленную руку, передернулся.
- Всего лишь царапина, - рана казалось совершенно не волновала его. Его голова была привычна к более страшным ударам.
- Все равно, давайте поднимемся в дом, чтобы я могла вас осмотреть, - настояла на своем ты, - мне так будет спокойней.
- У меня нет времени на все эти игры в медсестру и больного, - хмыкнул мечник, - как отсюда попасть в город?
Ты недовольно посмотрела на мужчину и махнула в сторону моря.
- Всего ничего плыть, миль сто так, - ехидно заметила ты, - вперед. Вот только больше я Вас откачивать не буду.
Ты повернулась к блондину спиной и быстрым шагом направилась к стоящей возле утеса хижине. Скуало еще несколько минут в раздумьях посмотрел на неспокойное море, и все же направился вслед за тобой.
- Эй, женщина, подожди, - окликнул он тебя и ты остановилась.
- (твое имя)
- Скуало, - еще более спокойно произнес мечник, - тут же должна быть хоть какая-то связь?
- Должна быть, - кивнула ты, и махнула головой в сторону валяющейся на земле тарелки, - можете пользоваться сколько вашей душе угодно.
Скуало громко выругался. Если бы сейчас он встретил на своем пути Мамона, то придушил бы его собственными руками, а потом бы еще порубил на куски и сжег его тело.
- Через три дня должна прийти лодка с припасами, - твой голос отвлек Суперби от мыслей о расправе над аркобалено, - я думаю они с удовольствием вас подбросят до города.
- Три дня? Врой! Я не могу застрять здесь на три дня! - Голос Скуало снова перешел в крик.
- Тогда отправляйтесь вплавь! - Рыкнула на него ты, - и не смейте повышать на меня голос. Я вам не жена, чтоб на меня орать.
Не дав варийцу даже шанса ответить, ты вошла в дом, нарочно громко хлопнув перед его носом дверью. Скуало немного помялся у двери, но все же негромко постучав, вошел внутрь.
- Я то думала вы уже на полпути к городу, - едко заметила ты, одарив капитана таким взглядом, что ему даже стало не по себе.
- Ты не очень то гостеприимна, - мечник презрительно осмотрел твое скромное жилище. Он прошел мимо тебя и убрав со стула тазик, присел, - не дом, а халупа какая-то.
- Можете ночевать на улице, - Ты скрестила руки на груди, - тут вам не гостиница.
- Я заметил, - он провел пальцем по столу, всем своим видом показывая, что ему весьма неприятно находится в этом месте, - это даже не дешевый мотель.
Это едкое замечание стало последней каплей. Ты уже было открыла рот, что бы высказать неблагодарному гостю все что о нем думаешь, но вовремя передумала. Все таки тебе еще предстояло провести в его компании целых три долгих дня. Открыв шкаф, ты выудила из него два чистых полотенца и аптечку, и сунула их в руки варийца.
- На улице есть душ, от вас так несет рыбой, что рядом находиться невозможно, - ты наигранно скривила личико, - или мыться у вас тоже не принято?
Скуало сердито взглянул в твою сторону, но молча взял полотенца и вышел на улицу в поисках душевой кабинки. То, что ты назвала душем, была небольшая металлическая коробка с нависающим над ней распрыскивателем. Капитан брезгливо осмотрел всю эту конструкцию, но все же решил помыться. Волосы его сейчас пахли тиной, что ему самому не доставляло удовольствия. Вода была практически холодной, но сейчас для Скуало это было самое оно. Прохладный душ заставлял его сконцентрироваться и начать мыслить трезво.
Ты не стала дожидаться крикливого гостя, отправившись на маяк. После вчерашней бури стоило проверить оборудование. Глядя на беспокойное море, ты чувствовала, что сегодня стихия ударит с новой силой. Пока ты возилась с маяком, Скуало привел себя в порядок и отправился на обследование территории. Он несколько часов бродил по берегу, все еще надеясь отыскать свое пропавшее оружие. Решив, что с утеса вид будет лучше, мечник вскарабкался к самому краю скалы. Вид отсюда действительно был прекрасным. Волны с грохотом разбивались о камни, мысленно возвращая его в детство. Сейчас закрыв глаза, он прислушивался к рокоту волн, на мгновение ему показалось, что он снова слышит чудное пение.
- Только не бросайтесь вниз, - ты как и вариец приблизилась к краю обрыва. Мужчина только хмыкнул в ответ.
- Здесь красиво, - не глядя на тебя произнес Скуало, - так тихо.
- Перед бурей всегда наступает затишье, - мыском сапога ты пнула небольшой камушек в воду, - мой дедушка говорил, что в это время можно услышать пенье русалок.
Скуало удивленно взглянул в твою сторону, и ты улыбнулась.
- Иногда мне кажется, что я тоже слышу их, - ты посмотрела на линию горизонта, где уже зарождался вихревой столб. - Дед говорил, что своим пением они предупреждают людей о грозящей буре.
- Ты веришь в эти сказки? - Мечник ухмыльнулся, но ты постаралась не обращать на это внимания.
- Мой дед верил в них. А он был мудрым человеком, - ты кивнула в сторону увеличившегося в несколько раз вихря, - нам лучше вернуть в дом, пока эта штука не добралась до нас.
- Думаю, если он доберется до острова, твою хибару снесет, словно карточный домик, - Скуало с трудом представлял, как такой хлипкий домик сможет выстоять.
- Этот дом еще мой дед построил, - фыркнула ты, - и как видишь он еще стоит, хотя подлатать его действительно было бы не плохо.

Буря достигла острова спустя каких-то полчаса. Налетели тяжелые свинцовые тучи, раздались первые оглушающие раскаты грома, и тут же небо пролилось на землю стеной дождя. Резкие порывы ветра трепали из стороны в сторону деревья, так и грозясь вырвать из с корнем. Маленький домик трещал по швам, от чего Скуало казалось, что он вот-вот развалится на куски. Ты же выглядела совершенно спокойно.
- И как ты здесь живешь? - Вскочив со стула раздраженно проронил вариец. Теперь отлично понимая, почему в этом месте стоял тазик.
- Потому что это мой дом, - ты чуть улыбнулась, - я здесь выросла и каким бы он не казался вам, для меня это самое уютное место.
Скуало замолчал, понимая, что все это время ты молча выслушивала все его оскорбления, касающиеся твоего дома, а ты так любезно предоставила ему крышу над головой.
- Черт, - прошипела ты, после очередного раската грома, тут же бросившись к двери, - маяк погас. Должно быть что-то случилось с электрикой.
- Ты с ума сошла? - Мужчина попытался остановить тебя, но ты только рыкнула на него, - да ты не доберешься до маяка, тебя просто смоет волной.
- Ты не понимаешь! - Стараясь перекричать вой ветра прокричала ты, - без маяка корабли наткнуться на рифы. Они же там сейчас, как слепые котята!
- Врой! сдохнув ты им все равно не поможешь.
Ты с досадой посмотрела на разбивающиеся об утес волны, потом на потухший маяк и решительно вышла на улицу. Ветер с силой ударил тебе в лицо, чуть ли не сбивая тебя с ног, но сильная рука вовремя схватившая тебя за плечо, не дала тебе упасть.
- Какого хрена ты поперся за мной? - Вместо благодарности, ты буквально налетела на варийца.
- Может сначала доберемся до более безопасного места, а уж потом будем выяснять отношения? - Скуало потянул тебя в сторону маяка, продолжая крепко держать за руку. Казалось, ему ни по чем ни порывы ветра, ни огромные волны, что так и грозили смыть вас и утащить вас далеко в океан. И отчего-то за его спиной, ты чувствовала себя в безопасности. С трудом открыв дверь маяка, мечник втолкнул тебя внутрь, и только потом вошел сам. Вы оба вымокли насквозь, но сейчас тебя это мало волновало. Очутившись внутри маяка, ты сразу зажгла керосиновую лампу и сунула ее в руки мужчины.
- Посвети мне, - не дожидаясь ответа, ты открыла какую-то небольшую дверцу, и принялась копаться там. Дверца была настолько маленькой, что тебе пришлось встать на четвереньки, чтобы влезть туда. Скуало молча наблюдал за твоими манипуляциями.
- Хватит пялится на мой зад, - не высовываясь проронила ты, - я тебя просила сюда светить.
- Врой! Я свечу! - Привычно громко высказался вариец, и чуть тише добавил, - было бы на что пялится.
Ты повернула какой-то рычажок, отрыла клапан, и до Скуало донесся запах керосина.
- Ну вот и все, - выбравшись наружу, ты вытерла грязные руки о свои джинсы, - я так и знала, что не зря не позволила снять старое оборудование. Техника техникой, но то, что проверено годами куда надежней. Идем наверх, - скомандовала ты и Скуало ничего не оставалось, как последовать за тобой. Маяк все еще не горел.
- Эй, крикливый, - ты бросила мужчине коробок спичек, - зажигай.
Суперби чиркнул спичкой, и поднес ее к большой чаше, ты в это время повернула небольшую ручку. В туже секунду вспыхнул огонь, озаряя все вокруг. Опустив колпак, ты заметно успокоилась.
- Не думал, что эти штуки сейчас вообще кому-то нужны.
- Этот маяк служит ориентиром уже много лет, - ты посмотрела в огромное окно, - и когда электроника дает сбой, он единственное, что помогает морякам вернуться домой.
- Врой! В каком веке ты живешь, - ухмыльнулся Скуало, но ты тут же коснулась пальцем его губ.
- Тихо... слышишь... Они все таки поют...
Суперби замолчал. Прислушиваясь к вою ветра за окном, к рокочущим волнам, среди шума которых едва улавливалось тихое пение.
К утру шторм стих. Выглянуло солнце. Ты с трудом открыла глаза, понимая, что должно быть уснула прямо сидя на полу. Тело затекло и неприятно ломило. Ты вытянула ноги, разминая их. Внезапно осознавая, что находишься на маяке одна. Должно быть Скуало проснулся раньше и отправился побродить по острову. Спустившись вниз, ты подошла к краю утеса, привычно окидывая взглядом каменистый берег. Мало ли что в этот раз могло прибиться к скалам. На солнечном свету, что-то блеснуло между камней, словно специально привлекая к себе внимание. Ты уже догадывалась, что это может быть, и поэтому поспешила за своей находкой.
Прогуливаясь по берегу, Суперби заметил приближающийся к пристани катер. Ему показалось странным, что катер прибыл сегодня, ведь ты ясно дала понять, что раньше трех дней сюда никто не приедет. Когда катер пришвартовался, Скуало к своему удивлению обнаружил, что им управляет Луссурия.
- Ску, - заметив капитана Мамочка Варии, буквально выпрыгнул из катера и бросился к Скуало, - а мы тебя везде ищем.
Радости Луссурии не было предела.
- Я уж грешным делом решил, что ты потонул, - продолжал лепетать Луссурия, совершенно не обращая внимание на необычную молчаливость Суперби, - но босс сказал, что такой мусор как ты потонуть не может.
- Все сказал? - Скуало одарил Солнце Варии холодным взглядом, - я целые сутки проторчал на этом дурацком острове! - Крик варийца разнесся по острову, - какого хрена вы не забрали меня раньше!
- Но, Ску... - Лус хотел было что-то сказать, но Скуало прошел мимо него, забираясь в катер, тем самым ясно давая понять, что не собирается слушать никакие оправдания.
- Уезжаешь даже не попрощавшись? - Ты успела как раз вовремя, Луссурия только собирался отчалить.
- Не люблю прощаний, - хмыкнул Скуало, пнув откровенно пялившегося на тебя Луса.
- Это кажется твое, - ты протянула мужчине меч, что до этого держала в руках. И как только он взял его, ты молча развернулась и пошла прочь.
- Ску, как невежливо ты поступил, - Солнце Варии принялся было отчитывать мечника, но тот всем своим видом дал понять, что не собирается выслушивать нравоучения.
- Трогай давай, - Скуало оперся о бортик катера, - мне не терпится отсюда убраться.


Ты с трудом открыла глаза, пытаясь сквозь сон разобрать, что за шум мешает тебе спать. Но когда с улицы донеслось громогласное "Врой!", сонливость моментально улетучилась. Ты нехотя вылезла из своей постельки и выползла на крыльцо. Странные люди, одетые в одинаковую форму, разгружали большие ящики из лодки, таскали стройматериалы. Скуало же стоял в стороне, громко командуя процессом, жестикулируя при этом своим мечом, словно дирижер своей палочкой.
- Какого хрена здесь происходит? - Ты недовольно посмотрела на варийца.
- Врой!!! Я больше не собираюсь спать в этой халупе, у нас должен быть настоящий крепкий дом, - Скуало довольно ухмыльнулся, ясно давая понять, что возражений он не потерпит.
Каждый человек мысленно мечтает иметь то место, которое он бы мог назвать домом, место где его будут ждать, место которое станет тем маяком, помогающим вернуться. И кажется, мечник нашел для себя такое место, тебе остается только смириться с этим.




Для комментариев: shelmar13.beon.ru/0-19-dobro-pozhalovat-v-magaz...

@темы: Реборн, Магазинчик ужасов, Добро пожаловать...

20:04 

Хранитель кольца Тумана Варии - Фран...



А знаешь, я верю во все эти сказки:
В добрых волшебников и лютых драконов,
В сияющих эльфов, упитанных гномов,
Ковры-самолеты, чудесные краски.
Я верю в леса, дремучие, тёмные,
В их волшебство и святую поэзию,
Здесь сокрушали наши претензии
На трезвость рассудка мифы бездонные.
Я верю в героев, одиноких и смелых,
В прекрасных принцесс в заколдованных замках,
Которых бывает нам искренне жалко:
Не все дожидаются принцев умелых.



­­Фран стоял по колено в мутной озерной воде и всматривался в свое отражение, думая о том, как же хорошо, что сейчас рядом нет его недо-величества и тот не видит его позорного фиаско. Будь принц сейчас здесь, пареньку бы пришлось выслушивать ехидные издевки семпая о том, что Франческо наконец-то вернулся в родное болото или шуточки о том, что здесь полно для него невест. Да да, ведь Лягушонок умудрился влезть в трясину и благополучно застрял в ней. Как бы глупо это не звучало, безобидное на вид озеро, оказалось, самым, что ни на есть болотом и вариец, наивно считавший, таким образом сократить дорогу, попался в эту глупую ловушку. Он несколько раз уже пытался выбраться, но от любого движения его засасывало все больше и больше. Как же будут смеяться над ним остальные: "Лягушонок, потонул в болоте". Недо-принц будет просто в восторге. Фран хмыкнул, понимая, что мысленно троллит уже самого себя.
- Даже не думала, что в нашем болоте встречаются такие огромные особи, - за спиной варийца раздался смешок, - ты как туда забрался, Лягушонок?
Фран резко обернулся, из-за чего его огромная несуразная шапка сползла на глаза.
- Я не Лягууушоооноок, - привычно протянул он, тут же поправляя свой необычный головной убор, - обзываааться не хорошоо.
- Ну, прости, Жабеныш, - девушка, стоявшая на берегу продолжала смеяться, - знаю! Тебя покусали радиоактивные лягушки и ты теперь новый супер-герой - Человек-Лягушка.
- Не смешноо, - с присущим ему безразличием проронил парень, - лучше бы помогла выбраться, - Фран попытался поднять ногу, застрявшую в тягучем иле, но потеряв равновесие, чуть не грохнулся на пятую точку. Незнакомка только сильнее расхохоталась.
- Стой спокойно, Жабеныш, - хихикнула девушка, осматриваясь по сторонам. Обнаружив молодую осину, она навалилась на деревце, наклоняя его к варийцу, - держись крепче, а то принцесса-лягушка утащит тебя в свой замок.
- Не надо, - немного жалостливо протянул Фран, хватаясь за тонкий ствол, - недо-принц меня побьет, если я найду себе принцессу раньше него.
Держась за дерево, парень снова попытался выбраться. Ему с трудом удалось высвободить из плена ногу и сделать шаг, после чего он дернул второй и... его нога благополучно выскользнула из сапога, который тут же канул в недрах прожорливой трясины.
- Ну, вооот, - выбравшись на берег, Фран плюхнулся на землю, с досадой смотря на свои ноги. - Теперь Мамон вычтет за него из жалованья.
- Да ладно тебе, Жабеныш, - его спасительница присела рядом, - главное сам цел.
- Не называаай меня таак, - он стащил второй сапог, выливая из него воду, - я Фран.
- А я (твое имя), - девушка приветливо улыбнулась. - И что ты забыл на нашем болоте, Фран?
Парень хотел было ответить, но она не дала ему вымолвить и слова.
- Дай угадаю, - осмотрев его с ног до головы, она продолжила, - ты так нарядился, чтобы найти принцессу для своего принца? Думаешь так лягушки примут тебя за своего?
- Ооочень смешнооо, - Франу было непривычно, что сейчас кто-то играет его роль. Совсем неприятно, когда троллят тебя, а не ты, но виду он не подал. - Это все семпааай, он меня тааак вырядииил...
- Небось с поцелуями к тебе лез, - хихикнула девушка, и Фран уставился на нее ошарашенным взглядом.
- Я пааарень, - флегматично протянул он.
- Ой, да ладно, - не унималась она, - сейчас это весьма распространено, особенно у тех, кто голубых кровей. Принц небось жаждет поцеловать своего лягушонка в надежде, что тот превратится в прекрасную принцессу.
Фран представил себе тянущегося к нему с поцелуем Бельфегора и передернулся.
- Я лучшее обратноо в болотоо.
Девушка весело расхохоталась. Франу тоже хотелось сказать ей что-нибудь обидное, но его язвительность словно испарилась
- А ты, та старая страшная ведьма, что живет на болоте? - Наконец он нашел, что сказать, - я сразу узнал тебя.
Девушка резко перестала смеяться, немного обиженно посмотрев на варийца.
- Так значит я старая и страшная? Это меня ты назвал ведьмой? - Она резко поднялась на ноги, - а ты... Жабеныш.
Схватив оставшийся сапог Франа, она запульнула его далеко в озеро, и показав парню язык, направилась прочь. Но Фран не был бы Франом, если бы позволил ей так просто уйти.
Девушка остановилась у старого трухлявого пня, озадаченно смотря на него. Она уже в третий раз проходила мимо. Что-то или кто-то заставлял ее ходить кругами. И она догадывалась кто. Чертов лягушонок. И зачем она только помогла ему выбраться из болота. Шумно выдохнув, она закрыла глаза. В свое время Призрачный Рыцарь научил ее распознавать иллюзии, а в том, что это была иллюзия она не сомневалась. Открыв глаза, девушка увидела сидящего на пеньке Франа.
- Таак не интересноо, - с досадой произнес вариец, но лицо его осталось совершенно безучастным.
- Ах, ты мелкий, засранец, - девушка гневно посмотрела в сторону парня, - это твоя благодарность за спасение?
- Ты утопиила мой сапоог, - все так же безразлично протянул Фран.
- А надо было тебя утопить, - хмыкнула она, и повернувшись на 180 градусов, направилась по тропинке прочь. Фран довольно посмотрел ей в след. Но девушка сделала всего несколько шагов и остановилась.
- А знаешь что? - Она резко развернулась и буквально тут же оказалась рядом с Франом. - Проверим теорию.
Парень недоуменно посмотрел на нее, но прежде чем он успел хоть как-то отреагировать, девушка подалась вперед и коснулась губами его губ. Не ожидавший подобного поворота Фран вылупился на нее, язвительные слова застряли у него в горле, а иллюзия, которую он так старательно держал тут же растворилась.
- Эх, ну надо же, - девушка хмыкнула, осознавая, что если бы не развернулась вовремя, почуяв подвох, то угодила бы прямиком в озеро, - не вышло, как был лягушкой, так и остался.
Она едко усмехнулась, и подавшись вперед, дернула шапку Франа вниз.
- Таак не честнооо, - протянул Фран, - стягивая с головы ненавистный головной убор. Но когда ему все таки удалось это сделать, девушки уже и след простыл.
Вернувшись в особняк, Фран получил нагоняй от Мамона за утерю части экипировки, и был не просто оштрафован меркантильным малышом, а еще вдобавок ко всему наказан очередной миссией с Бельфегором. Принц тоже только что вернулся с задания, и известие о том, что вместо отдыха, из-за идиота Жабеныша, ему придется тащиться на очередную миссию, не привело его в восторг. Целый день Фран был вынужден скрываться от разъяренного принца, но тот все равно умудрялся отыскать ненавистного кохая и утыкивал его словно ежа своими стилетами. Никто не знает сколько бы так продолжалось, если бы эта парочка, не наткнулась на Скуало. Капитан только что вышел из кабинета босса и был, мягко говоря, не в духе, а "ребячество" принца и его "подопытной лягушки" еще больше вывели мечника. Его ор был слышен во всех уголках варийского особняка. Понимая, что дело запахло жареным, туман и ураган Варии поспешили смотаться куда подальше, как нельзя вовремя вспомнив о миссии, что дал им Мамон. Миссия оказалась не сложной, и к концу дня они вернулись обратно в особняк.
Фран не спеша брел за Бельфегором. Мысли его витали где-то далеко, поэтому он даже не сразу понял, что принц остановился, обращаясь к своему кохаю, и только врезавшись в него, туман Варии пришел в себя.
- Лягушка, совсем что ли? - Прошипел на Франа Бельфегор, одаривая его маньячным взглядом, - препарирую...
- Откуууда вы тааакие словаа-то знааете? - В своей манере протянул паренек, тут же получая несколько стилетов в свою огромную шапку.
- Убью, земноводное, - принц выудил из карманов еще несколько стилетов и тут же зашвырнул их в многострадальную лягушачью голову, - достал.
- Но я ничегоо не сделал, - не обращая внимания на торчащие из шапки стилеты меланхолично произнес Фран.
- Вот именно, поэтому отчет для босса будешь писать ты, - Бельфегор широко улыбнулся, и прежде чем Фран успел съязвить ему в ответ, принц скрылся за дверью своей спальни.
- Ну, вооот, - с досадой проронил туман Варии, - такая шутка пропала.
Но не успел он отойти от апартаментов принца и на метр, как дверь снова распахнулась и разъяренный Бельфегор выскочил в коридор, размахивая одной из своих корон.
- Думаешь это смешно, глупый Лягушонок, - принц буквально ткнул в лицо ничего непонимающего парня своей короной, и только сейчас Фран заметил сидящую на ней небольшую желто-черную лягушку.
- Но это не моеее, - протянул вариец. Лягушке тем временем видимо уже надоело сидеть на короне принца, и она соскочила, прыгнув на руку Бельфегора.
- Мерзость, - прошипел принц и сбросив с себя земноводное, со всех силы прихлопнул ее ногой. Убрав ногу он с ехидством посмотрел на расплющенное тельце, потом на Франа, - следующим будешь ты.
- Кажется вы раздавили свою единственную надежду встретить принцессу, - с присущим ему безразличием проронил Лягушонок, уже ожидая новой порции стилетов. Однако Бельфегор отчего-то никак не отреагировал на слова своего ненавистного напарника. Принц как-то странно содрогнулся и осел на пол. Как бы Фран не недолюбливал Бельфегора, бросить его в коридоре он не мог, поэтому субтильному пареньку пришлось тащить на себе принца в кабинет Луссурии.
- Франческо, солнышко, что с нашим принцем? - Мамочка Варии тут же подлетел к уже изрядно под уставшему парню, подхватывая его ношу, прежде чем тот бросил его на пол.
- Кааажется он поцеловаал не тууу лягушкуу, - даже сейчас Фран продолжал язвить, - и отравился.
Луссурия взволнованно покачал головой, осматривая тяжело дышавшего принца.
- И как выглядела эта самая лягушка? - Солнце Варии был явно озабочен состоянием Бельфегора.
- Не знаю, жеееллтаая, - отозвался Фран, - в крапииинкууу.
- Это плохо, - Луссурия выудил из кармана свою коробочку, призывая павлина, - Пио сможет оттянуть действие яда, но боюсь без противоядия нам не обойтись.
Он быстро настрочил на листочке какой-то адрес и вручил его Франу.
- Сходи по этому адресу, скажешь для Варии, - Лусс озабоченно посмотрел на тихо прохрипевшего Бельфегора, - расскажешь там про лягушку, Мадам Сяо сможет подобрать противоядие.
Фран скорчил недовольную мину, но все таки взяв листок, направился в китайский квартал. Луссурия тем временем отправился к боссу, чтобы доложить о случившемся. Действовать нужно было быстро, где-то в особняке находился предатель.

Ты с детства была необычным ребенком. Когда другие дети старались играть вместе, ты предпочитала держаться обособленно. Да и кому нужны были все эти игры, если у тебя было то, чего не было у других детей. Особый дар, который тебе приходилось скрывать от остальных. Дар превращать свои детские фантазии в реальность, погружаться в необычные сказочные миры, полные чудес и магии. Только потом ты узнала, что это были всего лишь иллюзии, созданные твоим пламенем. Твоя сила пробудилась в тебе очень рано, тебе тогда тогда едва исполнилось пять лет, и с каждым годом твои иллюзии становились все реалистичней и реалистичней. К семи годам ты уже неплохо управляла туманом, даже не зная, что это. Для тебя это был волшебный дар, для твоей мамы настоящее проклятие. Она всегда боялась, что однажды ты настолько увлечешься своей иллюзией, что не сможешь отличить от нее реальную жизнь.
Вы жили не окраине маленькой деревни, жители которой были людьми суеверными и старомодными. Твоя мама всегда говорила тебе, чтобы ты не рассказывала никому о своем даре, считая что это навлечет на вас беду. Она растила тебя одна, и ты видела, как ей было тяжело, и поэтому всегда слушалась маму. Но когда та, подолгу задерживалась на работе, оставляя тебя на попечение старой подслеповатой соседки, ты сбегала в лес, где детская фантазия создавала дивные сказочные миры.
Все изменилось в один дождливый осенний вечер. Тебе было девять и ты была дома одна. Дороги из-за дождей часто размывало и автобусы задерживались или даже вовсе отменяли. В такие дни твоя мама оставалась в городе, где работала. Когда ты была помладше, то ночевала у соседей, а когда подросла, стала оставаться дома одна. Твое внимание привлек шум, доносящийся со двора. Ты была храброй девочкой, и вооружившись керосиновой лампой, отправилась разузнать, что же это был за источник шума. Ты сразу заметила приоткрытую дверь в сарае, и заглянув внутрь, обнаружила там раненого мужчину. Он еле стоял на ногах и вряд ли бы смог причинить тебе вред, но ты всегда помнила, что говорила тебе мама про незнакомых людей. Ты уже хотела броситься прочь и позвать на помощь, но услышала голоса, доносящиеся со двора. Потушив фонарь, ты выглянула во двор, тут же спрятавшись обратно. У непрошеных гостей в руках были пистолеты, должно быть они искали этого раненого мужчину, который сейчас стоял у тебя за спиной. Он словно пришел в себя, и только сейчас увидел тебя. Отодвинув тебя от двери, он коротко приказал тебе спрятаться, а сам поднял свой меч, приготовясь обороняться. Ты была напугана, но отлично понимала, что одному ему не справиться. И тогда ты использовала свое пламя. Впервые ты делала это перед кем-то и не ради развлечения. Страх и инстинкт выживания сделали свое дело, твоя иллюзия оказалась настолько правдоподобной, что ввела в заблуждение даже опытных убийц. Охотясь за несуществующим врагом, они перестреляли друг друга. Незнакомец был поражен твоими умениями, тогда то ты впервые услышала о пламени тумана. Тем раненым человеком оказался Призрачный Рыцарь Генкиши, он как и ты был иллюзионистом. И после того, как ты помогла ему, он вызвался помочь тебе научиться управлять твоим пламенем. Твоя мама сначала была категорически против. Генкиши был из того мира в который она совсем не хотела возвращаться. Мира предательства, ненависти и зла - из мира мафии. Но мужчина был настойчив, он объяснил, что ты должна уметь контролировать свою силу, ведь рано или поздно прошлое найдет вас. И твоя мама, как ни странно согласилась. Тренировки Генкиши были требовательными и жесткими, он не давал скидок ни на возраст ни на пол. Он заставлял тебя тренироваться и днем и ночью, несмотря на погоду и время года. К тринадцати годам из тебя бы смог получиться неплохой солдат. Генкиши сказал, что сделал все возможное и ушел. Больше вы с ним не виделись. Но его уроки ты запомнила на всю оставшуюся жизнь.
В пятнадцать лет ты узнала правду о своем отце. Он был единственным сыном одного крупного мафиози, наследником семьи, а твоя мама работала в их доме горничной. Он был красив и добр и твоя мама влюбилась в него. И как потом оказалось их любовь была взаимной. Его отец был строгим и суровым, разумеется, он не был против интрижек сына с прислугой, но о серьезных отношениях и речи быть не могло. Твоему отцу было суждено жениться на девушке из другой мафиозной семьи. Это было обговорено еще при рождении детей и отказ сулил никому не нужную войну. Но твоя мама забеременела и твой отец, решил пойти против воли своего отца и жениться на ней. Они хотели сбежать и тайно обвенчаться. Но все тайное становится явным. Узнав о том, что будущий зять предпочел его дочери какую-то служанку, глава семьи девушки пришел в ярость. Он приказал убить твою маму, но твой отец подстраховался. Он спрятал свою любимую в глухой деревне, где их никто бы не смог найти, а сам отправился домой, в надежде мирно разрешить сложившийся конфликт. Но мирно не получилось. Твоя мама ждала его несколько дней, прежде чем узнала, что его убили. Так она осталась одна, беременная, в чужой деревне. Денег, что твой отец оставил ей хватило на некоторое время, а когда они кончились, ей пришлось искать работу. Будучи уже глубоко беременной выполнять тяжелую работу она не могла, но крестьяне сжалились над ней и взяли ее присматривать за детьми. Конечно ей пришлось тяжело, но она всегда старалась дать тебе самое лучшее. Ты была похожа на маму, но твои глаза... Твоя мама говорила, что они такие же добрые, как у твоего отца. Все что ты получила от него: его добрые глаза и его пламя. Ведь ты даже не знала, как он выглядел. У мамы не было ни одного его фото. А любопытство, сгубившее не одну кошку, всегда было твоей слабой чертой. И вот, пока мама была на работе, ты покидала необходимое в рюкзак и отправилась на поиски семьи отца.
Ты никогда до этого не бывала в больших городах и поэтому совсем не представляла, чем они живут. С первым же разочарованием ты столкнулась уже на вокзале. Стоило отвернуться буквально на одну минуточку, как твоей сумке приделали ноги. Там было все: деньги, документы, сменная одежда. Так в первый же день прибывания в городе ты осталась без гроша. Ты никого не знала здесь, и поэтому была вынуждена отправиться в резиденцию родственников, как была. Разумеется в особняк тебя никто не пустил. Была середина осени, погода стояла промозглая, а ты, в то время еще ребенок, была вынуждена стоять у ворот в ожидании, что хоть кто-то сжалится над тобой. Прошло несколько часов, прежде чем к воротам подъехала шикарная машина. Пока открывали ворота, окно на задней дверце опустилось и на тебя посмотрел уже немолодой мужчина. Он был хмур и надменен, и смотрел так, словно ты была грязной дворняжкой. Конечно, он понял кто ты, ты была так похожа на мать, да и ты признала его, без сомнений это был твой дед Винцензо Гуеро, ведь у тебя были точно такие же глаза, как у тебя, только смотрели они более холодно. Мужчина ничего не сказал тебе, ворота открылись и машина благополучно скрылась за ними. И тогда ты поняла, почему твоя мама так не хотела рассказывать тебе об отце и его семье. Здесь тебе не было места.
Идти было некуда. Следующий автобус домой был только вечером следующего дня. Денег на ночлег у тебя не было, поэтому ты бездумно слонялась по городу, пока не очутилась в китайском квартале. Там на одном из домов ты увидела объявлении некой Мадам Цин, которая искала себе помощницу в магазин. Недолго думая ты отправилась по указанному адресу. Мадам Цин оказалась владелицей странного магазина, торгующего разными китайскими снадобьями. Разумеется, взглянув на тебя, она отказала, сказав, что ищет себе в помощники китаянку. Ты извинилась и хотела было уйти, но странный посетитель, что был в это время у мадам, что-то сказал ей на китайском. Ты не знала что, но эти слова заставили Мадам Цин передумать. Как ты потом узнала, этим человеком, был владелец не менее странного зоомагазина Граф Ди, постоянный и очень уважаемый клиент Мадам Цин. Так ты стала частью китайского квартала. Девушкой ты была трудолюбивой, быстро все схватывала на лету, и спустя несколько месяцев, так хорошо освоилась в лавке, что мадам начала твое обучение.
Ты часто обращала внимание, что к Мадам Цин приходят странные люди, серьезные, хмурые итальянцы, которых навряд ли могла заинтересовать китайская медицина. Потом ты узнала, что Мадам Цин не просто владелица магазина, но и самый лучший специалист по ядам. Эта женщина не просто могла определить любой яд, но и приготовить от него противоядие. Многие мафиозные семьи относились к ней с уважением и не раз обращались к ней за помощью. И теперь она выбрала тебя своей ученицей.

Сегодня была годовщина гибели твоего отца. И хоть ты не знала его, ты купила букет цветов и отправилась на кладбище. Ты оставила букет у семейного склепа. Он был закрыт и только члены семьи могли попасть внутрь, ты такой привилегии была лишена. Ты уже собиралась уходить, когда к склепу подошел твой дед. Он холодно посмотрел в твою сторону, и ты одарила его таким же взглядом.
- Ты похожа на свою мать, - неожиданно для тебя произнес он, и немного закашлявшись, затянулся трубкой, - но глаза наши.
- Глаза. Все что мне досталось от отца и его семьи, - ты горько усмехнулась, - не слишком много.
Ты уже было направилась прочь, когда уловила знакомый запах. Он явно исходил из трубки, которую раскуривал старик.
- Я бы на вашем месте не курила это, - ты все же решила предостеречь своего несостоявшегося деда.
- Мой врач говорит мне тоже самое, - хмыкнул старик, - но я же всю жизнь курю... эта трубка уже как часть меня.
- А еще вы в ваш табак подмешан яд, - ты сказала это так спокойно, словно это было обычным делом, - и если продолжите, то скоро этот склеп станет и вашим домом.
Мужчина посмотрел на свою трубку, словно пытался осознать твои слова, ты же тем временем прошла мимо его охраны и направилась прочь.
На сегодня у тебя было еще одно дело. Магазинчик Графа Ди встретил тебя обычным сладким запахом благовоний.
- Доброе утро, граф, - ты улыбнулась, вышедшему на звон дверного колокольчика китайцу. - Я принесла вам ваш заказ.
- О, милая (твое имя)-чан, не стоило так утруждать себя, - граф громко чихнул, забавно шмыгнув носиком, - эта простуда совсем доконала меня.
- Уверена чудодейственное средство Мадам Цин быстро поднимет вас на ноги, граф, - тебе нравилось проводить время в компании молодого владельца зоомагазина, он знал тысячи легенд, и ты всегда с большим удовольствием слушала их.
- Хотите чаю? - Даже сейчас Граф был необычайно вежлив и учтив, - я как раз заварил прекрасный Лапсанг Сушонг.
- Не откажусь, - ты снова улыбнулась Графу, и пока тот разливал чай по чашкам, ты с любопытством рассматривала большой террариум с разноцветными лягушатами.
- Смотрю вас заинтересовали мои новые питомцы, - граф Ди так тихо подкрался сзади, что ты невольно вздрогнула, услышав его голос так близко. - Разве они не прекрасны? Это Древолазы.
- Разве они не ядовиты? - Ты удивленно взглянула на графа, который спокойно опустил руку в террариум, позволяя небольшой голубой лягушке сесть на ладонь
- Только в дикой среде, - Граф загадочно улыбнулся, - выращенные в неволе Древолазы теряют свои ядовитые свойства.
Он протянул тебе лягушонка, и ты с удовольствием взяла его в руки.
- Какое милое создание, - пальчиком ты легонько погладила голубую спинку.
- В Китае мы почитаем дух зеленой лягушки Цин-ва-шэнь. В предместье уездного города Цзиньси, округа Фучжоу провинции Цзянси, по местным преданиям, жила огромная и страшная лягушка. Она появилась при династии Цзинь и постепенно начала проявлять свою чудодейственную силу. Считалось, что совершив жертвоприношение и обратившись к ней с молитвой купцы непременно получали большие барыши, а болящие — немедленное выздоровление. Местные власти неизменно с благоговением посещали ее. Хотя она являлась нечасто. Некоторые за всю свою жизнь ни разу не удостоились видеть ее, а другим удавалось это увидеть ее несколько раз.
- А вы, - ты посадила лягушонка обратно в террариум, - вы когда-нибудь встречали эту самую лягушку?
- Никто не знает как и когда к нему явится Цин-ва-шэнь, - граф продолжал хитро улыбаться, - возможно собирая в лесу травы, вы уже не раз сталкивались с ней.
- Боюсь граф мне попадаются немного иные лягушки. - Ты рассмеялась, вспоминая свою недавнюю встречу на болоте.
- Во многих странах люди почитали лягушек, - напомнил тебе китаец, - возможно эта встреча еще принесет вам свои плоды.
Ты поблагодарила графа за чай и отправилась обратно в магазин. Мадам Цин сегодня не было и вся работа была на тебе. Не прошло и нескольких минут после твоего ухода, как графа посетил другой гость. Фран неуверенно потоптался у дверей магазина, прежде чем решился войти внутрь.
- Чем я могу быть полезен, - с присущей любезностью встретил варийского лейтенанта граф Ди. Он уже сталкивался с другими варийцами, но паренька в забавной лягушачьей шапке видел впервые.
- Вы граааф Дии? - Меланхолично протянул Фран, и не дожидаясь ответа продолжил, - я заблудилсяяя.
Граф с нескрываемым любопытством рассматривал своего странного гостя, который с отрешенным лицом глядел на графа.
- И куда вы держали путь, господин Лягушонок? - Граф наконец не выдержал царящего молчания.
- Я не лягушооноок, - растягивая слова проронил вариец, тут же протягивая листок в руки графа.
- А очень похож на одного лягушонка из старой легенды, - загадочно улыбнулся граф, - маленькому неприметному лягушонку приходилось все время держаться начеку, чтобы не быть раздавленной другими животными. Это портило ему настроение, и он решил вырасти. Терпеливо маленький лягушонок начал пить воду из луж и болот, потом из прудов и озер, затем принялся за ручьи и реки. Чем больше он пил, тем больше становился сам. Он раздулся так, что превзошел размерами самых крупных животных и в конце концов стал похож на гору. Лягушонок выпил всю пресную воду и теперь сидел неподвижно с выпученными глазами, готовый лопнуть от переполнявшей его жидкости.
С чувством огромной гордости смотрел он с высоты на бедных животных, которые изнывали от жажды. Они прекрасно видели, что лягушка с трудом удерживает в себе выпитую воду, но из-за ее величины никто не смел напасть на нее. И тогда они решили его рассмешить.
Первой принялась кривляться и паясничать обезьяна. Видя ее гримасы и ужимки, животные просто покатывались со смеху, забыв на время о своем горе. Однако лягушонок оставался ко всему безучастным и не разжимал рта. Многие животные продемонстрировали свои клоунские таланты, вызывая восторг публики, но лягушонок по-прежнему был невозмутим. Наконец настала очередь угря. Гибкий и стремительный, словно черная молния, угорь поднялся на кончике хвоста и начал свой танец. Он так уморительно извивался, что лягушонок с трудом сдерживал себя. Когда же угорь свернулся, словно завязанный бантиком веревочный узелок, лягушонок буквально взорвался от смеха. Тотчас же из него хлынули потоки воды, и засухе пришел конец.
- И все звери утонууули? - Фран все это время рассматривал террариум с древолазами.
- Нет, - Граф удивленно посмотрел на парня, - просто вода вернулась на свое место.
- Надо было утопить всех тех, кто гримасничал и дразнил его, - с прежней серьезностью проронил вариец, и граф только закатил глаза, понимая, что в этом отряде все ненормальные.
- Это магазин Мадам Цин, - Ди протянул листок обратно Франу, - он находится на другом конце улицы, прямо за углом.
- А у вас есть такая же только желтая в крапинку? - Вариец посмотрел на графа, - ядовитая такая.
- В крапинку? - Граф удивленно посмотрел на парня. Фран кивнул, отчего его шапка сползла на глаза, - такая?
Ди отодвинул шторку скрывающую небольшой террариум в котором сидела одна ярко-желтая лягушка в черную крапинку.
- Точно такая же...
- Это жаба Чирикита - одна из ядовитейших лягушек в мире, - пояснил граф, - мне недавно привезли пару из Южной Америки, они очень ценны, так как в природе их почти не осталось. Но они не продаются, они совсем недавно живут в неволе, поэтому еще весьма ядовиты.
- Тепееерь их стало еще меньшеее, - Фран указал на террариум, - она там одна.
- Как же так, - Ди наигранно удивленно покачал головой, - должно быть вторая выбралась наружу и прячется где-то в зале. Нужно скорее найти ее.
- Боюсь, чтооо один недо-принц ужеее нашеел ее, - Фран выудил из кармана платок, в который был завернут труп лягушки и протянул ее графу.
- Надеюсь вы не касались ее?
- Я нет, а вот семпай да, видимооо думаал, что этоо принцессаа.
- Она очень ядовита, - граф буквально вытолкал лягушонка из своего магазина, - скорее спешите к Мадам Цин, она даст вам противоядие.
Ты расфасовывала заказа, когда в магазине появился неожиданный посетитель.
- Опяяять ты, - с порога протянул Фран.
Услашав его голос ты с удивлением уставилась на варийца.
- Ты что здесь делаешь, Лягушонок, - удивлению твоему не было предела, - как ты вообще меня нащел?
- Ты Мадам Цин? - Фран невозмутимо смотрел на тебя, - ты не похооожа на китаянкуу.
- Потому что я не китаянка, - фыркнула ты, - Мадам уехала по делам.
- Не повезлоо семпаюю, - вздохнул Фран, - но я спешииил как моог.
- Что там с твоим семпаем? - Ты заинтересованно посмотрела на варийца.
- Отравился жабооой.
- Целоваться что ль лез? - Хихикнула ты.
- Я серьезнооо, - протянул Фран, - Чири что-то то там... в крапииинку...
- Чирикита? Где он ее откопал? Они же только в Южной Америке обитают.
Вариец пожал плечами.
- Тааак тыыы поможешь?
Ты ненадолго задумалась, пытаясь вспомнить уроки Мадам Цин.
- Противоядия от яда этой жабы не существует, - после минуты раздумий произнесла ты, но все таки открыла небольшой сундук, выудив из него маленький флакончик, - думаю это поможет ему, - ты протянула пузырек Франу, - Мадам Цин бережет его для особых клиентов, средство очень редкое и очень дорогое.
- Пришлите счет в замок Варии, и еще что-нибудь для сердца, - Фран взял лекарство, - Мамону понааадобится, когда он увидииит счееет.
Глядя вслед лягушонку ты улыбнулась. Проводив Франа взглядом, ты принялась за свои дела. В это время дверь снова хлопнула.
- Что-то забыл? - Ты подняла взгляд, ожидая увидеть вернувшегося Франа, но это был тот, кого ты ожидала увидеть меньше всего.
- Надо поговорить, - с порога заявил дон Гуеро и ты лишь кивнула головой.


Бельфегор быстро пошел на поправку. И его Величество страстно желал найти того, кто посягнул на его королевскую жизнь. Но Скуало и Леви со своими отрядами уже прошерстили весь замок в поисках предателя, но так ничего не нашли. Однако Бельфегора такой расклад не устраивал. Принц жаждал мести. И так как виновного найти так и не удалось, вся ярости принца снова досталась его кохаю. Фран уже несколько раз пожалел, что не дал умереть этому недо-принцу.
В этот вечер Вария была приглашена на официальный прием одной из влиятельнейших семей Италии. Занзас ненавидел такие приемы, поэтому отдуваться за него пришлось его подчиненным. Разумеется никто из варийцев не горел желанием идти на скучный прием, но у Бельфегора был теперь огромный долг, который ему теперь приходилось отрабатывать, а с ним был вынужден пойти и Фран. Мало ли что мог выкинуть Его Величество от скуки.
Как оказалось, прием был посвящен твоей персоне. Табак твоего деда действительно оказался отравлен, и поняв, что ты спасла ему жизнь, Винцензо Гуеро признал тебя, не только, как свою внучку, но и как единственную наследницу его империи.
- Так, вы та самая принцесса, что спасла мою жизнь, - Бельфегор улыбнулся во все 32 зуба, галантно поцеловав твою руку, - могу я пригласить вас на танец?
- Ну, вообще то он, та самая принцесса, что спасла Вашу жизнь, - ты указала пальцем на Франа, - не хотите повальсировать с ним.
- Он мне все ноги оттопчет, - все так же спокойно протянул Фран, за что тут же получил стилет в шапку.
- Сгинь, Лягушка, - принц шикнул на своего кохая и тот молча отошел в сторону.
- Принцесса, - Ураган Варии буквально подхватил тебя, уводя за собой в зал.
- Интеереснооо, когдааа он пойметт, что танцует одиин, - глядя на вальсируещего самого с собой Бельфегора произнес Фран.
Ты пожала плечами.
- Но что-то мне подсказывает, что нам с тобой лучше оказаться в это время, как можно дальше, - ты улыбнулась, заметив, как уголки губ Франа едва заметно приподнялись вверх.




- Объясните мне, Мадам Цин, как одна из моих ядовитых жаб оказалась в особняке Варии? - Граф Ди посмотрел в террариум, в котором сидели две ярко-желтые в крапинку лягушки.
- Разве я сделала что-то плохое, граф? - Большая жирная лягушка восседала в кресле на против Графа, - я лишь подтолнула две одиноких души друг к другу.
- Но Госпожа Цин-ва-шэнь, разве принцесса не должна была остаться с принцем? - Наивно поинтересовалась По-тян.
- Милое дитя, - лягушка широко улыбнулась, - в наше время такие принцы, что большинство принцесс предпочтут компанию маленького язвительного Лягушонка.
В это время дверной колокольчик громко звякнул, оповещая о новом клиенте.
- Добро пожаловать в магазинчик Графа Ди...



Для комментариев: shelmar13.beon.ru/0-19-dobro-pozhalovat-v-magaz...

@темы: Реборн, Магазинчик ужасов, Добро пожаловать...

02:27 

Небо Вонголы - Тсунаеши Савада...



Далеко в горах
По красной листве кленов
Ступает Цилинь.
Я у слышал его крик,
Так грустно осень идет.


Тсуна несколько минут стоял у дверей странного магазина, не решаясь войти. Это был тот самый магазин, владелец которого так великодушно позаботился о Ламбо, когда тот потерялся. И Нана, в благодарность за это, послала сына отнести ему сливовых пирожных, которые она сама испекла. И сейчас Тсуна чувствовал себя весьма неловко, ведь он знал, как обычно ведет себя теленок, а это значило, что продавцу пришлось с ним не сладко. Постояв еще несколько минут, Савада наконец таки решился войти. Дверной колокольчик мелодично звякнул, оповещая владельца о приходе нового посетителя. Сладковато-пряный аромат благовоний легко кружил голову, заставляя расслабиться.
- Есть кто? - Неуверенно поинтересовался Савада, осматриваясь вокруг. В магазине было подозрительно тихо. Даже птицы смолкли на искусственных ветках. Словно время в этой комнате остановилось.
- Добро пожаловать, Савада Тсунаеши, - тихий голос, раздавшийся за спиной, заставил парня обернуться. Перед ним стояла высокая худощавая женщина с изумрудными волосами из под которых торчал витиеватый рог. Она явно не была тем китайцем, которого описал Ламбо как владельца магазина, отчего Тсуне сразу стало не по себе.
- А? Откуда вы знаете мое имя? - Чуть испуганно пробубнил Савада, понимая, что возможно это очередной киллер, подосланный одной из мафиозных семей, чтобы убить его. Ноги его тут же затряслись, а взгляд забегал по помещению, ища пути к отступлению.
- Я знаю о тебе все, Савада Тсунаеши, - чуть улыбнулась незнакомка, и глаза ее подозрительно блеснули, - но не бойся меня, я не причиню тебе вреда.
Тсуна издал нервный смешок, и чуть попятившись назад, споткнулся об лежавшего на полу странного барана, разумеется тут же грохнувшись на пятую точку. Его сумка отлетела в одну сторону, пакет с порожными в другую. Наблюдавшая за его фиаско женщина весело рассмеялась. А вот животному, которое потревожил Савада, это явно не понравилось. Повернувшись к Тсунаеши, оно открыло пасть полную острых зубов, готовясь вцепиться парню в ногу. Испуганный перспективой быть загрызенным странным бараном, Савада интенсивно задвигал ногами, пытаясь отползти от клацкающих челюстей.
- Тотэцу, - строго, но в тоже время, как-то спокойно, одернула животное незнакомка. И тот моментально успокоился, и даже как-то виновато отполз под диван. Женщина с нескрываемым любопытствам осматривала парня, отчего тот густо покраснел.
- Савада Тсунаеши, тебе предстоят великие дела, - начала свою речь она, и Тсуна понял, что сейчас ему снова начнут втирать всякую ересь про десятого босса Вонголы.
- Реборн, выходи, я знаю что это твоих рук дело, - парень уже более менее успокоился, - решил устроить мне очередную проверку? Где ты прячешься?
Женщина удивленно смотрела на Саваду, который уже успел к тому времени подняться с пола, и теперь рыскал по всей комнате в поисках какого-то Реборна. И вдруг Тсуну словно осенило.
"Этот странный баран, должно быть Реборн снова натянул один из своих маскировочных костюмов" - подумал он, и тут же полез под диван. Схватив Тотэцу за заднюю ногу, парень попытался вытащить, брыкающееся создание.
- Реборн, я знаю, что это ты, - не унимался Тсуна. Тэцу отчаянно сопротивлялся, но потом все же изловчился, и выгнувшись дугой, вцепился зубами в руку парня. Разумеется до Тсуны сразу дошло, что это не Реборн, ведь даже он не был способен на такой садизм. Завыв от боли, Савада принялся трясти рукой, пытаясь стряхнуть рычащую зверюгу, но тот прицепился намертво.
- Кх, кх, - женщина грозно взглянула на Тотэцу, и тот тут же разжал челюсть.
- Моя рука, - парень выглядел как обычно весьма жалко. Незнакома схватила Тсуну за руку, рассматривая рану.
- Всего лишь царапина, - спокойно произнесла она, проведя по укус пальцем. К удивлению Тсунаеши рана тут же затянулась, не оставив даже следа.
- Итак на чем мы остановились? - Женщина немного задумалась, но тут же продолжила, - Савада Тсунаеши, я так долго хотела вновь увидеть тебя...
- Мы разве знакомы? - Савада удивленно уставился на женщину, пытаясь припомнить, видел ли он ее раньше.
- Да уж, - незнакомка с сомнением посмотрела на парня, - может в этом городе есть другой Савада Тсунаеши?
- Да вроде нет, - почесав затылок, пробубнил парень.
- Тогда не перебивай меня, - зеленоволосая строго взглянула на Тсуну, и тот невольно сжался в комок. - я пришла в этот мир, когда родился ты, Савада Тсунаеши, это значит, что судьба подготовила тебе великое будущее.
- Но я не хочу быть боссом мафии, - неожиданно выкрикнул Тсуна.
- Каким боссом? Какой мафии? - Женщина непонимающе взглянула на парня, - я лишь пришла отдать тебе это.
Она впихнула в руки Савады небольшой сверток.
- Эта вещь исполнит любое желание твоего сердца, но хорошенько подумай, что пожелать, - незнакомка улыбнулась, - ведь у каждого желания есть последствия.
- Мне это не надо, - Тсуна тут же попытался вернуть сверток хозяйке, но женщины и след простыл. Только странный олень, взявшийся неизвестно откуда, смотрел на него желтыми глазами.
- И что мне с этим делать? - Чуть ли не проскулил Савада, тут же услышав голоса, доносящиеся из соседнего зала. Решив, что там находится хозяин заведения, Тсуна подобрал свои вещи, и направился прямиком туда. Каким же было его удивление, когда он увидел Хаято, о чем-то спорящим с китайцем.
- Гокудера-кун, и ты тут? - Тсунаеши даже немного полегчало от того, что подрывник случайным образом оказался в этом же странном магазине, - пришел купить корма для Ури?
- Джудайме, - Гокудера глупо улыбнулся ему, странно покосившись на китайца.
- Ах, вот ты какой зверь, Джудайме, - неожиданно произнес продавец, внимательно рассматривая парня, - я Граф Ди, владелец этого места, и что же привело вас сюда?
- Ах, да, вот, - Тсуна тут же вспомнил об пирожных, и протянул пакет графу, - Моя мама передала вам эти пирожные, в благодарность за то, что вы позаботились о Ламбо-тяне.
При упоминании этого имени у графа невольно задергался глаз, но сливовые пирожные сразу сгладили неприятные воспоминания.
- Ох, какая прелесть, - Граф просто сиял от счастья, глядя на пирожные - но не стоило так затруднять себя. Передай маме спасибо.
- Да это вам спасибо, надеюсь Ламбо не доставил вам много хлопот, - чуть смущенно пробубнил Савада.
- Что вы, - поежившись соврал граф, - чудный ребенок.
- Тупая корова, - фыркнул Хаято, - из-за него Джудайме пришлось переться в этот клоповник.
- Клоповник? - Воскликнул китаец, сверля Гокудеру уничтожающим взглядом.
- Хватит вам, - Тсуна как обычно постарался уладить конфликт, втиснувшись между другом и продавцом.
- Идем отсюда Джудайме, - Хаято схватил Тсуну за руку и так резко потянул в сторону двери, что Савада снова выронил свою сумку, из которой выпал загадочный сверток.
- Хм, откуда это у тебя? - Граф поднял сверток с пола, внимательно осматривая его.
- А, это... - Сначала растерялся Тсунаеши, - ваша помощница дала его мне.
- Помощница? - Ди приподнял бровь, - но у меня сейчас нет помощников.
Тсуна и Хаято быстро переглянулись.
- Это подарок Джудайме, верни его мерзкий китаец, - прорычал Гокудера, тут же выхватывая свой динамит.
- Мерзкий? - Глаза графа удивленно распахнулись, - Да, сам ты мерзкий!!!
- Гокудера-кун, не надо динамита, - буквально взмолился Савада, пытаясь задуть фитили.
- Ох, Джудайме, простите меня, - парень тут же убрал взрывчатку, раздраженно взглянув на графа, - но только потому, что десятый попросил.
Тсунаеши облегченно вздохнул. Продавец повертел сверток в руках и протянул его Саваде.
- Разве тебе не интересно что там?
Тсуна неуверенно взял сверток и принялся осторожно распаковывать его. Внутри оказалась странная фигура.
- Хм, - задумчиво произнес граф, рассматривая стоящего перед ним парня, - странный выбор.
- О чем ты говоришь, полоумный? - Прорычал Гокудера.
- Не твое дело, болван, - парировал китаец.
"Ну вот, они опять начали собачиться" - Тсунаеши только вздохнул.
- Может вы мне расскажите, что это? - Савада помахал парням рукой, привлекая к себе внимание.
- Это нефритовый единорог, одно из самых редких существ во вселенной, - пояснил граф, - ну, по крайне мере его статуэтка.
- И зачем кому-то втюхивать эту безделушку десятому? - Фыркнул Хаято, заставив графа усмехнуться.
- Я так и знал, что такому ограниченному существу как вы, этого не понять, - граф сложил руки вместе.
- Сам ты ограниченный, - Гоку снова потянулся за взрывчаткой, но увидев умоляющий взгляд Савады не стал этого делать.
- В древнем Китае существует свой единорог под названием Ци-линь. Его имя объясняется как соединение двух понятий: «ци» представляет мужскую часть - ян, а «линь» - женскую половину - инь. Таким образом, Ци-линь представляет собой единство противоположностей - мужского и женского.
Гокудера только хмыкнул.
- Не стоит так относится к чужим ценностям, - китаец строго посмотрел на Хаято, но все же продолжил, - говорят, за 22 века до нашей эры при императорском дворце состоял на службе странный однорогий "козел". Служил он по судебным делам: невинного сей зверь не трогал, виноватого пронзал — сперва укоризненным взглядом, а затем рогом. Живет Ци-линь тысячу лет, он олицетворяет абсолютное добро, душевное величие, плодовитость и долголетие. Зверь настолько кроток, что ступает с оглядкой, дабы не раздавить какую-нибудь козявку, и питается только палой листвой. - Граф ненадолго задумался, - Но самое главное, по легенде, появляется Ци-линь только тогда, когда рождается великий мудрец. Говорят, что единорог был послан духами пяти планет в дар женщине, носившей во чреве будущего Конфуция. Хотя... есть и другой вариант этой истории.
- И какой? - Уже заинтересованно спросил Хаято, заставив графа хитро улыбнуться.
- Его появление символизирует рождение хорошего правителя.
- Странно, та женщина сказала, что пришла в наш мир, когда я родился, - Савада удивленно взглянул на китайца.
- Должно быть это неспроста, - Ди соединил подушечки пальцев, - возможно пред нами новый мудрец...
- Да уж, - нервно хихикнул Тсунаеши, - Это точно не про меня.
- Джудайме, не будь так строг к себе, - Хаято радостно ударил Саваду по плечу, - это же предзнаменование.


Сегодня на школьном стадионе Намимори, несмотря на моросящий дождь, собралось необычайно много людей. Еще бы - осенний финал школьной бейсбольной лиги. Ты не была ярым фанатом бейсбола, но ради этой игры преодолела немалое расстояние и даже приобрела себе фирменную кепку и перчатку. Расположившись на одной из трибун, ты с интересом принялась наблюдать за игрой. Трибуны просто взорвались, когда на поле вышел игрок команды Намимори, Ямамото Такеши, он улыбнулся и приветливо помахал болельщикам рукой.
- Давай, Ямамото, экстремально задай им всем! - Прокричал ему парень, сидевший двумя рядами впереди тебя, и его друзья тут же заскандировали имя бейсболиста, размахивая самодельными плакатами, что заставило тебя невольно улыбнуться.
Бейсболист встал на позицию бэттера, крепко сжимая в руках биту. Стадион замер. И вот пинчер замахивается. Бросок. И Такеши мощным ударом отправляет мяч далеко за пределы поля. Хоум-ран. Трибуны взрывались ликованием. Болельщики тут же принялись скандировать имя Ямамото, попутно оборачиваясь, выискивая глазами счастливчика, поймавшего мяч. Ты улыбнулась, чуть подбрасывая его в воздухе. Надо же, и перчаточка пригодилась. После игры, ты все же набралась смелости и подошла к Такеши. И чуть улыбаясь и краснея от смущения, попросила бейсболиста оставить автограф на твоем мяче, что он с удовольствием сделал.
- Когда-нибудь этот мяч будет стоить больших денег, - улыбнулась ты, и теперь уже покраснел Ямамото. Тут же к вам подлетели его друзья, поздравляя Такеши с победой, невольно вынуждая тебя чуть смущенно отойти в сторону.
- Мы идем праздновать в ресторан моего отца, не хочешь с нами? - Неожиданно, но совершенно беззаботно парень пригласил тебя присоединиться, и его друзья тут же принялись тебя рассматривать.
- Да это же та самая экстремальная девчонка, что поймала мяч, - выпалил один из них, тот, что выглядел старше всех, - У тебя просто экстремальная реакция. Я Сасагава Реохей, а это моя младшая сестричка Киока и ее одноклассник Тсуна - представил он остальных.
- (Твое имя), - смущаясь ты протянула руку парню, тут же пожалев об этом. Даже кожаные перчатки на твоих руках не смягчили его сильного рукопожатия. Ты лишь ойкнула, и боксер, тут же извиняясь, отпустил твою руку.
- Идемте, старик уже, наверное, наготовил разных вкусностей. - глядя на вас, Ямамото продолжал улыбаться.
- Да, идем с нами, - Реохей подхватил тебя под руку и потянул за собой.
- Простите, я не могу, - ты попыталась вырвать свою руку из хватки Сасагавы, взглянув на стоящий вдалеке автобус. - они сейчас уедут без меня.
- Ох, так ты шпион наших противников, - рассмеялся Такеши, и ты улыбнулась в ответ.
- Что-то вроде того.
Ты поспешила к автобусу, но не смотря на все старания, все равно как-то умудрилась опоздать. Но самым ужасным было то, что следующий автобус будет только утром. В этом городе ты никого не знала, так что идти тебе было некуда. Поежившись от холода, ты присела на лавочку на остановке, и спустя какое-то время даже умудрилась задремать.
- С тобой все в порядке? - Неожиданно раздавшийся рядом голос, заставил тебя резко распахнуть глаза. Перед тобой стоял один из друзей бейсболиста.
- Да, - ты улыбнулась парню, - как видишь я все же умудрилась опоздать. Тсуна, да?
Парень кивнул.
- Ты что собираешься сидеть здесь всю ночь? - Савада удивленно взглянул на тебя, а ты лишь пожала плечами.
- Я хотела позвонить друзьям, но к сожалению батарея сдохла, - и, словно в доказательство, ты вынула из кармана телефон и потыкала на кнопки, - ничего страшного, - обхватив себя руками произнесла ты, - не беспокойся обо мне.
- Если хочешь, ты можешь позвонить от меня, - парень улыбнулся, - я живу совсем рядом, заодно согреешься, а то ты вся дрожишь от холода.
- Какой же ты молодец, Тсуна, - На плечо Савады спрыгнул малыш в шляпе, заставив тебя вскрикнуть от неожиданности. - Чаоссу, я Реборн, репетитор этого неудачника.
- Реборн, - Тсунаеши как-то обреченно-недовольно взглянул на малыша, - не делай так, ты же пугаешь людей.
- Ты репетитор Тсуны? - Ты рассмеялась, - и чему же ты его учишь?
- Я учу его, как стать боссом мафии, - честно признался Реборн, и Савада сразу покраснел.
- Не надо всем рассказывать про мафию, - буквально простонал он.
- Но мой ученик бездарен, - продолжил малыш, от чего Тсуна еще больше поник, - а у тебя хорошая реакция, я видел как ты поймала тот мяч.
- Это всего лишь случайность, - заверила ты, - на самом деле у меня все из рук валится.
- Хочешь к нам в семью? - Неожиданно предложил Реборн.
- Реборн! - Буквально выпалил Тсунаеши, - хватит всем предлагать вступить в мафию.
- Да, Тсуна у нас босс, - малыш улыбнулся.
- Ну, с таким боссом у вас большое будущее, - ты рассмеялась, и парень вздохнул облегченно, понимая, что ты решила, что Реборн просто ребенок и так играет.
По пути к дому Савады вы непринужденно болтали, обсуждая условия твоего вступления в Вонголу, разумеется ты воспринимала все это не всерьез. Мама Тсуны оказалась очень приветливой. И не только позволила воспользоваться телефоном, но и приготовила горячий чай, чтобы вы не заболели. Ты снова и снова набирала номера друзей, но так и не до кого не дозвонилась. Немного обсохнув и согревшись, ты принялась собираться уйти, чувствуя себя неудобно, за то, что вот так бесцеремонно вторглась в чужой дом.
- Почему твоим друзьям не забрать тебя от нас? - Нана посмотрела в окно, - там такой дождь.
- Они не приедут, - честно призналась ты, - но вы не волнуйтесь, я посижу на остановке.
- Ну что за глупость ты говоришь, - мама Тсуны улыбнулась, - у нас всегда найдется место для друзей Тсу-куна. Останешься у нас. Я приготовлю тебе комнату.
Ты хотела было отказаться, но Нана уже скрылась из виду.
- Мне так неудобно, Тсу-кун, - ты невольно покраснела, - я не хотела причинять вам лишние хлопоты.
- Не переживай, с появлением Реборна, в нашем доме постоянно живет кто-то еще, - Тсунаеши как-то нервно хихикнул, покосившись сначала на возящуюся на кухне Бьянки, а потом на играющих в комнате Ламбо и И-Пин.
- Может я могу чем-то отплатить за гостеприимство? Могу например на кухне помочь? - вдруг предложила ты.
- Отличная идея, - неожиданно оживился Реборн, - но пока на кухне Бьянки туда лучше не суваться. А как у тебя с математикой?
- Отлично, - без ложной скромности ответила ты.
- Может тогда поможешь с тестом этому неудачнику? - Улыбнулся малыш, и Тсуна тут же залился краской, а ты только положительно кивнула.
Математика явно не была любимым уроком Савады, как оказалось, он не понимал даже самых элементарных вещей. Однако учитель из тебя был весьма не плохой, и уже через час твоих объяснений, Тсунаеши самостоятельно решил пару задач. И радости его не было предела. Потом ты вызвалась помочь Нане с ужином, и после привела в порядок кухню вместе с Бьянки, и даже почитала перед сном сказку Ламбо и И-Пин. Но не смотря на позднее время, ты не спешила в приготовленную для тебя постель.
- (твое имя)-тян, ты так помогла мне сегодня, - Нана улыбнулась тебе, - иди отдыхай.
- Только до собираю игрушки, Ламбо-тян их так и не убрал, - заверила ты, и женщина благодарно кивнув тебе, поднялась в свою комнату, оставив тебя одну. Твой телефон завибрировал.
- Как все идет? - Спросили на другой стороне трубки.
- Я же просила не звонить мне, - рыкнула ты, - как я и думала, все прошло просто идеально.
- Не затягивай там, - хмыкнули в ответ и в трубке раздались гудки.
- Чертов ублюдок, - ты тихо выдохнула, устало закрыв глаза, - когда-нибудь я и до тебя доберусь.

Савада Тсунаеши. Будущий десятый босс Вонголы. Твоя очередная жертва. Сколько их уже было в твоей жизни? После третьего десятка ты перестала их считать. В мафиозных кругах тебе часто называют монстром, человеком без лица, но тебе давно уже все равно. Мало кто из них знает и понимает, какого это быть такой как ты.
Твоей семьи, той самой, что создала тебя, давно уже нет. Ты лично поквиталась с каждым, кто был причастен к тому, что сделали с тобой. Обрела ли ты после этого удовлетворение? Разумеется нет.
Зато теперь ты свободна. Ты не принадлежишь ни одной из семей, не входишь ни в один альянс. Даже деньги тебя мало интересуют. Ты берешься только за те заказы, которые по-твоему мнению стоят того. Конечно простое убийство Савады тебя бы совсем не заинтересовало, но тут ключевую роль сыграл приставленный к нему Реборн. Ты была много наслышана о ребенке-киллере и хотела взглянуть на него воочию. Но даже супер малыш аркобалено проглотил твою наживку. Ну конечно, кто заподозрит в милой наивной девушке наемную убийцу?
Савада Тсунаеши. Слишком наивный. Слишком добрый. Слишком открытый. Поэтому то он и должен умереть. Таким как он в мафии не место. Такие как он долго не живут. Тогда отчего тебе так противно осознавать, что именно ты должна вынести парню смертный приговор? Возможно оттого, что проведя в его доме всего несколько часов, ты вдруг ощутила новое для тебя чувство. Семья, которой у тебя никогда не было. Настоящая любящая семья. Все что ты помнила о своей семье, это то, что для них ты всегда была лишь оружием, беспроигрышным, не дающим осечек. Здесь все было иначе. Весь этот дом был пропитан любовью и заботой. Здесь тебе не место. Хмыкаешь, мысленно смеясь над собой.
Савада Тсунаеши. Школьник неудачник. Единственный, кому удастся выжить после встречи с "человеком без лица".
Ты медленно встала, бросив последнюю игрушку в коробку. В доме стояла тишина, отчего тебе вдруг стало не по себе. Ты ненавидела тишину. Сняв свою куртку с вешалки, ты осторожно открыла дверь.
- (твое имя)-тян? - Неожиданно ты почувствовала, как теплая рука касается твоего запястья, ты тут же отдернула руку, но было уже поздно.
- Прости, Тсу-кун, - ты резко сорвалась с места, убегая прочь. Ты мчалась со всех ног, насколько хватило сил, хотя и осознавала, что парень вряд ли будет преследовать тебя. И даже если и будет, то навряд ли сможет догнать. А когда наступило утро, сама не зная почему, вышла к школе Намимори, наверное для того, чтобы убедиться, что с Тсунаеши все в порядке. Спрятавшись за углом ближайшего дома, ты принялась ждать появление Савады. Он и Такеши пришли перед самым звонком, и ты вздохнула с каким-то облегчением, казалось парень выглядел вполне здоровым. Возможно ему повезло, контакт был непродолжительным, и молодой организм мог взять верх над токсином. Хотя ты прекрасно понимала, что только успокаиваешь себя, на самом деле он обречен. И ты была абсолютно права, не прошло и часа, как к школе подъехала скорая. Тсуну увезли в местную больницу, но никто из врачей так и не смог поставить диагноз. Парень просто неожиданно впал в кому.
Сидя на вокзале, ты молча смотрела на часы. Времени оставалось немного. Еще пара часов и ты покинешь этот город, еще пара часов и Савада Тсунаеши будет мертв. Всего пара часов, но все еще можно исправить. Схватив свою сумку, ты выбежала из вокзала. Главное успеть вовремя, ведь у вас в запасе только пара часов. До больницы ты добралась достаточно быстро. Еще из далека заметив Ямамото и орущего на него незнакомого тебе пепельноволосого парня, ты быстро прошмыгнула мимо них, надеясь на то, что бейсболист тебя не узнает. Но тому явно было не до тебя, он пытался успокоить своего друга, обвиняющего его в том, что тот не уследил за Джудайме. В приемной было удивительно тихо. Осмотревшись ты заметила Бьянки у автомата с газировкой, девушка взяла себе банку шипучки и направилась прямо по коридору. Проследив за ней, ты вышла к комнате ожидания. Сквозь стекло ты увидела маму Тсуны, лицо ее было заплаканно, и даже Ламбо вел себя тихо, обнимая маман за руку. Ты сможешь все исправить. Должна хотя бы попытаться.
Подойдя к палате, ты слегка приоткрыла дверь. Помимо Тсуны в комнате были еще Реборн и какой-то странный доктор.
- Я думал ты знаешь все болезни, Шамал, - почти шепотом произнес Реборн.
- Это не болезнь, - доктор покачал головой, - это какой-то яд, медленно разрушающий его изнутри.
- Так сделай противоядие, - аркобалено рыкнул.
- Чтобы сделать противоядие, нужно знать с чем мы имеем дело, - попытался оправдаться Шамал, - а так все попытки бесполезны.
- Veleno di nebbia, - тихо произнесла ты войдя в палату.
- Какая красотка, - Шамал сделал шаг в твою сторону, но Реборн остановил его.
- Туманный яд? - Аркобалено тут же выхватил пистолет, направляя его на тебя, - эта техника была запрещена, а семья создавшая ее уничтожена.
- Знаю, я ведь сама их убила, - Ты спокойно закрыла за собой дверь.
- Так ты и есть та, кого зовут "Человек без лица", - глаза киллера сузились, - откуда у тебя туманный яд?
- У меня его нет, - усмехнулась ты, стаскивая с руки перчатку. - Я и есть туманный яд.
- Будь осторожней Шамал, любое прикосновение к ее коже смертельно, - произнес Реборн, и пыл доктора подостыл.
- Я пришла сюда не за этим, - ты вынула нож, и резко полоснув себя по ладони, протянула доктору руку, - возьмите сколько нужно для противоядия.
- Очередная уловка? - Киллер смотрел на тебя с сомнением, - я могу пристрелить тебя прямо сейчас.
- Стреляй уже, - не выдержала ты, - может тогда вы наконец таки займетесь противоядием, у парня времени меньше часа.
Реборн подал знак Шамалу, и тот осторожно приблизившись, взял немного твоей крови.
- Этого должно хватить, - пробурчал доктор и убежал в направлении лаболатории.
- Кто прислал тебя? - Аркобалено продолжил свой допрос, но ты лишь молча прижимала руку к груди, стараясь остановить кровь. - Я задал вопрос.
- А я не ответила, - хмыкнула ты, давая понять, что не выдашь заказчика.
- В Вендиче тебе быстро развяжут язык, - усмехается Реборн, но ты лишь отвела взгляд. Ты прекрасно понимала, чем для тебя закончится этот альтруистический поступок, но это был твой осознанный выбор.
- Я прошу только подождать, пока противоядие не подействует, - Ты спокойно посмотрела на Реборна, - можешь не верить, но я хотела уйти, он сам коснулся меня.
- Почему ты вернулась? - Реборн все же убрал пистолет, - ты же осознавала, что для тебя это конец.
Ты лишь пожала плечами.
- Вам не понять, какого это не иметь возможности даже на секунду дотронуться до другого человека, почувствовать тепло чужого тела. Рукопожатия, объятия, даже легкое прикосновение, все это для меня лишь мечты. Думаешь за такую жизнь стоит держаться?
Реборн промолчал. Через пол часа противоядие было готово. Аркобалено сдержал свое слово. И лишь когда вы убедились, что жизни Тсуны больше ничто не грозит, вы оба покинули здание больницы. Здесь тебя уже ждали стражи Вендиче. Ошейник туго обхватил горло, а руки спутали кандалы. Но прежде чем тебя успели увести, на порожках больницы появился Савада, опирающийся на плечо пепельноволосого.
- Стойте, - весь вид Тсуны давал понять, что он еле стоит на ногах. - она не виновата.
- Тсуна, не вмешивайся, - Реборн попытался остановить своего ученика, но тот уверенно шагнул к стражам.
- Я не позволю вам ее увести, - сейчас Тсунаеши выглядел таким решительным, что даже аркобалено невольно улыбнулся.- Я вам докажу, что она не опасна.
Рука Савады протянулась к твоей щеке, а ты лишь отрицательно замахала головой.
- Нет, ты слишком слаб, Тсу-кун, это убьет тебя, - но не смотря на все твои протесты, теплая ладонь коснулась твоей щеки. И...
Ничего не произошло. Тсуна улыбнулся, победно взглянув на стражей. И как ни странно, те молча убрали свои кандалы и ушли прочь, оставив тебя стоять в недоумении.
- Все хорошо, - Прошептал Савада, тут же грохнувшись в обморок.
- Джудайме, - Гокудера быстро бросился к боссу.
- Все таки рановато он встал, - пробубнил вышедший из больницы Шамал, наблюдая, как Хаято тащит парня обратно в больницу.
Тсунаеши еще неделю провалялся в больнице, прежде чем его выписали. Что до тебя, ты стала самой обычной девчонкой и теперь тоже учишься в Намимори. По каким-то неизвестным никому причинам твоя кожа перестала быть токсичной. Но это было не единственное странное событие этого дня, многие говорили, что видели странное однорогое животное бродящее возле больницы, а потом оно внезапно растворилось в воздухе. И лишь Савада точно знал, что желание загаданное сердцем, непременно сбудется.



- Граф, кажется эта легенда про Ци-Линя немного приукрашивает, - глядя на странный листок, хмыкнул Тэн-чан. - Или уважаемая Ци-Линь ошиблась в своем выборе.
- Я никогда не ошибаюсь, - Фыркнула зеленоволосая, вырвав из рук лиса листы, - так, Савада Тсунаеши, тест по математике, 17 балов?
- Настоящий мудрец, - Тэн-чан рассмеялся, - прям второй Конфуций...
Граф глянул на тест через плечо Ци-Линь, удивленно захлопав глазами.
- Как можно было провалить такой легкий тест?
Зеленоволосая тут же скомкала лист, швырнув его в урну.
- Просто этот тест тупой.
Лис и Граф переглянулись, еле сдерживая хихиканье. В это время звякнул дверной колокольчик, оповещая о новом клиенте.
- Добро пожаловать в Магазин Графа Ди.


Для комментариев: shelmar13.beon.ru/0-19-dobro-pozhalovat-v-magaz...

@темы: Реборн, Магазинчик ужасов, Добро пожаловать...

02:17 

Хранитель кольца Солнца Вонголы - Сасагава Реохей...



Полет ворона
Над радугой небесной,
Как мостик в небе.
Иней искрится, значит,
Ночь ушла без остатка.


Утро выдалось холодным, но это не помешало Реохею выйти на ежедневную пробежку. Даже наоборот, парень был рад лишним препятствиям, ведь чем экстремальнее тренировка, тем сильнее он становится. Сделав легкую разминку, он направился прямиком в парк. Пробежка в несколько кругов, несколько десятков отжиманий, снова пробежка, потом приседания, опять пробежка, заскочить на турник, и все это надо успеть до занятий. Что ж поделаешь экстремальному парню - экстремальная тренировка. Только по пути к турнику, Сасагава заметил одиноко сидящую на одной из лавочек фигуру. Реохея удивило, что кроме него, в такую рань, в парке был кто-то еще. Но больше поразило парня то, что это была девушка, молча кормящая птиц, и надо заметить весьма странная девушка. И дело было вовсе не в том, что она ни свет ни заря пришла покормить пернатых, а в том, что это были не голуби и даже не воробьи, а самые что ни на есть настоящие вороны. Девушка хмурым взглядом одарила пробегающего мимо парня, словно давая понять, что он помешал какому-то священному действу, и бросив на землю оставшиеся зерна, поспешила уйти. До конца тренировки эта странная особа не выходила у Реохея из головы, почему-то она показалась ему знакомой, но он никак не мог понять, где до этого он мог ее видеть.
Второй раз они столкнулись уже в школе. Она вышла из кабинета директора в сопровождении уже не молодого мужчины с тростью, должно быть ее отца. И вот тут то Сасагава понял, почему девушка показалась ему такой знакомой. Дело было в мужчине, что был рядом с ней. Конечно он изрядно постарел и изменился, но Реохей все равно узнал его. Еще бы, это же без сомнений был легендарный боксер Корвино.
Разумеется Сасагава не мог упустить шанса пообщаться с кумиром, и буквально налетел на мужчину.
- Это же экстремально круто, это же вы, - Реохей схватил руку мужчины и принялся трясти ее, - я вас сразу узнал. Я Сасагава Реохей, ваши поединки когда-то вдохновили меня стать боксером. И я надеюсь, что когда-нибудь стану таким же легендарным как вы.
Радостный крик Сасагавы привлек внимание и других учеников, сразу же заинтересовавшихся объектом поклонения боксера.
- Я конечно рад, что вы ставите перед собой такие цели, но боюсь вы ошиблись, - мужчина удивленно взглянул на парня, и попытался высвободить свою руку из его хватки. - Я не тот за кого вы меня приняли.
Реохей вопросительно взглянул на мужчину. Конечно он мог ошибиться, но точно не сейчас. Перед ним несомненно стоял Корвино. Его легендарный шрам на переносице, полученный во время одного из поединков, выдавал его с потрохами.
- Эй, тупой качок, убери от него свои лапы, - неожиданный удар в область плеча, привел Сасагаву в чувства, заставив отпустить руку мужчины. Удар был достаточно сильным, поэтому Реохей не сразу сообразил, что получил его от той самой девчонки, и пока до него доходило, она уже успела встать между ним и Корвино.
- Приблизишься хоть на метр, я тебя к праотцам отправлю, - не унималась девушка, всем своим видом давая понять, что не шутит.
- Хватит, - строго одернул ее мужчина, - помнишь, что ты мне обещала?
Виновато вздохнув, девушка взяла отца под руку, и бросив еще один испепеляющий взгляд на удивленного парня, повела мужчину к выходу. Реохей еще бы долго смотрел им вслед, задумавшись о том, почему Корвино так повел себя, но грозный голос Хибари привел его в чувство.
- Что вы здесь все столпились?
Реакция учеников на появление ГДК всегда была одинаковой, буквально через несколько секунд коридор был пуст. И только Реохей задумчиво остался стоять на месте. Они с Хибари учились в одном классе, и Сасагава был одним из немногих, кто не боялся ГДК, то ли по простоте своей, то ли в виду других неизвестных остальным причин.
- Боксер, тебя это тоже касается.
- Да ладно тебе, Хибари, - Реохей взглянул на хранителя облака, - у тебя было когда-нибудь чувство, что происходит что-то экстремально странное?
- Да, стою и думаю, странно, что я не забил тебя еще до смерти, хотя звонок прозвенел еще минуту назад, - хмыкнул Хибари, опираясь плечом о стену.
- Я не об этом, - Реохей направился к классу, - я про экстремальное ощущение надвигающихся неприятностей.
- Даже ты должен согласится, что мало приятного в том, чтобы быть забитым до смерти.
Реохей улыбнулся, он не понаслышке знал о силе Хибари. Неоднократно он бросал Кеи вызов, пытаясь заставить ГДК вступить в свой боксерский клуб, и неоднократно был им за это избит. Однако Хибари относился к нему весьма снисходительно, признавая что Сасагава достаточно силен, хоть и излишне импульсивен.
Возвращаясь после занятий домой, Реохей решил срезать путь через парк, и вновь столкнулся с незнакомкой. Но в этот раз девушка была не одна. Сейчас она стояла в окружение нескольких парней, явно из старшей школы, и они были настроены весьма агрессивно по отношению к ней. Причиной тому были два сломанных пневмо-пистолета, валяющихся возле лавки. Парни устроили себе "развлечение" стреляя по воронам, а девушка им помешала.
- Шестеро на одну, - Сасагава разумеется не мог пройти мимо, - Экстремально не честно.
- Шел бы ты мимо, парниша, - хмыкнул один из них, - а не то и тебе перепадет.
Откинув сумку в сторону, Реохей не стал тратить время на разговоры. Хук правой, удар в печень левой, и наглец уже стонет на земле. Разумеется его друзья тут же бросились на боксера, но и девушка явно не собиралась бездействовать. Серия точно выверенных ударов по корпусу, и мощный апперкот левой. И вот их уже четверо против двоих. Хотя бой был явно не равный, эти двое с необычайной легкостью расправились с оставшимися хулиганами.
- А ты экстремально сильна, - Сасагава не отставал от девушки, пока та собирала с земли убитых птиц, - Ты просто обязана вступить в боксерский клуб?
- Почему многие считают, что сила дана, чтобы уничтожать беззащитных? - Неожиданно тихо произнесла она, держа в руках три искалеченных тельца, - разве они заслужили подобной смерти? А ты чего влез? - обернувшись девушка посмотрела на Реохея, - я бы и сама справилась.
- Не мог же я пройти мимо, когда шайка отморозков обижает девушку, - боксер не понимал, почему должен оправдываться за то, что помог, - Я решил, что это экстремально не честно.
- Ага, по отношению к ним. Гады, - рыкнув, она пнула одного из парней, все еще валяющихся в отключке, - убила бы.
Сасагава молча наблюдал за девушкой, когда заметил легкое движение в траве.
- Смотри, кажется там есть одна живая, - махнул он в сторону несчастной птицы, безуспешно пытающейся взлететь. Девушка тут же бросилась к ней. Как оказалось у птицы было перебито крыло.
- Тут недалеко есть зоомагазин, - Реохей неожиданно вспомнил, как утром проходил мимо него, - может там ей смогут помочь.
Девушка оживленно посмотрела на парня.
- Отнесешь его туда? А я пока позабочусь об этих, - она взглянула в сторону мертвых птиц, - не хочу чтобы их просто выбросили, как мусор.
Не зная почему Сасагава сразу согласился, взяв из рук девушки раненную птицу, он отправился в зоомагазин. И только у самых дверей Реохей вспомнил, что даже не спросил имени незнакомки.
Дверной колокольчик мелодично звякнул, и Сасагава решительно шагнул внутрь. В магазине пахло чем-то приторно сладким, должно быть, хозяин использовал благовония, чтобы запахи животных не отпугивали посетителей.
- Добро пожаловать в магазин Графа Ди, в место, где вы найдете любое, даже самое удивительное, животное, - парня встретил довольно улыбающийся продавец китаец, - Я Граф Ди, полностью к вашим услугам.
- Вот, - Реохей достал из за пазухи раненую птицу, - ей экстремально нужна помощь.
Улыбка тут же исчезла с лица графа, словно он почувствовал всю боль этого создания.
- Как это произошло? - Китаец выхватил ворона из рук парня, и тут же начал рассматривать поврежденное крыло.
- Несколько отморозков решили попрактиковаться на них в стрельбе, - Реохей наблюдал как китаец обрабатывает рану ворона, - но мы экстремально проучили их, - тут же заверил он графа.
- Мы? - Граф посмотрел на парня.
- Да, там была еще девушка, - Сасагава почему- то не выдержал взгляда китайца и отвел свой, - она осталась, что бы позаботиться о тех, кому повезло меньше.
- Бедняги, - продавец заметно расстроился, - Почему люди считают, что сила дана, чтобы уничтожать беззащитных?
Реохей удивленно посмотрел на китайца, чуть раньше он уже слышал подобный вопрос.
- Но благодаря вам с этим малышом будет все в порядке, - улыбнувшись граф пересадил ворона на жердочку.
- Это же экстремально здорово, - слова продавца явно обрадовали боксера, - Вы же позаботитесь о нем пока он снова не сможет летать?
- Само собой, - китаец посмотрел на парня, - я могу вас чем-то отблагодарить за помощь?
- Не стоит, - парень улыбнулся, - на моем месте месте каждый поступил бы так.
- Увы, не каждый, - Ди немного задумался, - Я знаю! - Неожиданно встрепенулся он, - выпейте пока чаю, я как раз заварил его перед вашим приходом, а я поищу одну весьма интересную вещицу.
Реохей не хотел задерживаться, желая поскорее вернуться в парк, пока девушка не ушла, но отказать продавцу почему-то не смог. Граф вернулся довольно таки быстро, в руках он держал резную шкатулку, в которой оказалось черное воронье перо.
- Это одно из сокровищ моей семьи, - Китаец протянул шкатулку Сасагаве, - Перо Солнечного Ворона.
- Солнечного? - Услышав название своего пламени Реохей заинтересовался.
- В китайской мифологии, мир первоначально имел десять солнц, воплощенных как десять воронов, которые появлялись в небе по одному. - Начал свое пояснение граф, - Но однажды все десять решили взойти сразу, эффект был разрушительным, земле грозило быть сожженной, потому боги послали к ним стрелка Хоу И, он подстрелил девять ворон, оставил только одного. Вы зовете его солнцем. Говорят у этого ворона было три лапы, они то и символизируют три положения солнца: восход, зенит и закат. Но не только в Китае почитают эту птицу. Для большинства народов Азии, Африки и Америки ворон служит солнечным знаком, символом мудрости, долголетия, проницательности и предвидения. В Древнем Риме он являлся воплощением Haдежды, а у вас, в Японии - эмблемой семейной любви. И только заносчивые Европейцы, расценивали черного ворона как самую зловещую птицу, аллегорию беды и зла, как мрачный символ войны и смерти. Но что с них взять, куда уж им постигнуть всю мудрость древних цивилизаций. Теперь это перо твое, - китаец загадочно улыбнулся, - оно наделит тебя необычайной силой. Но помни, что с великой силой, приходит и великая ответственность.
Реохей взял перо, не понимая, как эта штука может сделать его сильнее, но отказываться от подарка было бы верхом неуважения. Распрощавшись со странным продавцом, Сасагава поспешил обратно в парк, но к его сожалению, девушки там уже не было.


Школа Намимори. Уже пятая за последний год, и видимо не последняя. Вы с отцом были вынуждены часто переезжать, поэтому то ты никогда не парилась насчет своей репутации, друзей не заводила, парней тем более, но самое главное, ты никогда не могла пройти мимо несправедливости, поэтому из бывших школ тебя чаще всего исключали. И вот оно очередное твое пристанище, школа Нимимори. На первый вид весьма неплохое место, но ты прекрасно знаешь, что здесь вы тоже долго не задержитесь, а всему виной, какой-то придурок боксер, вчера узнавший твоего отца. И вроде так и должно быть, ведь твой отец в прошлом, весьма известный боец, если бы не тот факт, что вот уже десять лет, вы скрываетесь от одной из влиятельных мафиозных семей. Вся эта история началась когда ты была еще ребенком. Твой отец был успешным боксером, которого все знали под именем Корвино, многие считали его непобедимым. Да он и был таким. Он выигрывал один бой за другим, поговаривали даже, что он заключил контракт с дьяволом, настолько он был хорош. Но ты то знала сколько времени твой отец посвящает тренировкам. У него был свой особый стиль - стиль ворона, так называл он его сам. Многие просились к нему в ученики, но он отказывал всем. Он задавал всем один и тот же вопрос, бойцы отвечали по-разному, но не один из ответов не устраивал твоего отца.
Это был бой за титул чемпиона. Тогда то и впервые появились эти страшные люди. Твоему отцу дали ясно понять, что он должен проиграть этот бой, и не просто проиграть, а позволить противнику избивать себя все двенадцать раундов. А для пущей убедительности эти люди забрали тебя. У твоего отца не было выбора. Ты была для него тем единственным ради чего стоило жить. Ты прекрасно помнила этот день. Помнила как дрожа от страха сидела забившись в угол, а твои похитители, потягивая пивко таращились в телевизор. Никто из них даже не подумал, отвести тебя в другую комнату, и ты вместе с ними смотрела, как какой-то урод забивает твоего отца. Тогда то впервые и случилось это. Та сила, что была в твоем отце, проснулась и в тебе. Сила солнечного ворона, не знающего поражения на своем пути. Ты не помнила как все произошло в первый раз, наверное потому, что была слишком юна. Очнулась ты уже на улице, недалеко от клуба, где проходил бой. И здесь тебе снова несказанно повезло, менеджер твоего отца, в порыве волнения, вышел покурить. Он знал тебя и почему-то согласился провести тебя внутрь. Ты никогда не понимала, что сподвигло взрослого мужчину, отвести семилетнюю девочку, посмотреть, как забивают ее отца, но это не имело значения. Увидев тебя, твой отец снова стал прежним, ему хватило тридцати секунд последнего раунда, чтобы отправить противника в нокаут. Разумеется мафия не простила ему такой дерзости, и с тех самых пор вы находитесь в бегах.
Только ты переступила порог школы, как к тебе подошли двое странных парней, сообщив, что проводят тебя к главе дисциплинарного комитета. Должно быть твоя репутация шла далеко впереди тебя. Вспомнив обещание данное отцу, не ввязываться в неприятности, ты послушно отправилась за помощниками ГДК. Хибари уже с утра ждал тебя в своем кабинете, на его столе красовалась толстенная папка с твоим делом.
- Хибари-сан, по-вашему распоряжению мы привели ее, - доложил один из парней, прежде чем тебе позволили войти. ГДК молча окинул тебя взглядом, кивком головы приказывая присесть. Что ты послушно и лелаешь.
- Так, - он как-то странно ухмыляется, - (твое имя), я смотрю твой послужной список весьма внушителен и удручающ, - парень быстро перелистывает листы дела, - но здесь я такого не допущу. Выкинешь что-нибудь подобное - забью до смерти.
Ты вопросительно смотришь на Хибари, такой прямолинейности, ты мягко сказать не ожидала.
- Прям таки до смерти? - В ответ усмехаешься ты, показывая ГДК, что совсем не боишься его.
- Ты в этой школе новенькая, и поэтому я на первый раз прощаю тебя, - холодно замечает Хибари, - но на будущее тебе стоит запомнить: мое слово - здесь закон.
Ты медленно встаешь, и усмехнувшись направиляешься к выходу, кинув парню через плечо:
- Я предпочитаю быть вне закона.
Двое помощников Хибари тут же преграждают тебе путь. Но конечно они сделали это зря. Удар левой рукой под дых одному, коленом в пах другому, и вот уже эти двое, корчась от боли валяются на полу.
- Слабаки, никакого от них толку, - раздраженно бросает тебе в след ГДК, - с завтрашнего дня ты в дисциплинарном комитете.
- Не интересует, - не оборачиваясь отвечаешь ты, и перешагнув через парней, выходишь из кабинета, не видя, каким заинтересованным взглядом смотрит тебе вслед Хибари.
Школа Нимимори, не такое уж скучное место, если не считать нудных занятий, на которые ты конечно плюеь прямо после первого урока. Ты уже практически вышла через ворота, когда к тебе подлетел тот самый вчерашний боксер.
- Это экстремально круто, мы в одном классе, - парень так и фонтанировал энергией, - и теперь ты должна обязательно вступить в мой боксерский клуб, во имя экстрима.
Закатив глаза, ты скорчила рожу, показывая ему, что совершенно не разделяешь его энтузиазма.
- Че ты привязался ко мне? - Чрезмерное внимание к твоей персоне, начинает выводить тебя из себя, - че больше доставать некого?
- Ты так раздражена, но экстремальные тренировки в моем боксерском клубе, обязательно вернут тебе прежнее спокойствие, - никак не унимается парень.
- Интересно, а выбитые зубы они тебе вернут? - Ехидно улыбаешься ты, покидая территорию школы, - еще раз приблизишься ко мне со своим клубом, я тебе это гарантирую.
Но не успела ты отойти и на пару метров, как рядом затормозила тонированная машина, и выскочивший оттуда мужик, быстро затащил тебя в салон, зажав лицо тряпкой, смоченной какой-то гадостью, заставившей тебя потерять сознание. Увидевший произошедшее Реохей бросился следом, но разумеется догнать машину не смог. Чуть позже в коридоре школы он встретил твоего отца, тот был заметно напуган произошедшим, и только и шептал:"Как же они так быстро нашли нас? Как же они так быстро нашли нас?"
- Скажите кто увез (твое имя)-тян и помогу вам освободить ее, во имя экстрима, - парень набросился на твоего отца и принялся трясти его за плечи.
- Да что ты можешь сделать, мальчишка, - мужчина оттолкнул его, - это тебе не детские игры, это мафия.
- Мафия, - буквально прокричал Сасагава, - во имя экстрима, где эта мафия? Я экстремально вызову их на бой.
- Тише ты, - твой отец принялся озираться, - экстремальный...
И тут его взгляд упал на перо, прикрепленное к сумке Реохея.
- Откуда оно у тебя? - Мужчину явно заинтересовала эта безделушка.
- Перо? - Переспросил боксер, - мне дал его тот странный китаец.
- Китаец говоришь, - Корвино удивленно взглянул на парня, - должно быть он сейчас уже старик.
- Да нет, - Реохей почесал затылок, - Я думаю он не намного старше меня, но я экстремально не понимаю при чем тут это. Разве мы не должны спасти (имя)-тян от мафиози?
- Идем, я расскажу тебе одну историю, - прихрамывая мужчина направился к двери, и Сасагава поспешил за ним.
- Это случилось, когда я был еще ребенком. Не поверишь, но я был хилым и болезненным. В школе и во дворе ребята издевались надо мной, но дать им отпор я не мог. Пока однажды, я не нашел раненого ворона. Кто-то из соседских детей перебил ему крыло из рогатки, и бедная птица не могла летать. Я забрал его домой и всю зиму заботился о нем, позже я заметил, что у птице было три лапки, но не придал этому никакого значения, мало ли в следствии чего произошла мутация. Ворон окреп, и весной, я выпустил его на волю. А потом появился этот странный китаец, представившийся графом Ди.
- Граф Ди? - Переспросил Реохей, - кажется я уже где-то слышал это имя, - парень задумался, - не помню где, может в китайском ресторане?
Корвино обреченно вздохнул, может в этот раз китаец ошибся в выборе.
- Во имя экстрима, продолжайте.
- Так вот, этот китаец дал мне странное перо, рассказав легенду о вороне, и сказал, что оно даст мне силы, но тогда я не поверил ему.
- Где-то я уже это слышал, - произнес свои мысли вслух Сасагава и тут же получил подзатыльник от мужчины.
- Не перебивай старших, - Корвино строго глянул на боксера и тот сразу смолк, - Так вот, он сказал, что перо наделит меня ужасной силой, но что с этой силой придет и ответственность за нее.
Эти слова тоже показались Реохею знакомыми, но в этот раз он промолчал.
- И я начал усердно тренироваться, сила действительно появилась, и все благодаря перу, и тогда я взял себе имя Корвино, что с итальянского переводится как Ворон.
- Че то я экстремально не врубаюсь, если вы приобрели силу в следствии экстремальных тренировок, то при чем тут перо? - Реохей с сомнением посмотрел на мужчину, и тут же схлопотал очередной подзатыльник.
- Ты ничего не понял, глупый мальчишка, это магия.
- Аааа... магия.... - как-то недоверчиво пробубнил Сасагава, тут же переходя на крик, - но я не привык полагаться на магию, во имя экстрима, я забью их обычной силой. Только скажите куда они отвезли (твое имя)-тян.
- Я смотрю ты парень боевой, - покачал головой Корвино, - но не думаю, что тебе стоит суваться туда одному.
- Не стоит недооценивать этого парня, - из неоткуда раздался голос, и перед боксерами появился малыш в шляпе, - Чаоссу, давно не виделись, Корвино.
- Реборн, - мужчина был явно удивлен и не ожидал увидеть киллера в таком месте.
- Сасагава Реохей, один из хранителей десятого Вонголы, - Реборн хитро улыбнулся, - и уж если этот парень рвется в бой, то стоит позволить ему сделать это.
- Да! Во имя экстрима, я спасу (твое имя)-тян, - парень просто сгорал от нетерпения, - и она обязательно вступит в мой боксерский клуб.
- Они как раз отвезли ее в заброшенный боксерский клуб, - сообщил Реохею Реборн, и больше не успел ничего сказать, так как боксер, с криками "Во имя экстрима", уже умчался прочь.
- Я думаю, нам стоит присоединиться к ним. Как ты считаешь, Корвино? - Киллер посмотрел на мужчину и тот только молча кивнул.
Когда они добрались до места, большая половина бандитов уже валялась в нокауте. Сасагава подобно урагану прошелся по зданию, щедро раздавая удары направо налево.
- Во имя экстрима, - раздалось совсем рядом, и чье-то тело, выбив собой дверь, вылетело на улицу, упав прямо перед ногами Реборна и Корвино. Следом за ним из здания вышел довольный Сасагава Реохей, а немногим позже и ты. Увидев отца, ты сразу бросилась ему на шею.
- Эй, ты, - Реборн ткнул носком ботинка, лежащего перед ним бандита, - передай своему боссу, что отныне эти двое под защитой Вонголы.



- Граф, зачем вы дали парню это перо? - Хмыкнул Тен-чан, - да еще и наплели ему разного про супер силу, я же видел как вы выдернули его из старого боа.
Граф улыбнулся.
- Милый, Тен-чан, никакие магические штучки не нужны, чтобы пробудить настоящую силу, дремлющую внутри нас, нужна только вера. К тому же у моего деда, это однажды прокатило.
- Ага, но в этом парне итак через чур много силы, - лис нервно усмехнулся, - лучше бы подарили ему пробку, затыкающий этот фонтан энтузиазма, уверен многие бы оценили это.
- Не сила главное, а понимание для чего она дана...
- Точно, ВО ИМЯ ЭКСТРИИИИИИИИИИИИИМА!!!!
Граф зажал уши, а Тен-чан только рассмеялся. В это время дверной колокольчик звякнул, оповещая о новом посетителе.
- Добро пожаловать в Магазин Графа Ди.


Для комментариев: shelmar13.beon.ru/0-19-dobro-pozhalovat-v-magaz...

@темы: Реборн, Магазинчик ужасов, Добро пожаловать...

01:57 

Хранитель кольца Тумана Вонголы - Рокудо Мукуро...



Там, где лежит мягкий покров
Из умирающих опавших лепестков,
Один цветок трепещет,
Дрожа своим засохшим стебельком.
Ах нет, ведь это бабочка
Порхает, словно нежный лепесток!

Какова цена чужой жизни?Действительно ли для достижения цели все средства хороши?
Она смотрела на него чуть улыбаясь, и от этой улыбки становилось как-то тепло и безмятежно, но он чувствовал, что за всем этим видимым спокойствием, скрывается страх. Казалось он слышит как быстро бьется ее сердце, как она дрожит, несмотря на всю напущенную храбрость. И кого она хочет этим одурачить? Его? Мастера иллюзий и обмана... Мукуро издал свой фирменный смешок, заставивший девушку еле заметно вздрогнуть. Он что-то говорил, не вдумываясь в смысл сказанного, слова лились сами, словно сладкий сироп, манящие, завораживающие, обволакивающие, они затягивали в себя подобно болотной трясине. Рокудо ловко плел свою паутину из лжи и иллюзий. Мир вокруг менялся, преображался - исчезли хмурые осенние тучи, холодный ветер сменился на легкий едва ощутимый ветерок. И вот они уже не на крыше полуразрушенного здания, а на чудной лесной поляне, все вокруг в зелени, цветут цветы, порхают бабочки. Она завороженно осматривается, улыбается, и он улыбается ей в ответ. Это все часть его игры.
Не спуская с нее взгляда, протягивает ей руку.
Всего один шаг.
Всего одна просьба - довериться.
И она верит.
Глупышка.
Всего один шаг...
Иллюзия исчезает, она больше не нужна. Мукуро подходит к краю пролома в крыше и безэмоционально смотрит вниз, на лежащее на бетонном полу тело.
Движение. Яркая бабочка пролетает мимо него, невольно привлекая к себе внимание. Красивая... Но откуда?
Рокудо резко открывает глаза. Снова этот сон, он преследует его целый месяц, с того самого злополучного события на крыше. Поежившись от ночной прохлады, иллюзионист снова закрыл глаза, хотя и прекрасно знал, что уснуть ему больше не удастся.
Утро выдалось холодным. Ночью ударил первый мороз, и тропинки заброшенного парка аттракционов, служившего Мукуро и его банде домом, покрылись белоснежным инеем. Несколько минут иллюзионист молча смотрел на колючий покров, скрывающий под собой всю грязь и разруху этого места, но потом все же ступил на него, и оставляя за собой черные следы, и направился к выходу из парка. Сегодня, как и каждое утро в течении этого долгого месяца он направлялся к больнице Намимори, где используя все свое мастерство иллюзиониста, пробирался в ее палату. Он сам не знал зачем это делает. Каждый вечер Рокудо обещал себе, что больше никогда не приблизится к ней, и каждый раз он нарушал свой обет. Очутившись в уже знакомой палате, он всего несколько минут молча постоял у ее кровати, внимательно всматриваясь в ее бледное лицо, и потом так же незаметно ушел.
Уже давно люди для Мукуро перестали иметь хоть какое-то значение, они были всего лишь пешками в его игре, и он не раздумывая готов был пожертвовать их жизнями. Так почему эта девченка так глубоко засела в его голове, что не дает ему покоя ни ночью ни днем? Совесть? Жалость? Рокудо давно позабыл значение этих слов. Тогда что же так терзает его мысли?
Погрузившись в свои раздумья иллюзионист брел по еще пустой улице, лишь изредка встречая на своем пути спешивших по своим делам прохожих. Неожиданно что-то яркое пропорхнуло мимо него, невольно привлекая к себе внимание. Бабочка? В середине осени? Чья-то иллюзия? Мукуро озадаченно осмотрелся, но улица была по-прежнему пуста. И лишь удивительная бабочка цвета индиго безмятежно порхала вокруг него, словно маня за собой. Рокудо мысленно улыбнулся, предвкушая появления достойного противника, решившего поиграть с ним в кошки мышки. Недолго думая иллюзионист направился вслед за бабочкой, и какого же было его удивление, когда она внезапно подлетела к какому-то зданию. Двери тут же распахнулись, и в проеме появилась изящная рука, бабочка тут же присела на нее, словно это был цветок, а не часть чьего-то тела, и рука тут же скрылась за закрывшейся дверью. Даже Рокудо это показалось через чур странным, однако любопытство, сгубившее не одну кошку, одержало победу и над иллюзионистом. Обойдя здание со всех сторон, Мукуро так и не нашел ни одного окна, чуть постояв у двери парень все же дернул за ручку, и на удивление дверь оказалась открытой.
Внутри пахло чем-то приторно сладким, дурманящим...
- Добро пожаловать в магазин Графа Ди, - тихий спокойный голос заставил Мукуро осмотреться в поисках его хозяина. Но тот не заставил себя ждать, буквально выпорхнув из другой комнаты, - В нашем магазине вы найдете любое животное, как обычное, так и самое редкое.
- Так это зоомагазин? - Иллюзионист внимательно осматривал стоящего перед ним продавца, темные волосы, милое личико, и так же как у него разноцветные глаза. - А вы, милая леди, должно быть хозяйка, - Мукуро расплылся в довольной улыбке, но радость его была не долгой.
- Леди? - Буквально заверещал граф, и от прежнего гостеприимства не осталось и следа, - какая я тебе леди? Ослеп совсем что ли?
И только тут до Рокудо дошло, что он ошибся и перед ним стоит миловидный китайский парень в странном шелковом наряде, а вовсе не девушка, и что этот китаец теперь уж точно не расположен к нему благосклонно.
- Ошибочка вышла,- Мукуро издал свой привычный смешок, - нечего разгуливать в платье.
- Платье? - На лбу графа запульсировала жилка, - это традиционное китайское кимоно, невежа.
Рокудо лишь пожал плечами, внимательно осматривая магазин.
- Так что же привело вас в такую рань? - Ди не сводил взгляда со странного покупателя.
- Бабочка, - неожиданно честно ответил иллюзионист, и взглянув на графа, заметил легкое недоумение на его лице. - Вы же сказали любое животное. Вы торгуете бабочками?
- Хм, сейчас не сезон, - китаец слегка задумался, словно сомневаясь стоит ли помогать странному гостю, но все же видимо решив в пользу Мукуро, он отодвинул штору, приглашая иллюзиониста войти, - Хотя, думаю у нас есть то, что вы ищите.
Рокудо поспешил вслед за китайцем, оказавшись в длинном коридоре с множеством дверей, он озадаченно осмотрелся, снаружи магазин показался ему совсем крошечным, но внутри он был просто огромен. Подойдя к одной из дверей, граф Ди отворил ее, пропуская Мукуро вперед. Войдя в комнату иллюзионист оказался посредине поляны, залитой солнечным светом. Но он не почувствовал присутствия иллюзии, а значит это место было чем-то совершенно другим.
- Это не ваш обман, - граф хитро улыбнулся, но Рокудо итак понимал, что оказался не в иллюзии, но откуда этот парень узнал о его мыслях. - Выбирайте...
Вокруг порхали сотни, а то и тысячи различных пестрых бабочек, разного размера и окраса, на любой вкус. Мукуро долго бродил по поляне, внимательно рассматривая порхающие цветы, но так и не нашел ту самую. Не скрывая разочарования он подошел обратно к продавцу.
- Неужели ни одна не мила вашему сердцу? - Усмехнулся граф.
- Той, что я ищу здесь нет, - немного раздосадованно хмыкнул иллюзионист.
Китаец только хитро улыбнулся.
- В Китае есть одна прекрасная легенда, рассказывающая о появлении бабочек. - Граф протянул руку и ему на ладонь села одна из бабочек, - У одного помещика была прекрасная дочь. Чжу Интай была не только очень красива и добра, но и умна и любознательна. Но в то время женщинам запрещено было посещать школу. Но девушка так стремилась к знаниям, что она переоделась в мужское платье и отправилась в Ханчжоу. В первый же день Чжу Интай встретила в школе Лян Шаньбо, у которого был очень хороший характер и отличная успеваемость. Она подумала: «Вот если бы мне каждый день учиться вместе с таким хорошим мальчиком, я непременно смогла бы многому научиться, а учеба была бы веселой и приятной!» Лян Шаньбо тоже понравилась девушка. Он чувствовал, что они похожи по характеру. Ведь даже встретившись впервые, они сразу же стали общаться, как старые знакомые. Только о том, что перед ним не парень, а девушка, он не догадывался. Молодые люди говорили о стихах и литературе, и их взгляды, интересы и чувства совпадали. Они помогали друг другу, заботились друг о друге, все время проводили вдвоем. И вот прошло три года. Учеба закончилась, предстояло собрать книги и багаж, проститься с учителями и уехать на родину. Чжу Интай к тому времени уже глубоко полюбила Лян Шаньбо. А Лян тоже обожал своего «товарища по учебе», так и не догадываясь, что Чжу Интай – девушка. Расставаться они не хотели, но что поделаешь? Прошло несколько месяцев, и Лян Шаньбо отправился навестить «своего дорогого друга». Тогда то и выяснилось, что Чжу Интай – красивая девушка. Молодые люди поняли, что их посетила настоящая любовь.
Лян Шаньбо посватался к Чжу Интай, но согласия не получил, ведь он был беден, а его возлюбленная – из богатой помещичьей семьи. К тому же, девушку давно уже просватали за молодого барчука Ма. Парень очень страдал, совершенно упал духом, и мягко говоря, слег, да так и не оправился от недуга. Узнав о том, что ее любимый скончался, Чжу Интай, которая все время боролась с родителями против принудительного брака, вдруг стала удивительно спокойной. Она надела красный свадебный наряд и вышла навстречу присланному за ней свадебному паланкину. Люди в свадебном кортеже встречали невесту, били в гонги и барабаны, этим ограниченным людям было очень весело. Путь кортежа пролегал мимо могилы Лян Шаньбо. Дойдя до места, где упокоился бедный влюбленный, люди остановились, поскольку внезапно налетевший сильный ветер взметнул тучу песка, а могильные камни сдвинулись с места. Девушка вышла из паланкина, сбросила красную одежду, и оказалось, что она под ней в белом саване. Приблизившись к могиле, она опустилась на колени и зарыдала. Поднялся сильный ветер, загремел гром, сверкнула молния. В одно мгновение со страшным грохотом могила разверзлась, и Чжу Интай увидела любимое лицо своего Лян Шаньбо. Не раздумывая, она прыгнула к нему, еще раз раздался страшный грохот, и могила сомкнулась. В тот же момент ветер стих, облака исчезли, дождь перестал, и небо прояснилось. Вышло яркое солнце, заблагоухали цветы, и вдруг все увидели, как две прекрасные бабочки, кружась в счастливом танце, поднимаются над могилой.
- Глупая сказка для глупых людей, - Рокудо брезгливо фыркнул, и немного помолчав добавил, - Сначала она лгала ему, выдавая себя за другого человека, а потом... пожертвовала собою. Глупо...
- Разве ради любви не стоило сделать это? - Китаец посмотрел в сторону Мукуро.
- Люди эгоистичны по природе своей, - глаза иллюзиониста сузились, - разве они способны на самопожертвование? Нет, они могут только потреблять и рушить. Без людей, мир был бы куда чище.
- Где-то я уже слышал подобные мысли, - улыбка исчезла с лица графа, а Бабочка сидевшая на его ладони легко вспорхнула, - В Китае говорят, что бабочки - это души умерших людей, может поэтому вы и не можете отыскать среди них ту, что еще жива.
Мукуро молча взглянул на китайца и уже хотел было выйти из комнаты, когда перед ним спустилась та самая ярко-синяя бабочка. Иллюзионист протянул руку, и она послушно опустилась на его ладонь.
- Чтож, - еле заметно граф кивнул головой, - вижу выбор сделан.
Мукуро не глядя подписал контракт и прихватив банку с бабочкой, снова отправился в больницу. В палате никого было, и лишь аппарат жизнеобеспечения противно попискивал, нарушая тишину. Открыв банку иллюзионист выпустил бабочку, та выпорхнула из своего плена, но ничего не изменилось. Бабочка порхала по комнате, периодически врезаясь в оконное стекло, но девушка лежала так же неподвижно. Рокудо фыркнул, мысленно обозвав себя идиотом, протянул руку. Летающая кругами бабочка послушно села на ладонь. Несколько секунд Мукуро смотрел на нее, я потом усмехнувшись сжал кулак. Нет, он был не способен созерцать или строить, он может только рушить и ломать. Разжав ладонь, иллюзионист проследил взглядом за упавшим на пол растерзанным насекомым. Какова цена чужой жизни?
Издав свой фирменный смешок Рокудо направился к двери, но прежде чем успел выйти, услышал тихое: "Не уходи".


Многие в школе недоумевали, как ты так легко ладишь с Хибари. Ты была полной ему противоположностью: веселой, активисткой, немного озорной, вечно находящей приключения на свою пятую точку. Именно так вы и познакомились. Гуляя по парку, ты заметила как стая собак набросилась на котенка и разумеется кинулась на помощь беззащитному животному, совершенно не подумав о том, что можешь пострадать сама. И разумеется ты бы и пострадала, но мимо проходил ГДК и и вы с котенком были спасены, притащены в кабинет дисциплинарного комитета, отчитаны и обруганы, и даже наказаны общественными работами на благо того самого комитета. Но даже сей факт не испортил твоего мнения о Хибари, и поэтому по истечению наказания, ты сама захотела стать его помощницей. И Кея благородно разрешил тебе остаться, спихнув на тебя всю бумажную работу. Ваше общение трудно было назвать дружбой, Хибари, казалось, вообще не знал такого слова. Не грозился убить, не называл травоядным и на том спасибо.
Твое пребывание в комитете проходило тихо и мирно, пока однажды ты не стала случайной свидетельницей столкновения Хибари с весьма странным субъектом. Тогда то ты впервые и услышала имя Рокудо Мукуро. Позже ты попыталась расспросить Кею об этом странном человеке, но он лишь рыкнул в ответ, заявив чтобы ты держалась от него подальше. Но разве ты могла послушаться? Конечно нет. Все свое свободное время ты посвятила поискам какой либо информации об Мукуро, но толком так ничего и не узнала. Тебе уже начинало казаться, что этот Рокудо Мукуро не существует в природе и что он просто приснился тебе. Пока однажды, в магазине, ты случайно не подслушала разговор двух парней, одетых в форму школы Кокуё. Один из них упомянул имя Мукуро, чем сразу привлек твое внимание. И тогда ты твердо решила проследить за ними. Откуда тебе было знать, что в этой случайной встрече, не было и доли случайности, что это все это было частью плана иллюзиониста. Проследив за парнями до самого парка аттракционов, ты мысленно ликовала, что осталась незамеченной, однако обернувшись, уткнулась носом прямо в грудь Мукуро, тут же издавшего свой фирменный смешок. Так вы и познакомились. Тогда тебе показалось удивительным, что парень не набросился на тебя, а наоборот вел себя весьма учтиво и дружелюбно, он даже проводил тебя до дома, мотивируя это тем, что такую девушку нельзя отпускать одну. Позже ты неоднократно "случайно" встречала его в различных местах, и каждый раз у вас находилась тема для разговора, будь то кино, музыка, литература. Казалось вы с Рокудо знаете друг друга с детства, так вам легко было общаться. И буквально через неделю ты уже сама искала взглядом в толпе его извечную ухмылку, что скрывать, этот странный человек понравился тебе. Однако ты постоянно чувствовала себя виноватой перед Хибари, словно общаясь с Мукуро, ты предавала его.
Ты решила непременно выяснить, что же произошло между этими двумя, и стала расспрашивать об этом иллюзиониста, но тот постоянно увиливал от ответа. Тогда ты пригрозила Рокудо, что расскажешь Кеи о вашем общении, и это вывело иллюзиониста из себя. Несколько дней вы не виделись, и ты скучала по общению с Мукуро, и уже стала обвинять себя, что все испортила сама, поэтому то в тот вечер ты и решилась навестить пропавшего парня. Тогда то ты и случайно подслушала разговор Кена и Чикусы о коварном плане Мукуро. Оказывалось все это время иллюзионист просто использовал тебя, чтобы подобраться к Хибари. В этот момент ты почувствовала себя преданной, а позже и ничтожной, за то, что обманывала все это время Кею. Ты не помнила как поднялась на крышу, но именно там, тебя плачущую, и нашел иллюзионист. И все пошло, как в нелепом кино. Ты просто набросилась на парня, не давая ему и шанса объяснится, прекрасно понимая, что стоит Мукуро открыть рот, как ты поверишь в любую его ложь. Пудрить мозги этот человек умел лучше всего. Ты просто кричала на него, обвиняя во всех смертных грехах, а он лишь молча смотрел, и только привычной нагловатой улыбки не хватало на его лице. Все случилось так быстро, что ты даже не успела осознать происходящее. Мукуро лишь протянул руку, пытаясь успокоить тебя, но ты с такой силой толкнула его в грудь, что сама по инерции сделала несколько шагов назад, где тебя ждала злополучная пробоина. Он попытался схватить тебя, но не успел. А дальше, только резкая боль и тьма.
Но даже среди этой тьмы, ты чувствовала его присутствие. Иногда тебе казалось, что ты слышишь его голос, и в нем даже есть нотки раскаяния, и тогда тебе хотелось, сказать ему, что все хорошо, что он не виноват, но ты не могла. Тьма вокруг тебя была слишком густа. Но вдруг, ты заметила легкое свечение и подойдя поближе поняла, что это порхающая синяя бабочка. Такая красивая и чистая, излучающая успокаивающий свет, и ты пошла за ней. Еще долго ты блуждала в темноте, и как маяк она вела тебя вперед, пока ты не услышала знакомый смешок, заставившийся тебя открыть глаза.
Весь оставшийся день Мукуро провел в больнице рядом с тобой. Скрытый иллюзией от посторонних глаз, он незримо сидел на подоконнике и наблюдал как вокруг тебя суетятся люди: врачи, родственники, друзья. Иллюзионист даже сумел сдержать себя, когда тебя пришел навестить Хибари, который вместо поздравлений и пожеланий выздоравливать, просто отчитал тебя за неосторожность. Когда поток гостей иссяк, а ты устало уснула, Рокудо наткнулся взглядом на лежавшую на полу бабочку, тут же вспомнив про подписанный им контракт. Выудив сверток из кармана, Мукуро развернул его. На листке было написано только одно слово "УБИТЬ".



Граф Ди молча смотрел на синюю бабочку сидящую у него на пальце, любуясь ее совершенными чертами.
- Скажите, граф, почему вы не наказали этого человека? - Тен-чан развалился на диване, помахивая всеми своими девятью хвостами, - разве он не заслужил этого?
- Ах, милый Тен-чан, - граф только улыбнулся, - я не вправе был лишать ее выбора, хотя и считаю, что глупо было жертвовать собой ради людей. К тому же, он сам уже наказал себя. Ведь что может быть хуже для подобных людей, чем внезапно проснувшееся чувство вины?
- Что-то в последнее время вы стали слишком мягким, граф,- лис потянулся, - люди плохо на вас влияют.
Граф уже хотел что-то ответить, но звякнувший дверной колокольчик оповестил о новом госте.
- Добро пожаловать в магазин Графа Ди...



@темы: Добро пожаловать..., Магазинчик ужасов, Реборн

01:52 

Хранитель кольца Грозы Вонголы - Бовино Ламбо...



Когда, подняв свой взор к высоким небесам,
Я вижу этот месяц молодой,
Встаёт передо мной изогнутая бровь
Той, с кем один лишь раз
Мне всретиться пришлось!

- Кто ты? Я Ламбо.
Кто Я? Ты Ламбо.
Пошел теленок сам
На рынок с Бьянки-сан.
Открою вам секрет,
Бьянки купит мне конфет,
Тортик, данго, виноград.
Ламбо будет очень рад.
Весело распевая свою песенку, Ламбо быстро шагал рядом с Бьянки. Нана решила устроить генеральную уборку, и поэтому старшая сестра Хаято вызвалась сама сходить за покупками, а теленок увязался за ней. Еще бы, ведь в магазине столько всего вкусного, а Бьянки не так уж трудно было раскрутить на шоколадку. Только очутившись в магазине, Ламбо тут же залез в тележку, нагло развалившись в ней.
- Ты назначаешься личным шофером Ламбо-сана, - довольно улыбаясь, ткнул он пальцем в Бьянки, и та недовольно взглянув на малыша, все же покатила тележку, мысленно ругая себя, за то, что позволила уговорить себя взять с собой надоедливого теленка. И Бовино вел себя, как обычно, то есть просто несносно. Пока девушка искала продукты из списка подготовленного маман, Ламбо умудрился натаскать в тележку много разных ненужностей - от шоколадок до игрушек. И тут его взору предстала красочная большая коробка, лежащая на самой верхней полке стеллажа. Теленок понятия не имел, что находится в этой коробке, но по его мнению, это должно было быть что-то весьма ценное, иначе зачем было запихивать ее так высоко, подальше от покупателей. Недолго раздумывая Ламбо принялся карабкаться вверх по стеллажу. И вот он почти на самом верху, маленькие ручки потянулись к заветной коробке, но тут... стеллаж подозрительно скрипнул, пошатнулся и оглушительным шумом повалился на пол, попутно задевая еще несколько таких же стеллажей.
- Ламбо! - Разъяренный вид Бьянки ясно дал понять, что пора сматываться. Теленок шмыгнул носом, глаза его тут же наполнились слезами.
- Спокойствие, только спокойствие, - напрасно уговаривал он себя и неожиданно вытащив из своей шевелюры базуку десятилетия, быстро прыгнул внутрь.
Розовый дым заволок магазин, а когда он рассеялся, перед взором удивленных покупателей, предстал повзрослевший на десять лет Ламбо. Вот только проблему это не решило, а только прибавило новых. Увидев такого Ламбо, Бьянки как обычно приняла его за своего бывшего.
- Ромео! - Крик девушки эхом разнесся по всему магазину, заставив повзрослевшего Ламбо подпрыгнуть от ужаса и броситься наутек, попутно уворачиваясь от летящих в него шедевров отравленной кулинарии. Маневрируя между стеллажами, парень мчался вперед, но повернув в очередной отдел, он влетел в стоящую там девочку, сбивая ее с ног. Разумеется галантный повзрослевший Ламбо, тут же помог ей встать и даже умудрился, извинившись, поцеловать ей руку, прежде чем ядовитый торт Бьянки пролетел в сантиметре от его головы, ясно давая понять, что для флирта весьма не подходящее время. Выскочив на улицу, Бовино успел пробежать несколько кварталов, пытаясь оторваться от разъяренной сестры Хаято, пока не споткнулся об торчащий из земли камень и с грохотом не улетел в ближайшие кусты. Как ни странно, Бьянки пропустила это феерическое падение и пробежала мимо. Однако действие базуки к тому времени закончилось, и из кустов выполз уже малыш Ламбо, совершенно не понимающий где и как очутился. Озадаченно озираясь по сторонам, теленок понял, что заблудился. Некоторое время Ламбо ходил по улицам, пытаясь отыскать дорогу домой, но он ни разу не был в этой части города, поэтому просто бродил кругами. Наконец устав, он сел на порожки какого-то магазина и принялся шмыгать носом. В добавок ко всему в животе его заурчало, давая понять, что неплохо было бы еще и подкрепиться. Окончательно расстроившись теленок громко зарыдал.
- Ты что здесь делаешь, малыш? - Продавец, вышедший на плач из магазина, улыбаясь склонился над Ламбо.
- Йя Йя Йя... - не переставал ныть Бовино, - ПОТЕЕЕРЯЯЯЛСЯЯЯ!!! - Его крик заставил китайца заткнуть руками уши.
- Не плачь, - граф Ди протянул руку и погладил малыша по волосам, - идем я угощу тебя чаем с пирожными и мы подумаем как вернуть тебя домой.
Дважды приглашать Бовино не пришлось, услышав слово пирожные, он сразу успокоился, а глаза его подозрительно заблестели.
- ПИРОЖЕНКИ! - Завопил Ламбо, пулей заскакивая в магазин, чуть не сбив самого графа с ног.
- Ох, чую боком мне выйдет это предложение, - пробубнил себе под нос Ди, последовав за теленком.
Когда он вошел внутрь, Бовино уже сидел в кресле и за обе щеки уплетал сладости со стола. Он ел с такой скоростью, что граф даже потерял дар речи от удивления. Фирменные пирожные, конфеты, печенья и даже фрукты в мгновенья ока были сметены с тарелок, а малыш все продолжал есть. Теперь рыдать пришла очередь графа.
- У него что там бездонная яма? - Тотэцу схватил теленка за шкирку, и не смотря на все попытки Ламбо высвободиться, поднял его над столом, - эй, обжора, тебя не учили хорошим манерам?
- Пусти Ламбо-сана, Ламбо-сан побьет тебя, - верещал малыш, размахивая маленькими кулачками, - сдайся, и может быть Ламбо-сан позволит тебе стать его подчиненным.
- Граф, что это за малявка? - Тэцу все еще держал вырывающегося теленка, - Можно я его съем?
Услышав угрозы рогатого парня Бовино снова захлюпал.
- Ламбо-сан не вкусный, Ламбо-сана нельзя кушать, - закричал он, тут же заливаясь слезами.
- Ну вот, он снова рыдает, - недовольно сморщил носик граф, и строго взглянул на Тотэцу, - Тэцу!
- Т-чан, как тебе не стыдно пугать ребенка, - вступилась за Ламбо Пон-тян, и Тотэцу тут же отшвырнул рыдающего малыша на диван. Плюхнувшись на мягкие подушки, теленок тут же вскочил на ноги, вытаскивая из шевелюры гранаты.
- Получай, мерзкий баран, - и два снаряда точно полетели в Тэцу. - Никто не может угрожать Великому Ламбо-сану из клана Бовино. Хахахаха...
Разумеется ни граф, ни Пон-тян, ни Тотэцу не ожидали подобного развития ситуации, но все же все трое успели пригнуться до того, как раздался взрыв. А вот столу повезло куда меньше, как и оставшимся на нем вкусняшкам, разлетевшимся во все стороны. Поднявшись на ноги, граф с ужасом увидел во что превратилась приемная магазина: ошметки его сладостей теперь были повсюду.
- Мои пироженки, - чуть ли не плача простонал Ди, взглядом ища виновника бедлама. Но Ламбо уже мчался по коридору прочь из комнаты.
Наконец взяв себя в руки, граф принялся за уборку, отправив Тотэцу и Пон-тян на поиски теленка. Тот в то же время уже побывал в нескольких комнатах, в которых находил странных людей: то рогатых, то крылатых, то имеющих и то и другое. А в последней комнате его снова грозились сожрать, назвав при этом "обедом". С криком выскочив обратно в коридор, Ламбо столкнулся с Тэцу, выглядевшим весьма недружелюбно. Увидел парня, он вновь разревелся и бросился наутек, забежав в первую попавшуюся дверь. Тотэцу хотел зайти за ним следом, но к его удивлению дверь оказалась запертой.
- Граф запретил тревожить госпожу Татанка, - напомнила парню Пон-тян, - должно быть он запечатал дверь.
- Но этот маленький уродец вошел внутрь, - рыкнул Тэцу, все еще продолжая дергать ручку.
- Я позову графа, - Пон-тян резко повернулась и побежала по длинному коридору, оставив Тотэцу бороться с ненавистной дверью.
Ламбо тем временем промчался через всю комнату, и прыгнув на кровать, спрятался под белоснежную шкуру. Ну как сказать спрятался, его пятая точка с дрожащим хвостом осталась неприкрытой.
- Тебя кто-то обидел, малыш? - Донесся до теленка спокойный женский голос, такой ласковый, что Бовино невольно выглянул из-под своего укрытия, и с трудом сдерживая слезы, тут же закивал головой.
- Они, ониии, - продолжал шмыгать носом Ламбо, - ХОТЯТ СЪЕСТЬ ЛАМБО-САНАААА!!! - Не выдержав, малыш снова разрыдался в два ручья.
- Тише, тише, - изящная женская рука мягко погладила теленка по волосам, - я думаю граф не допустил бы подобного.
Перестав плакать, Бовино с любопытством взглянул на сидевшую перед ним женщину. Она была молода и красива: длинные черные волосы спускались с ее плеч, кожа ее была смугла, и словно излучала собой тепло. Одета она была в изысканную одежду, сшитую из белоснежных шкур.
- Ты станешь женой Ламбо-сана, - весело заявил теленок, заставив женщину рассмеяться.
- Госпожа Татанка, - дверь внезапно отворилась и в комнату буквально ворвался граф, тут же преклоняя колено перед женщиной, - простите, что этот ребенок помешал вам, я виноват, - Ди строго взглянул в сторону Ламбо, заставив того тут же спрятаться за спиной женщины, - я сейчас же разберусь с ним.
- Полноте граф, - женщина вовсе не сердилась, она лишь спокойно улыбнулась, - он всего лишь дитя.
Бовино продолжал трусливо прятаться за своей заступницей, боясь даже показаться на глаза графа.
- Разве общение с детьми не стоит ценить как дар? Нам всегда есть чему у них поучиться. - Женщина поднялась с кровати, и только сейчас Ламбо заметил ее большой живот, дающий понять, что она вот вот должна родить.
- Вы правы, Госпожа Татанка, - граф опустил голову, - малые дети невинны в поступках своих, - и совсем тихо добавил, - все, кроме этого создания.
Ламбо довольно улыбался, отчего-то чувствуя себя победителем. Неожиданно женщина коснулась своего живота, и взглянув на сразу обеспокоившегося графа, произнесла всего одно слово: "Пора".
Как не хотел теленок остаться с милой женщиной, его все же утащили из комнаты.
- Он когда-нибудь заткнется? - Тотэцу затыкая уши от рева Ламбо, злобно сверлил малыша взглядом.
- Это ты пугаешь его, - заметила Пон-тян, залезая на диван к Бовино, - Будешь? - Девочка подергала теленка за рукав и протянула ему кисточку винограда. Увидев виноград, Ламбо тут же успокоился и принялся уплетать ягоды.
- Вот видишь, - улыбнулась Пон-тян, - он просто голодный.
- Он жрет за десятерых, а еще он плакса, - фыркнул Тотэцу, - И вообще, почему мы должны нянчиться с ним?
- Потому что он гость графа, - напомнила девочка, - помнишь как граф разозлился в последний раз, когда ты слопал его клиента?
Тотэцу довольно усмехнулся, конечно такое трудно было забыть. Прошло около двух часов, прежде чем граф вернулся в приемную.
- Как все прошло? - Тотэцу взглянул на хозяина, и тот улыбнулся.
- Малыш родился здоровым, и как и ожидалось, он особенный.
Ламбо по детски взглянул на китайца, и отложив виноград в сторону, удивительно тихо спросил:
- Можно Ламбо-сану посмотреть?
Граф ненадолго задумался, но увидя, что и остальные сгорают от любопытства, согласился. Ламбо подошел к кроватке, и встав на носочки, заглянул в нее. Малыш был абсолютно белый, совсем не похожий на ту красивую черноволосую женщину, что явно разочаровало теленка. Заметив это граф улыбнулся.
- Это редчайшее событие, поскольку детеныш белого цвета рождается один раз на десять миллионов. - Ламбо удивленно взглянул на китайца, - индейцы верят, что рождаясь такой ребенок приносит с собой изобилие и достаток для племени. Они до сих пор поклоняются бизонам, так что этот теленок - священен.
- Теленок? - Бовино оживился, - тогда он будет подчиненным Ламбо-сана...
Граф только закатил глаза, самомнение этого малыша просто зашкаливало.


Ты уже несколько минут стояла у дверей зоомагазина, не решаясь войти внутрь, но все же переборола свою застенчивость и открыла дверь. В магазине приятно пахло благовониями, что придавало этому месту еще больше восточной загадочности.
- Добро пожаловать в магазин Графа Ди, - устало проронил продавец, вышедший тебе навстречу, - здесь вы найдете любое животное, которое только можете пред...
- Кто я? Ты Ламбо. Кто ты? Я Ламбо... - Странный ребенок в костюме теленка нагло прервал продавца своей не менее странной песней, - Маленький теленочек, будет есть конфеты...
- Простите, - граф взял тебя за руку и быстро отвел в сторону, - итак, милая леди, кого бы вы хотели приобрести? Котенка? Щеночка? А может маленького хомячка?
- Ламбо-сан хочет кушать, - привлекая к себе внимания, Бовино дергал графа за край кимоно. Тот обреченно вздохнул и подхватив теленка под руки, поднял вверх.
- Ты же только что съел целый торт, - граф нервно хихикнул, - один.
- Ламбо-сан голоден, - не унимался малыш, пока не заметил тебя. Тут же вывернувшись из рук продавца, теленок обхватил твою ногу.
- Ты станешь женой Ламбо-сана, - хитро улыбался ребенок, а ты удивленно смотрела на него.
- Простите юная леди, - китаец чуть ли не взвыл, и схватив Ламбо, попытался оторвать его от твоей ноги.
- У вас очень милый малыш, - только улыбнулась ты, на что граф тут же замахал головой.
- Это дьяволенок, вон даже рога есть, - продавец чуть ли не плакал, - он сведет меня с ума...
Ты удивленно смотрела то на графа то на ребенка, совершенно не понимая в чем дело.
- Понимаете, - вздохнул китаец, - я нашел его утром на крыльце своего магазина, но он совсем не помнит где живет. А я почти не знаю города.
- Потерялся? - Ты взволнованно посмотрела на Ламбо, и тот кивнул тебе. Немного, подумав ты присела перед малышом на корточки, - А где ты живешь?
- В большом доме, - невинно похлопав глазами ответил теленок.
- А с кем ты там живешь? - Продолжила свой расспрос ты.
- С маман, - так же прямо ответил Ламбо, и чуть подумав добавил, - А еще И-Пин, Бьянки, Реборн,- произнеся это имя Бовино недовольно хмыкнул, - и никчемный Тсуна...
- Ах, - ты довольно улыбнулась, тут же вспомнив, что уже видела этого странного ребенка раньше вместе с твоим одноклассником, - Ты же младший братик Савады Тсунаеши.
- Никчемный Тсуна будет подчиненным Ламбо-сана, - рассмеялся теленок.
- Вы, - граф тут же схватил тебя за руку, - вы знаете кого-то, кто может его забрать?
Ты молча кивнула, тут же увидев счастливую улыбку на лице продавца.
- Я могу отвести его, - неожиданно предложила ты, - Савада должен быть еще в школе, он снова завалил тест и учитель оставил его после занятий.
Услышав твое предложение, граф просто подпрыгнул от радости
- Да да да, я буду вам очень благодарен, - он буквально впихнул тебе в руки Ламбо и вытолкал за дверь, - потом можете выбрать себе любое животное бесплатно, хоть единорога.
Дверь за твоей спиной тут же захлопнулась, и до твоего слуха донесся радостный вопль графа. Взглянув на Ламбо, ты улыбнулась и отправилась прямиком к школе. По дороге Ламбо пел тебе свою песенку, рассказывал о том, как станет самым главным боссом мафии и жаловался на Реборна, ты же в свою очередь только улыбалась, восхищаясь богатой фантазией малыша. Вы успели вовремя, Савада как раз вышел из школы, в соправождении двух своих лучших друзей - Ямамото Такеши и Гокудеры Хаято. Тсуна очень удивился увидев Ламбо, а Гокудера почему-то разозлился. А потом Бовино им рассказал, как потерялся, разумеется все переиначив. В его истории, были и мафиози внезапно напавшие на Бьянки, и погоня и много чего еще, но закончил он свой рассказ, тем что спас тебя и теперь ты станешь его женой.
- Тупая корова, - рыкнул на него Хаято, - хватит врать.
Ламбо тут вцепился в твою ногу, обхватив ее руками и ногами.
- Гокудера-кун, успокойся, - улыбнулась ты однокласснику, - он же совсем ребенок.
- А у (твое имя)-тян трусы в горошек, - громко осведомил всех Бовино, заставив тут же покраснеть не только тебя, но и троих парней.
- Ламбо-тян, - Тсунаеши схватил теленка, пытаясь оторвать его от твоей ноги, попутно извиняясь перед тобой. Но Ламбо вцепился намертво. Ни Гокудере, ни Ямамото не удалось избавить тебя от теленка, и только когда ты пообещала поиграть с Бовино, он отпустил тебя. Теперь ты часто заходишь в гости к Саваде, чтобы поиграть с Ламбо, и он по-прежнему всем говорит, что ты станешь его женой. А когда однажды, он поругавшись с Хаято, воспользовался базукой перед тобой, оказалось, что ты уже сталкивалась со взрослым Ламбо. Утром в день вашего знакомства, именно тебя он сбил в магазине, за что до сих пор извиняется при каждом своем появлении. А учитывая как парень при этом краснеет, он и через десять лет не оставил мысль, сделать тебя своей женой.



- Боги, наконец то тишина, - граф Ди сделал глоток чаю, удобней располагаясь в кресле.
- Вы считаете не опасно было вот так отпускать его? - Тэцу плюхнулся на диван, - плакса видел нас в истинном обличии, а значит может все рассказать.
Граф только закатил глаза.
- Я бы не выдержал с ним больше ни минуты, к тому же, кто ему поверит? Он больше часа заливался про то, что он мафиози, - вспомнив о Ламбо Ди невольно поежился, - Человеческие детеныши такие...
- Вкусные, - мечтательно протянул Тотэцу, за что тут же получил веером графа по макушке.
- Хватит думать о жратве, - недовольно фыркнул граф, - ты итак на прошлой недели оставил меня без двух клиентов, и...
Звякнувший дверной колокольчик не дал графу закончить мысль, ведь это значило, что в магазине новый посетитель.
- Добро пожаловать в Магазин Графа Ди.



@темы: Реборн, Магазинчик ужасов, Добро пожаловать...

01:40 

Хранитель кольца Дождя Вонголы - Ямамото Такеши...



Что за сила карпа влечёт
Вверх по стремнине!..
Превратится он скоро
в дракона
И достигнет Небес...


Иногда все складывается совсем не так, как хотелось бы. Оставалась всего неделя до последней игры в этом сезоне, а лучший бейсболист школьной команды никак не мог сконцентрироваться на предстоящем матче. Последние несколько дней Такеши не походил сам на себя, вечно улыбающийся и позитивный паренек стал непривычно серьезным и сосредоточенным. Разумеется это не ускользнуло из внимания его друзей, они старались поддержать и как-то взбодрить бейсболиста, часто оставаясь с ним на стадионе, даже Гокудера, казалось стал более сдержанным, однако Ямамото все реже и реже стал проводить с ними свободное время, полностью посвятив себя упорным тренировкам. Он понимал как важна эта игра для его команды, и какие надежды возлагает на него тренер, поэтому тренировался до изнеможения, приходя на стадион на рассвете до занятий и оставаясь на поле вечером после уроков. Однако, как часто бывает, излишнее упорство порой дает совершенно противоположный результат. После занятий Ямамото снова отправился на стадион, сегодня он тренировался один, Гоку задали какой-то научный проект к субботней ярмарке, а Тсуне пришлось вести домой малыша Ламбо, который отправился в магазин с Бьянкой и благополучно потерялся. Хорошо хоть, что теленок встретил девочку из их класса, которая и привела его к Саваде. Но Ямамото был даже рад остаться в одиночестве, это помогало ему еще больше сконцентрироваться на тренировке, ни на что не отвлекаясь. Но отрабатывая очередной финт, Такеши неожиданно почувствовал резкую боль в руке, должно быть от перенапряжения прежняя травма решила напомнить о себе. Он сделал еще несколько замахов битой, но боль становилась все ощутимие, от чего Ямамото пришлось закончить тренировку раньше. Настроение его окончательно испортилось, и вывернув из школьных ворот, он даже не заметил, как налетел на идущую навстречу девушку, сбив ее с ног. Смущаясь бейсболист тут же начал извиняться, помогая ей встать и собрать рассыпавшиеся вещи. Девушка строго посмотрела на парня взглядом достойным Хибари, от чего Такеши стало как-то не по себе, и молча взяв свои вещи, скрылась за воротами школы. Проводив незнакомку взглядом, бейсболист поднял свою сумку и медленно поплелся домой. Одно радовало, погода стояла солнечная, и по пути домой Такеши немного развеялся. Уже у самого дома, сунув руку в карман, Ямамото обнаружил там не только свои ключи: помимо них в его руке оказались два маленьких ключика с забавным брелоком - яркой рыбкой, зацепившимся за его связку. Он сразу вспомнил о незнакомке с которой столкнулся у школы, должно быть именно тогда вместе со своей связкой он прихватил и чужую. Бросив сумку, бейсболист уже собирался вернуться к школе, но тут, неожиданно, отец попросил его отнести срочный заказ кому-то из клиентов. Оказалось придется отправиться аж на другой конец города. Как и подобает послушному сыну, Ямамото взял пакет и отправился по адресу, написанному на листке, решив что заскочит в школу на обратной дороге.
Он был уже на нужной улице, когда погода внезапно испортилась. Подул холодный ветер и над головой нависли свинцовые тучи. Но больше всего поражала не изменчивость погоды, а то, что парень умудрился заблудиться среди хорошо знакомых ему улиц. Несколько раз Такеши уже сворачивал, как ему казалось в нужном месте, но каждый раз оказывалось, что он делал круг и возвращался к одному и тому же магазину. Внимательно осмотрев вывеску, Ямамото все же решился войти внутрь. В нос сразу ударил сладкий запах благовоний, дурманящий, расслабляющий.
- Добро пожаловать в магазин графа Ди, - донесся до парня приятный мужской голос,- здесь вы сможете найти питомца себе по душе, у нас собранны самые диковинные и первосортные товары, поражающие воображение людей.
Хозяин магазина появился так внезапно, что Такеши даже немного растерялся и не сразу ответил.
- Я... не покупатель, - парень виновато улыбнулся, не сводя взгляда со странного продавца. Это был худощавый китаец, с черными, как смоль волосами и разными по цвету глазами, отчего Ямамото сначала решил, что это очередная выходка Мукуро. Но от этого странного мужчины исходила совсем другая аура, необычайное спокойствие и умиротворение.
- Ах,- китаец всплеснул руками и чуть ли не вырвал пакет из рук Такеши, - вы принесли мой заказ... это же сладкие суши с клубникой и мармеладом, а так же знаменитые шоколадные роллы "Черный самурай" с тростниковым сиропом и ... Я сделаю чай...
Ямамото удивленно уставился на графа, он даже не предполагал, что его старик готовит такие странные заказы. А китаец уже вовсю копошился в пакете, выуживая из него фирменные коробочки, выкладывая их на стол без того ломящийся от сладостей. Довольно что-то бурча себе под нос, он скрылся за тяжелой шториной, оставляя Ямомото одного. Ожидая оплаты, парень принялся осматривать магазин, взгляд его невольно остановился на огромном в человеческий рост аквариуме, в котором плавали удивительные рыбины, красивые и грациозные скользили они под водой, привлекая к себе внимание своим необычным видом и яркой окраской. Тут же рядом, плавала еще одна рыбка, она была куда меньше остальных, менее яркой, и от этого сильнее всех бросалась в глаза, словно была лишней в этом сосуде. Бейсболист подошел ближе, внимательно рассматривая выделяющуюся на фоне других обитательницу аквариума. Рыбка была белой с ярко-красными пятнами, удивительно похожей на брелок на ключах незнакомки.
- Это китайский карп Кои,- неожиданно донеслось из-за спины Такеши,- В моей стране они символизируют усердие, упорство и непоколебимость.
- Странная ассоциация с такой маленькой рыбкой, - Ямамото взглянул на владельца магазина, китаец только улыбнулся.
- О, по настойчивости эти малыши дадут фору любому. Чай готов, - Граф Ди указал рукой на место возле стола, приглашая Такеши присоединиться к чаепитию.
Ямамото хотел было отказаться, но почему-то ноги сами понесли его в сторону маленького диванчика, на котором сидело какое-то странное животное - не то собака не то клыкастый баран.
- Тецу, уступи место гостю, - скомандовал граф, и животное послушно спрыгнуло на пол, позже перебравшись на колени китайца.
Чай показался Ямамото удивительно вкусным, несмотря на то, что граф все же переборщил с сахаром. Стол ломился от различных сладостей, но парня они мало интересовали, бейсболист постоянно косился в сторону аквариума, высматривая в нем маленькую рыбку, пытаясь понять, что же такого сделала эта рыбка, чтобы заработать себе такую репутацию. Граф словно прочел его мысли и отпив немного чая, произнес:
- В Китае есть старинная легенда "Лиюйтяолунмэнь", - Такеши с интересом взглянул на китайца. - В ней рассказывается о карпе Кои, который спешил к месту нереста. Ему приходилось преодолевать бурные воды Желтой реки на своем пути, двигаться вверх против ее течения, которое так и норовило снести обратно маленькую рыбку. Но настойчивый карп не мог сдаться, он прыгал над водой, все ближе и ближе подбираясь к нужному месту. Но река словно смеялась над ним, и когда он был уже практически у цели, на его пути вырос могучий водопад, всем своим видом дающий понять, что здесь путь карпа прервется, однако и он не смог остановить упорную рыбу. Раз за разом карп выпрыгивал из воды, стараясь перепрыгнуть водопад, и каждый раз река сносила его обратно. Казалось никакой надежды нет, но выпрыгнув из воды в очередной раз, карп словно взлетел в небо, и благодаря своему огромному упорству и целеустремленности он все же сумел перепрыгнуть водопад, и устремился дальше к месту нереста. Говорят в этот момент он прошел через священные «Врата Дракона» и, превратившись в Дракона, поднялся высоко в Небо. - Закончив повествование, граф Ди хитро улыбнулся, - хоть многие считают, что это всего лишь легенда, эти рыбки действительно заслуживают уважения, чтобы сохранить свой вид, они проплывают десятки километров против течения, перепрыгивая через пороги и мелкие водопады, многие достигают цели израненные и покалеченные, и все для того, чтобы подарить новую жизнь. Удивительные создания...
Граф задумчиво посмотрел на аквариум, а после загадочно улыбаясь, произнес:
- Ну, разве она не прекрасна?
Обернувшись Такеши замер от удивления и восхищения. Из-за стекла на него смотрела странная девушка, неизвестно откуда взявшаяся в аквариуме, ведь буквально несколько секунд назад в нем кроме рыбок никого не было. Она улыбнулась ему и закружилась в воде. На секунду Ямамото закрыл глаза, а когда открыл их, в аквариуме снова плавали только рыбки. Не понимая, что происходит, Такеши взглянул на китайца, но тот лишь продолжал загадочно улыбаться, поглаживая странного питомца, сидящего на его коленях.
Покинув странный магазин и его не менее странного хозяина Ямамото медленно брел в сторону дома. Настроение его значительно улучшилось, словно все тревоги из-за предстоящей игры неожиданно покинули бейсболиста, к нему снова вернулись прежние уверенность и беззаботность. Сунув руки в карманы, Такеши нащупал брелок в форме рыбки, тут же вспомнив о том, что надо вернуть ключи их хозяйке, бегом направился в сторону школы.
На втором этаже светилось одно окно, принадлежавшее кабинету дисциплинарного комитета, должно быть Хибари снова заработался с документами. И тут Ямамото словно осенило, он вспомнил где видел владелицу ключей. Ну конечно, новая помощница ГДК, несколько дней назад он видел ее на линейке вместе с Хибари, но из-за тренировок совсем позабыл про это. Девушка была новенькой в их школе - дисциплинированная, с хорошей успеваемостью, и такая же одиночка, как и сам Кея, не удивительно, что она заняла освободившееся место в комитете, после того, как стало известно, что прежняя помощница Хибари в результате несчастного случая оказалась в больнице.


Глубоко вздохнув ты подошла к краю бортика. Закрыв глаза, досчитала до десяти, и сделав несколько раскачивающихся движений, с силой оттолкнулась от трамплина, совершив полное сальто в воздухе, ты почувствовала, как твое тело стремительно вошло в воду. Со стороны прыжок казался идеальным, но ты все равно осталась недовольна. Трудно было снова вернуться в прежнюю форму. Долгое время ты была лучшей, подающей большие надежды, многие тренеры мечтали заполучить тебя в свою команду, пророча большое будущее. И вот нелепая травма и все... прощай карьера, прощай мечта...
Когда врачи запретили тебе заниматься прыжками, ты невольно замкнулась в себе. Всю свою недолгую жизнь, ты посвящала любимому делу: тренировкам вместо поседелок с подружками, различным соревнованиям вместо свиданий с парнями, а теперь тебя лишили всего. Но разве ты могла так просто сдаться?
Когда родители сообщили тебе о переезде, ты даже обрадовалась. Новая школа, где никто не знал ни о твоих достижениях, ни о твоих травмах, а значит ты снова могла начать тренироваться, разумеется в тайне от родителей.
И как же тебе повезло устроиться в дисциплинарный комитет, хотя многие вряд ли позавидовали бы такому везению. Но тебе нравилось работать с Хибари. Он был идеальным начальником для тебя, немногословный, отдающий четкие приказы, настоящий тренер. Ты даже не понимала почему его все так бояться. К тому же быстро выполняя возложенные на тебя обязанности, ты спускалась в бассейн, где спокойно могла потренироваться. Ты не знала известно ли было это ГДК и какой будет его реакция, когда твоя тайна откроется, но пока Хибари не делал тебе никаких замечаний и был доволен твоей работой.
Поднявшись снова на вышку, ты приготовилась к очередному прыжку. В этот раз ты решила сделать прыжок Ауэрбаха, собравшись с мыслями, в очередной раз с силой оттолкнувшись от трамплина, ты взлетела в воздух. Безупречно выполнив вращение назад, твое тело идеально вошло в воду, но ты как обычно посчитала прыжок недостаточно хорошим. И только несколько робких хлопков в ладони привели тебя в чувство, давая знать, что в бассейне ты уже не одна. Резко подняв взгляд, ты уставилась на темноволосого парня, сидящего на скамейке у стены. Мысленно ругая себя за то, что снова увлеклась тренировкой настолько, что даже не заметила, как он вошел, ты подплыла к бортику бассейна.
- Учащимся запрещено находится на территории школы после занятий, - ты выдала первое, что пришло в голову, тут же поняв как глупо прозвучала сейчас эта фраза.
- Это было так здорово,- неожиданно выпалил брюнет, весело улыбаясь,- твой прыжок, он был таким...
- Ты вообще слышал, что я тебе сказала? - Ты уже успела вылезти из бассейна и сейчас недоуменно смотрела на парня, который казалось не принял твое замечание всерьез.
- Я Ямамото, - парень продолжал улыбаться, протягивая тебе свою руку.
- Да знаю я кто ты, - фыркнула ты, проигнорировав его дружелюбие, - Ямамото Такеши - местная бейсбольная звезда, мы учимся в параллельных классах. Но это собственно не меняет дела, после занятий...
- Находиться на территории школы запрещено, - закончил за тебя Ямамото, после чего выудил из кармана твои ключи, - вот ты выронила.
"Вот растяпа, а ведь даже не заметила, что обронила",- подумала ты глядя на бейсболиста, чувствуя себя немного виноватой за то, что так отреагировала на его появления.
- Спасибо, - чуть смущенно буркнула ты, забирая ключи у Такеши.
- Камикорос!- Громкий рык Хибари разнесся по коридору, заставив вас обоих прижаться к стене. Послышался топот, кто-то быстро промчался мимо двери бассейна, улепетывая со всех ног от разъяренного ГДК, пробежавшего следом. Вы оба, как сговорившись, вздохнули с облегчением, мысленно посочувствовав очередной жертве Кея.
- Пронесло, - тихо прошептала ты, взглянув на парня, который по-прежнему беззаботно улыбался, и в этот раз ты не смогла не улыбнуться ему в ответ.
В этот вечер Ямамото, как истинный джентельмен, дождался тебя у школы и проводил до дома, мотивируя это тем, что уже поздно и опасно идти одной. Но ты особо и не возражала. Бейсболист показался тебе очень милым, по дороге вы разговорились и оказалось у вас много общего, помимо любви к спорту.
А через неделю, ты была приглашена на его матч, и вместе с остальными его друзьями до хрипоты скандировала приготовленные кричалки. И хоть ты не привыкла к подобным развлечениям, тебе было по-настоящему весело. Друзья Такеши легко приняли тебя в свою компанию, и как ни странно ты чувствовала себя с ними весьма комфортно. Разумеется команда Ямамото победила, да и как могло быть иначе, ведь перед самой игрой, ты дала ему свой талисман - брелок в виде маленькой рыбки Кои.



Когда граф Ди вернулся в комнату с чайником, Пон-тян и Тэцу уже ожидали его у накрытого стола.
- Вы действительно решили подарить принцессу этому парню? - Тэцу хмуро посмотрел в сторону графа, - мне он показался каким-то несерьезным.
- А мне он наоборот понравился, - Пон-тян потянула лапки к винограду, - он сможет позаботься о ней.
- Принцесса сама выбрала его, - улыбнулся граф, - к тому же мне показалось они чем-то похожи, да и аквариум отлично вписался в интерьер их семейного ресторана.
- Это ресторан суши, - хмыкнул Тэцу, - рыбки там в качестве закуски, да и качестве основного блюда тоже.
Граф недоуменно взглянул на питомца, но ответить не успел. Дверной колокольчик мелодично звякнул, а значит графа Ди ожидал новый клиент.
- Добро пожаловать в Магазин Графа Ди...



@темы: Реборн, Магазинчик ужасов, Добро пожаловать...

01:29 

Хранитель кольца Урагана Вонголы - Горудера Хаято...



Глубоким сном должны мы мир назвать -
И в этом я сегодня убедился
Мир - сон...
А я когда-то думал - явь,
Я думал - это жизнь, а это - только снится!


– Джудайме! Джудайме! – срывая голос, кричал Хаято, безуспешно пытаясь отыскать десятого босса Вонголы в пустых доках, – Джудайме! Держись, я уже иду!
Гокудера промчался мимо очередных контейнеров, заворачивая за угол, где тут же наткнулся на нескольких мафиози из враждующей с Вонголой семьи. Хаято слишком торопился и поэтому сразу же бросился в бой; разбрасывая свой динамит, он попутно уворачивался от чужих атак. Ему понадобилось некоторое время, чтобы разобраться с противниками; и как только они все были побеждены, Хаято снова занялся поисками. Савады нигде не было. Заметив на одном из контейнеров кровавый след, Гокудера не раздумывая бросился туда. К ужасу правой руки десятого, он прибыл слишком поздно. Все были мертвы: Ямамото, Реохей и даже малыш Ламбо, но взгляд Хаято был прикован к лежащему в луже крови Саваде.
– Джудайме! – Парень пулей бросился к боссу, но тот уже был мёртв. Хаято тряс его безжизненное тело, не веря в произошедшее. Он не смог защитить, не смог уберечь. Он бесполезен.
– Их кровь на твоих руках, – за спиной парня раздался смех, – ты убил их…
Промычав, Гокудера выхватил свой динамит и, резко обернувшись, застыл от удивления. Перед ним стоял он сам, весь в крови, довольно улыбаясь.
Проснувшись в холодном поту, Хаято покосился на стоящие на столе часы. Полчетвёртого. Снова этот кошмар, не дающий ему нормально выспаться уже несколько дней. Каждый раз одно и то же: он пытается спасти десятого, но каждый раз тем или иным способом Тсуна оказывается убит; и каждый раз его убийцей является он сам.
Сварив себе крепкий кофе, Хаято приоткрыл окно, чтобы впустить в комнату свежего воздуха. Последние пять дней он почти не спал, из-за чего стал весьма раздражителен. Этот сон для Хаято стал настоящим проклятием; осознание своей беспомощности, бессилия и полного провала как правой руки десятого. А что, если сон станет явью? Если он действительно не сможет спасти Джудайме? Больше всего на свете Гокудера боялся, что Тсуна и остальные пострадают именно из-за него – и эта мысль не давала парню покоя.
Весь день Хаято не находил себе места: он пристально следил за Савадой, не отходя от него ни на шаг. Гокудера решил, что сделает всё, чтобы уберечь десятого; он же должен стать правой рукой босса. Ведь кроме него, Джудайме и положиться то не на кого: бейсбольный придурок слишком легкомыслен, торфяная башка просто помешан на своём боксе, про глупую корову он даже думать не хотел, а от Мукуро и Хибари наоборот нужна защита. Однако всем его планам не суждено было сбыться.
Учитель естествознания поручил Хаято подготовить проект к субботней ярмарке, да не одному, а с какой-то девчонкой из параллельного класса. Разумеется, Гокудера принял эту новость безо всякого энтузиазма, если не сказать больше, с присущей ему раздражительностью и вспыльчивостью.
Ещё и Ламбо подлил масла в огонь, отправившись с Бьянки на прогулку. «Тупая корова» умудрился потеряться, но благо одна из их одноклассниц нашла и привела малыша в школу. Теперь Тсуне придётся вести его домой одному, так как Ямамото занят своей тренировкой, а Хаято придётся заниматься тупым проектом.
Фырча от недовольства, парень вошёл в класс. Окинув раздражённым взглядом свою партнёршу по заданию, он плюхнулся на стул.
– Так, женщина, сиди тихо и не мешайся под ногами, всё понятно?
Вид Хаято давал понять, что возражений он не терпит, но девушке это было явно не по душе.
–Пф, мужчина, – буркнула она, посмотрев на Гокудеру так же недовольно, – этот проект мой так же, как и твой, так что сам не путайся у меня под ногами.
Обменявшись раздражёнными взглядами, они всё же принялись за проект. Работа никак не спорилась: Гокудера постоянно срывался и кричал на свою вынужденную партнёршу, но девушка старалась не обращать на него внимания. Однако, что бы она ни делала, Хаято постоянно находил, к чему придраться, и буквально терроризировал её.
В конце концов, и ангельскому терпению девушки пришёл конец. Но оказалось, парень только и ждал этого. Он бросил партнёршу одну разбираться с проектом.
Гокудера был уже на полпути к дому Савады, когда заметил Тсуну, мнущегося у дверей какого-то странного здания.
– Джудайме, – Хаято окликнул друга, но тот, не услышав его, уже скрылся за дверью.
Разумеется, Гокудера последовал вслед за десятым. Мало ли, что ждало босса Вонголы в этом подозрительном месте. Дверной колокольчик мелодично звякнул, а в нос ударил сладкий запах благовоний. Войдя внутрь, Хаято внимательно осмотрелся. Странным зданием оказался зоомагазин: вокруг стояли аквариумы с рыбками, на искусственных ветках щебетали птицы, но больше всего внимание парня привлёк странный клыкастый баран, сидящий на диване.
– Джудайме, – Гокудера громко позвал друга, однако ответа не последовало.
Казалось, в магазине кроме животных вообще никого нет, но Хаято же отчётливо видел, как Тсуна вошёл в эти двери буквально десять минут назад.
Тревожные мысли одна за другой начали посещать сознание парня: «Что, если это ловушка? Если десятого похитили? Если сейчас он в опасности?» Он, правая рука босса – Гокудера Хаято, обязательно спасёт Джудайме.
– Добро пожаловать в магазин Графа Ди, здесь вы найдёте…
– Где Джудайме, женщина? – выхватив динамит, Хаято набросился на графа, даже не дав ему договорить, чем вызвал полное недоумение.
Ди сам не понял, от чего шокирован больше: от того, что его снова приняли за женщину, или же потому, что какой-то подросток, с криками о неизвестном ему «Джудайме», размахивает перед его носом горящим динамитом. Китаец манерно закатил глаза, осознавая, что от этого городка можно ожидать чего угодно.
– Это вам не место для игр, – граф смочил слюной пальцы и затушил фитиль динамита Гоку. – Это зоомагазин, и я Граф Ди – его владелец, а не женщина, – граф скрестил руки на груди, продолжая сверлить взглядом Гокудеру.
Поняв, что ошибся, Хаято невольно покраснел, но волнение за десятого взяло верх над смущением.
– Отвечай сейчас же, куда ты дел Джудайме? – не унимался парень, и крики его уже стали порядком напрягать графа.
– Да что за Джудайме такое?! – китаец всё ещё не понимал, чего от него хочет этот нервный тип. – Нет у меня никакого Джудайме.
– Не ври, я видел, как он вошёл сюда несколько минут назад, – Гокудера поднял скатерть, заглядывая под стол, но обнаружил там только спрятавшегося красного тапира. – Где ты его прячешь? Какая семья тебя подослала?
От криков Хаято у графа уже начинала болеть голова, но он героически взял себя в руки и даже придержал за шкирку уже бросившегося на парня Тэцу.
– Я знаю, – неожиданно ободрился граф Ди, – нам всем надо расслабиться. Я сейчас быстренько заварю успокаивающего чаю, и вы поведаете мне, что это за зверь такой «Джудайме».
– Болван! – Хаято разозлился ещё сильнее. – Как ты посмел назвать Джудайме животным?
– А он человек? – китаец как-то странно улыбнулся. – Тогда почему вы ищете его в зоомагазине?
Гокудера даже не сразу нашёл, что ответить.
– Да что с тобой такое?! – не понижая голоса, выпалил Хаято. – Я же сказал, что он вошёл сюда несколько минут назад.
Граф пожал плечами, что прибавило парню ещё больше раздражения.
– Я сам его найду, и молись своим богам, чтобы с Джудайме всё было в порядке, – фыркнул Гокудера и, резко отодвинув тяжёлую штору, двинулся вглубь магазина, выкрикивая своё «Джудайме».
Хаято быстро шёл по длинному коридору, заглядывая то за одну дверь, то за другую. За каждой из них находились разные животные; некоторых из них Гокудере никогда не приходилось видеть, и в другое время он бы с удовольствием расспросил владельца о необычайных питомцах. Но сейчас, когда десятому, возможно, срочно нужна помощь, он не мог позволить себе попусту тратить время.
Открыв очередную дверь, Хаято вошёл в комнату, громко позвав Джудайме. Дверь за его спиной хлопнула, заставив парня обернуться, однако там уже никакой двери не было. До Гокудеры не сразу дошло, что вокруг него теперь реликтовый лес. Чья-то иллюзия? Не похоже. Даже воздух здесь другой – влажный, насыщенный кислородом.
Шорох в кустах привёл Хаято в чувство, но ненадолго, так как из-за кустов высунулась голоса аллозавра. Гокудера, конечно, любил всё сверхъестественное, но становиться обедом доисторического ящера ему не хотелось. Выхватив свой динамит, парень ловко забросил его в ноги динозавра. Тут же раздался взрыв. Но, как оказалось, существенного вреда аллозавру он не принёс, а только разозлил животное.
– Бежим, – чья-то рука схватила ошарашенного Хаято и потянула за собой. Клацнувшие рядом клыки не оставили желания протестовать.
Спасительницей Гоку оказалась рыжеволосая незнакомка. Она с лёгкостью мчалась впереди, ловко перепрыгивая через поваленные деревья, так, что Хаято с трудом удалось не отстать. Хотя топот и рёв бегущего за ними динозавра как ничто лучше открывали второе и третье дыхание. Но когда перед ними возникла огромная скала, Хаято снова выхватил динамит, понимая, что теперь они в тупике. Однако девушка ловко проскользнула в расщелину в камне, и Гокудера, не особо раздумывая, последовал её примеру. Протиснувшись между камней, они оба плюхнулись на землю, стараясь отдышаться.
– Чёрт, надо бросать курить, – выравнивая дыхание, пробубнил Хаято. – Я Гокудера, – парень немного смущённо посмотрел на девушку. – Это… спасибо, что помогла…
– Баку, – хмыкнула она. – А что это за штуки такие, делающие бабах? – она нерешительно ткнула динамит пальцем.
– Это динамит, – Хаято протянул взрывчатку незнакомке, но та лишь отрицательно махнула головой.
– Что ты здесь делаешь? Ты тоже гость Графа? – не унималась рыжая, осматривая парня со всех сторон.
– Да уж, гость, – фыркнул Гокудера. – Он всех своих гостей скармливает ящерам? Погоди, что значит «тоже»?
– А, был тут один до тебя, – девушка усмехнулась, – такой странный: волосы торчком, а во лбу огонь…
– Джудайме, – Хаято резко схватил девчонку за плечи и несколько раз встряхнул. – Говори, где Джудайме, женщина?
Гокудера даже представить боялся, что с бедным Тсуной может случиться в подобном месте. Но незнакомка оказалась не из робкого десятка, и уже через минуту парень пожалел, что не спросил вежливо. Мощным ударом в грудь она отбросила Хаято на пару метров от себя.
– Я не женщина, я Баку, – рыкнула девушка в сторону парня, и тот виновато стих. – Идём, я провожу.
Идти пришлось далеко. Ноги Хаято уже заплетались, но он упорно отказывался от привалов, желая как можно скорее найти десятого. И только к вечеру они дошли до маленького селения, однако их никто не вышел встречать.
Гокудера озадаченно осматривался, и, заметив его недоумение, девушка пояснила:
– Я одна осталась, всё моё племя было истреблено.
Неожиданно Хаято стало необычайно жаль её. Почему этот странный человек заставляет её жить в подобном месте одной.
– Гокудера-кун, – голос десятого привёл парня в чувство. – Что ты тут делаешь?
– Джудайме, – Хаято буквально вцепился в Саваду, – с вами всё хорошо, десятый?
– Да, Баку-тян была очень добра ко мне, – Тсуна, краснея, улыбнулся. – Гоку-кун, неужели ты проделал такой опасный путь, чтобы найти меня?
– Я же правая рука Джудайме, – Хаято немного смутился, – я всегда должен быть рядом с боссом.
– Прямо идиллия, – усмехнулась рыжеволосая, – но вам обоим здесь не место. Граф совсем не следит за своими гостями, так и сожрут кого-нибудь ненароком.
– Ох уж этот граф, – рыкнул Гокудера, доставая динамит. – Я ему покажу, как скармливать Джудайме динозаврам.
– Гокудера-кун, остынь, – Тсуна попытался успокоить подрывника, но тот был просто в бешенстве, – ведь всё обошлось же.
Чуть позже Баку подвела их к двери, ведущей обратно в магазин.
– Я уверена, Граф не хотел ничего такого, – девушка задержала за руку Гокудеру.
– Ах, вот вы где, – совсем рядом раздался странный смех, и в ту же секунду чья-то рука, схватив за шкирку Саваду, потянула его в коридор.
– Джудайме, – Хаято и Баку выскочили за ним следом, увидев, что эта рука принадлежала другому Хаято.
Гокудера выхватил свой динамит, но бросать его не спешил – десятый стоял слишком близко.
– Гокудера-кун, что происходи? – Тсунаёши озадаченно и немного напугано смотрел на раздвоившегося Хаято, совершенно ничего не понимая.
– Не бойся, в этот раз я не дам тебе погибнуть.
– Уверен? – в руках двойника появился пистолет, но Гокудера уже резко кинулся вперёд, принимая выстрел на себя. Резкая боль. И второй Хаято дымкой растворяется в воздухе.
– Джудайме, обещай, что выживешь, – совсем тихо шепчет подрывник, веки его тяжелеют, и боль уходит.
– Гокудера-кун, не умирай, – Савада старается зажать рану в груди друга руками, но тот уже не слышит его мольбу.
Баку улыбается.
– Теперь ты свободен, Гокудера Хаято.

Гокудера резко открыл глаза. Морда странного рыжего создания, похожего на тапира, уткнулась ему в лицо.
–Что за хрень? – Хаято вскочил, от чего животное плюхнулось на пол, издав тихий писк. Граф Ди тут же кинулся к существу, поднимая его на руки.
– Баку-сан, ты не ушиблась? – китаец осторожно пересадил питомца на кресло и тут же набросился на Гокудеру, несколько раз стукнув его сложенным веером по макушке. – Это ваша благодарность, варвар.
– Эта зверюга хотела меня сожрать, – фыркнул Гокудера, почесывая макушку. – Как и тот динозавр, что живёт в вашей подсобке.
– Какой динозавр? – граф удивлённо взглянул на парня. – Вы завалились ко мне в магазин, кричали про какое-то джурманде, а потом вырубились.
– Джудайме, – резко поправил китайца Хаято, понимая, что всё произошедшее ему приснилось. Должно быть, бессонные ночи дали о себе знать.
– Это вовсе не повод обижать Баку-сан, – недовольно фыркнул граф, – тем более после того, что она для вас сделала.
– А что мне этот тапир сделал? – хмыкнул Гокудера. – Обслюнявил лицо…
– Это не совсем тапир, – хитро улыбнулся граф, – если не сказать, что это совсем не тапир. Это фантастическое животное – Баку, родом из Китая. В моей стране он известен из-за своей способности поглощать сны. Говорят, он появляется в середине ночного кошмара и пожирает не только страшное видение, но и несчастье, которое оно предвещает. Считается, что если сделать кровать из кожи Баку, то она защитит от болезни; поэтому их почти всех истребили.
Хаято виновато посмотрел в сторону странного животного. Парню даже показалось, что зверь улыбнулся ему.
– Гокудера-кун, и ты тут? – подрывник обернулся и увидел стоящего за спиной Тсуну. – Пришёл купить корм для Ури?
– Джудайме, – Гокудера глупо улыбнулся, покосившись на графа.
– Ах, вот ты какой зверь, Джудайме, – произнёс загадочно граф, поймав на себе удивлённый взгляд Савады.


Ты была прилежной ученицей, лучшей среди сверстников, пока в вашей школе не появился этот странный парень – Гокудера Хаято. Все твои подружки сразу просто помешались на нём, хотя Гоку, казалось, их внимание было совершенно неинтересно. Он как одержимый вечно сопровождал никчёмного Тсуну, наверное, самого худшего ученика школы. Всегда видя этих двоих вместе, ты постоянно гадала, что же общего может быть у умника Хаято и, мягко говоря, не блиставшего знаниями Савады.
Но не только твои одноклассницы были в восторге от него, все учителя просто души не чаяли в парне. Все предметы давались ему с такой лёгкостью, что скоро он потеснил тебя с пьедестала лучшей ученицы Намимори.
Каким же было твоё удивление, когда учитель естествознания заявил, что проект к субботней ярмарке будешь готовить не ты, а Хаято, но, при желании, ты можешь помочь ему. Это был, можно так сказать, удар ниже пояса. Ведь именно ты всегда представляла вашу школу на различных конкурсах и соревнованиях, и надо сказать, что весьма успешно. А теперь тебя просто задвинули на второй план, но, несмотря на всю обиду, ты всё же взяла себя в руки и согласилась стать партнёром Хаято в этом проекте, что не удивительно.
Победителю достанется поездка в знаменитый Фудзи-Хаконэ-Идзу, в качестве приза. Ты давно мечтала побывать в этом поистине удивительном месте, но родители считали это пустой тратой денег, объясняя, что лучше потратить сбережения на твою дальнейшую учёбу. И тут выпал такой шанс осуществить свою давнюю мечту.
Однако, встретившись с Хаято, ты поняла, что до исполнения желания ой как далеко. Все твои предложения высмеивались и отвергались, сам же Гокудера ничего нормального не предлагал. Его идеи были либо слишком фантастичны, либо абсолютно невыполнимы за столь короткий срок.
Но тут Хаято вспомнил, что несколько дней назад, пытаясь не уснуть, он, щёлкая каналы, наткнулся на старый фильм про динозавра, вылупившегося близ Фудзи. Сам фильм был, конечно, так себе, но идея была необычной. К его удивлению, она тоже пришлась тебе по душе.
Вы принялись за работу. Как оказалось, поиск идеи был не самым страшным для тебя испытанием. Гокудера просто терроризировал своими придирками. Что бы ты ни делала, ему всё не нравилось. Он придирался даже к незначительным мелочам. В конце концов, твоё терпение лопнуло, и ты высказала зазнавшемуся парню всё, что о нём думала. Наорав в ответ, Хаято хлопнул дверью и был таков.
Он не явился ни на следующий день, ни после. До ярмарки оставалось всё меньше и меньше времени, а работа так и была на начальном уровне.
Наконец поняв, что Гокудера просто забил на проект, ты решила, что завершишь начатое сама, во что бы то ни стало. Тебе даже удалось уговорить Хибари позволить оставаться после уроков допоздна, чтобы всё успеть вовремя сделать. Как ни странно, ГДК не особо возражал, прекрасно зная, что с тобой у него проблем не будет. Всё свое свободное время ты старательно что-то мастерила, клеила, красила, скручивала. И результат не заставил себя ждать. Тебе даже удалось закончить проект на день раньше.
И вот настала долгожданная пятница. Сегодня вы с Хаято должны были представить проект учителю. Ты уже не раз мысленно ликовала, представляя, как вытянется лицо преподавателя, когда он осознает, как ошибся в парне.
Однако удивиться предстояло тебе. Войдя в класс, ты обнаружила уже находящихся здесь учителя, Хаято и ещё нескольких учеников, среди которых были бейсболист Ямамото Такеши и вечный спутник Гокудеры – Тсунаеши Савада. Они внимательно рассматривали твой макет и почему-то нахваливали при этом Хаято.
– О, (твоё имя)-тян, – улыбнулся тебе учитель, – прости, что мы тут начали без тебя, но мне так не терпелось взглянуть на то, что вы с Хаято сделали.
Ты молча подошла к макету и вопросительно взглянула на Гокудеру, но тот проигнорировал твой взгляд, давая понять, что не собирается признаваться, что всё, что он сделал, – подал идею.
– Ничего не хочешь сказать? – ты скрестила руки на груди, с вызовом смотря на парня.
– Макетик был так себе, но я доработал его, – довольно улыбаясь, заявил Хаято, отодвинув тебя в сторону. – Учись, женщина.
Он вытащил из кармана небольшой пульт и нажал несколько кнопок, и в то же мгновение макет словно ожил: деревья зашевелились, будто их потревожил ветер, некоторые из динозавров принялись издавать звуки. Теперь твой макет был идеальным. И как ты сама не додумалась до подобного? Не хватило воображения, времени, умения. Как бы тебе не хотелось признавать, но Хаято был действительно удивительно изобретательным.
– Но это ещё не всё, – Гокудеру просто распирало от гордости, – смотри, Джудайме, теперь мы точно займём первое место.
Хаято довольно улыбнулся и нажал на самую большую кнопку. Вулкан на макете выпустил струйку дыма, а после и красная лава потекла по его склонам.
– Это просто потрясающая идея, Гокудера-кун, – учитель нахваливал парня, а тот снисходительно принимал комплименты. Ты лишь молча наблюдала за происходящим, понимая, что твой вклад совершенно никому не интересен.
– Эээ… Гоку-кун, – Ямамото ткнул пальцем на макет. – А это так и должно быть?
Послышался запах гари, и все поняли, что имел в виду Такеши. Из-за того, что Хаято не просчитал всё хорошо и включил все эффекты одновременно, случилось замыкание. И сейчас твой макет быстро охватило голубое пламя.
Первым среагировал бейсболист, быстро схватив огнетушитель. Вдобавок ко всему, он залил уже прилично пострадавший макет пеной. В кабинете воцарилась тишина.
Ты молча смотрела на безнадёжно испорченную работу, пытаясь убедить себя, что это всё только дурной сон. Нервы не выдержали. Резко обернувшись к Хаято, ты отвесила ему увесистую оплеуху.
– Женщина, ты чего? – не ожидавший такой реакции парень, мягко сказать, был в шоке.
– Ты, – рыкнула на него, – чёртов болван. Ты всё испортил.
Не дожидаясь объяснений, ты выскочила из класса. Слёзы сами потекли по щекам. Всё то, что ты так старательно делала последние несколько дней и ночей, было безвозвратно уничтожено, а всё из-за чрезмерного эго твоего напарника. Вот так просто разбиваются мечты.
Вытирая рукавом слёзы, ты выбежала из школы, совершенно не думая, куда отправишься. Только не домой. Сейчас тебе не хотелось слушать расспросы родителей и объяснять им, что их дочь провалила задание.
– Женщина, ты что творишь? – схватив тебя за руку, Хаято буквально выдернул тебя из-под колёс проезжающего мимо автомобиля. – Ты что, из-за такой фигни решила прыгнуть под машину?
– Фигни? – ты вырвала свою руку из хватки Гокудеры, – ты хоть представляешь, сколько сил я потратила на этот проект?
Хаято молча смотрел на тебя. Только сейчас он заметил царапины и порезы на твоих руках, полученные в процессе изготовления макета. Это ещё больше обострило в нём чувство вины.
– Да хреновый был у тебя макет, – неожиданно буркнул он.
– Такой же, как и помощник, – резко парировала ты и, повернувшись к парню спиной, быстро зашагала прочь.
Почти весь путь домой, Хаято молчал, а потом, сославшись на неотложные дела, попрощался с Тсуной и Ямамото и ушёл.
Вернувшись домой, ты не находила себе места. Увидев, как ты расстроена, мама испекла любимые тобою булочки с корицей, но даже они не смогли вернуть хорошего настроения. Немного успокоившись, ты, прихватив с собой термос с кофе и два пакета сдобы, отправилась обратно в школу.
До ярмарки была ещё целая ночь. Ты решила, что, возможно, оценив реальный ущерб, нанесённый Хаято, ещё можно будет что-то исправить. И пусть ваш проект не займёт первое место, но он сможет достойно представить школу Намимори. Придя в школу, ты поднялась в кабинет ГДК и, постучав в дверь, решительно вошла внутрь.
– Снова ты? – Хибари лишь бегло взглянул на тебя, а ты поставила на его стол один из пакетов с булочками.
– Хибари-сан, я поработаю ещё над проектом? – немного робко поинтересовалась ты, на что парень только усмехнулся.
Разумеется, он уже знал о произошедшем. Как и знал, что ты не отстанешь от него, если он скажет «нет».
– Чтобы тихо там, – хмыкнул ГДК и снова принялся за работу.
Ты тут же выскочила из кабинета, направляясь прямиком в класс естествознания. К твоему удивлению, там уже горел свет, и, войдя в класс, ты обнаружила мирно посапывающего на парте Хаято.
Твои слова заметно задели Гокудеру, поэтому он вернулся обратно в школу и постарался привести проект в порядок. И, что поразительно, ему это почти удалось. Однако усталость и недосыпание дали о себе знать, и парень задремал.
Ты не стала его будить, а просто молча принялась доделывать оставшееся. Когда Хаято проснулся, он удивлённо уставился на тебя, но потом всё же додумался извиниться за произошедшее. Однако ты уже не злилась. Поняв, что Гокудера провёл здесь весь день, ты предложила ему булочку и кофе, и он благодарно принял угощение.
Как-то само собой вы разговорились. Оказалось, что между вами гораздо больше общего, чем вы думали с самого начала. Вы оба были просто помешаны на сверхъестественном. И так общаясь, вы даже не заметили, как проект был доделан.
Разумеется, Хаято проводил тебя до дома. Утром же ты «случайно» встретила его по дороге на ярмарку. Не удивительно, что после всех трудов, ваш проект занял первое место. Но что действительно поразило, так это когда учитель начал нахваливать Гокудеру, а тот поправил его, сказав, что работали вы вместе.
Оказалось, Хаято не такой уж придурок, каким он предстал перед тобой ранее. Просто парню надо было хорошенько выспаться. Однако это тебе ещё предстоит узнать во время вашей совместной поездки в Фудзи-Хаконэ-Идзу.



Граф, почему вы не позволили мне его сожрать? – Тотэцу обиженно покосился на графа Ди.
– Милый Т-чан, нельзя есть всё, что ни попадя. От такой пищи ты бы явно заработал несварение.
– Но, а как же Баку-сан? – так же обиженно буркнул Тэцу. – Ей же вы позволили сожрать его кошмары.
– У Баку-сан извращённый вкус в еде, – улыбнулся граф, – она…
Дверной колокольчик громко звякнул, не давая графу договорить, ведь это значило, что в магазине новый клиент.
– Добро пожаловать в Магазинчик Графа Ди…


@темы: Реборн, Магазинчик ужасов, Добро пожаловать...

01:16 

Хранитель кольца Облака Вонголы - Хибари Кея...



Ветер осенний
Гонит облако в вышине.
Сквозь летучие клочья
Так ярок, так чист прольется
Ослепительный лунный луч.


Несколько секунд Хибари молча смотрел на ярко-желтый листок, прикрепленный к дверям кабинета дисциплинарного комитета, прежде чем сорвать его, и со злостью скомкав, прошипеть:"Найду, забью до смерти". Уже пару недель какой-то "самоубийца" провоцировал его, расклеивая по школе разные записки, высмеивающие ГДК. В этот раз на листке красовалась забавная карикатура - Хибари в костюме лимона с кислым выражением на лице и издевательская приписка "Мистер Камикорос". Больше десяти дней ГДК безуспешно охотился за этим нарушителем, выслеживал его, расставляя ловушки, но каждый раз, каким-то чудом, ему удавалось не попадать в западню. Терпению Хибари давно пришел конец, в поисках того, кто рискнул покуситься на его спокойствие, он уже отправил на больничную койку половину хулиганов Нимимори. Однако, послания с карикатурами продолжали появляться в самых неожиданных местах. Пару дней назад Кея нашел одну из них даже в своей сумке. Наглость и безрассудство его нынешнего противника зашкаливали, чем одновременно и бесили и заставляли уважать. Очередное травоядное, возомнившее себя хищником то ли по глупости своей, то ли из излишней самоуверенности, но для Хибари не было особой разницы, конец для этого зарвавшегося выскочки был только один. Ведь даже ребенку было ясно, шутки с ГДК опасны для жизни, а это было больше похоже на открытый вызов, в котором, надо заметить, Хибари пока что проигрывал. А Кея не любил проигрывать, если не сказать больше, не умел.
Войдя в кабинет, он тут же точным броском отправил скомканный листок в урну. В комнате никого не оказалось, должно быть его новая помощница снова отправилась в бассейн. Она всегда тайно сбегала туда пока Хибари не было на месте, должно быть надеясь, что он не в курсе. И хотя это было прямым нарушением дисциплины, пока ГДК решил не тратить на нее свое время. К тому же девушка быстро и ответственно выполняла его распоряжения, что было немаловажно, да и искать нового хорошего помощника у Хибари не было ни желания ни времени. Сев за свой стол, Кея быстро просмотрел папки с делами, приготовленными по его просьбе. Хотя результата это никакого не принесло, большинство, чьи имена были указаны в папках, либо были уже "заботливо" отправлены Хибари на больничную койку, либо были испуганны до такой степени, что старались держаться от него подальше. Противник же Хибари вел себя нагло и раскованно, а значит был полностью уверен, что ГДК не сможет до него добраться. Сначала он даже грешил на то, что это проделки Мукуро, но потом понял, что иллюзионист вряд ли бы стал скрываться так долго и уже бы точно не удержался бы и позлорадствовал над тщетными попытками Кеи отыскать и наказать наглеца. Это было иное, личная месть, как и должно быть продуманная.
Хибари раздраженно отбросил папки в сторону, и прихватив свои излюбленные тонфа, вышел из кабинета, надеясь найти себе очередную жертву. И какого же было его удивление, когда он увидел в конце коридора того самого наглеца в красной толстовке с надвинутым на лицо капюшоном, да и пачка ярко-желтых листов в руках выдавала его с потрохами. На лице Кеи тут же появилась довольная ухмылка, теперь то этому травоядному точно не уйти, это была территория Хибари и еще никому не удавалось сбежать отсюда безнаказанным. Однако, человек в толстовке тоже заметил ГДК и недолго думая, швырнув в сторону Кеи листы, бросился бежать. Легко маневрируя в пустых школьных коридорах, он, что удивительно, даже умудрялся ненадолго оторваться от разъяренного Хибари, однако громкий "Камикорос" каждый раз раздающийся за спиной, не давал расслабиться. Пробегая мимо бассейна, Хибари краем глаза заметил свою помощницу в компании Ямамото Такеши, позже эти двое обязательно будут жестоко наказаны за свое нарушение, но сейчас ГДК было не до них. Выскочив на улицу, Кея понял, что снова упустил своего противника, однако красная толстовка мелькнувшая за угол на противоположной стороне дороги, выдала своего хозяина. И погоня продолжилась. Хиберт летевший высоко над домами, распевал гимн Нимимори, безошибочно указывая Хибари в какой переулок ранее свернула его будущая жертва. И вот очередной поворот и Кея утыкается в тупик, но что более странно, что тот, за кем он все это время гнался, бесследно исчез. Перебарывая злость Хибари внимательно осматривается, спрятаться в пустом переулке негде, а это значит, что преследуемый мог скрыться только за единственной находящейся здесь дверью.
Дверной колокольчик мелодично звякнул, а в нос сразу ударил дурманящий запах благовоний, заставивший Хибари немного скривиться. Внимательно осматриваясь, ГДК прошел внутрь.
- Добро пожаловать в магазин Графа Ди, - раздалось за его спиной, и реакция Кеи сразу дала о себе знать. Тонфа молнией сверкнули в полумраке, остановившись в сантиметре от горла продавца.
- Где он, травоядное? - Буквально прошипел Хибари, глядя на китайца, заметно офигевщего от подобного приветствия.
- Во-первых, это лишнее, - граф отодвинул тонфа от своего горла, помахав наманикюренным пальчиком перед носом ГДК, чем вызвал его полный гнева взгляд, - во-вторых, может подскажете какое животное вы ищите, и тогда, возможно, я смогу вам помочь.
- Не пудри мне мозги, травоядное, - глаза Хибари зловеще сузились,- забью до смерти, - весь вид парня давал понять, что это не просто угроза, - где этот урод в красной толстовке?
Граф удивленно приподнял бровь.
- Вы наш первый клиент сегодня, и кроме нас, здесь только животные, - Ди как-то хитро улыбнулся, и только сейчас Хибари заметил, что у парня различный цвет глаз, что напомнило ему о Мукуро и вызвало еще большее раздражение, - но если вы мне не верите, можете сами в этом убедиться.
Сидевшее на диване животное подняло голову и как-то недобро посмотрело в сторону Хибари, но встретившись с ним взглядом, тут же снова улеглось спать.
- Именно так и сделаю, - Кея резко отодвинул штору, уже готовясь пройти в другую комнату, когда услышал за спиной свое имя, заставшее его обернуться.
- Хибари-сан? - Рядом с графом, держа в руках енота, стояла девушка. Форма Намимори давала понять, что она из его школы, да и внешность ее казалась знакомой, но продавец только что сказал, что кроме них в магазине никого нет.
- Знаешь его? - Китаец посмотрел в сторону девушки и та замахала головой, и чуть приподнявшись на носочки, что-то прошептала ему на ухо, указав пальцем на голову ГДК.
- Камикорос, - прошипел Хибари, прожигая девушку и продавца взглядом, ожидая объяснений.
- Какой он милый, - граф хлопнул в ладоши и буквально налетел на Кею, уже приготовившего свои тонфа, чтобы дать отпор. Но спустя несколько секунд стало ясно, что китайца заинтересовал вовсе не ГДК, а канарейка, все это время сидевшая на его голове. Оказавшись в руках графа, Хиберт сразу запел гимн Намимори, чем вызвал еще большее умиления Ди, который уже с довольной моськой сидел за столом и кормил Хиберта печеньем.
- Хибари-сан, может я могу вам чем-то помочь? - Девушка покраснела, опуская глаза в пол, словно боясь встретиться с грозным ГДК взглядами.
- Травоядное, - прошипел Хибари, наконец пройдя в соседний коридор, -если он что-то сотворит с Хибертом, забью до смерти.
- Не волнуйтесь, Хибари-сан, граф очень трепетно относится ко всему живому, - немного подумав, девушка добавила, - пожалуй за исключением людей.
Хибари только хмыкнул, он шел по коридору, открывая одну дверь за другой, заглядывая в комнаты. Кого здесь только не было: собаки, кошки, различные птицы и даже дикие животные, такие как тигры и медведи. Кея молча окидывал животных взглядом, потом закрывал дверь и проходил к следующей. По его виду было ясно, что он недоволен, что все эти звери находятся в магазине, но девушка тут же поспешила заверить его, что граф никогда не причинит своим питомцам вреда. Открыв очередную дверь Хибари неожиданно замер: в этой комнате на пушистых подушках сидела странная девушка, она призывно улыбалась ему, кутаясь во что-то похожее на белоснежный мех.
- Почему эта девушка здесь? - ГДК грозно посмотрел на сопровождавшую его особу, но та удивленно уставилась на него.
- Какая девушка, Хибари-сан? Это же лиса, странная конечно, но лиса.
Хибари сильнее сжал в руках тонфа.
- Какая лиса, ты что меня за идиота держишь, травоядное? - Парень указал концом тонфа в комнату, - это по-твоему похоже на лису?
Девушка испуганно закивала, рыкнув Кея взглянул на незнакомку, но вместо нее на подушках действительно сидела белоснежная лисица.
- Что за фокусы? - Схватив девушку за грудки, Хибари прижал ее к стене, - отвечай травоядное.
Но от испуга бедняжка не могла вымолвить ни слова, она только в ужасе смотрела на ГДК, чем еще сильнее бесила его.
- Не стоит так пугать это невинное создание, - голос графа Ди заставил Хибари немного успокоиться и отпустить девчонку.
- Там только что была девушка, - парень требовал объяснений, но граф только хитро улыбнулся.
- Ну что вы наш магазин торгует только животными, а та, что вы приняли за девушку - лисица. В Китае мы зовем ее {censored}-джинг, но вам в Японии она больше известна как Кицуне - девятихвостая лиса.
Хибари снова взглянул на животное в комнате и действительно насчитал девять пушистых хвостов, которые изначально принял за мех, в который куталась красавица.
- Это очень противоречивое создание, - продолжил граф, - С одной стороны, в Китае считается, что это существо приносит несчастья, и что каждая часть лисьего тела имеет волшебное назначение. Ей достаточно ударить хвостом об землю, чтобы вызвать пожар... Она хитра, осторожна, скептична. Находит удовлетворение в мелких хитростях. Вместе с тем, лисы могут предсказывать будущее и оказываются связанными странными узами с людьми, которые живут на той же земле, что и лисы-оборотни. По крайней мере, в Японии верят, что люди, живущие на одной территории с кицуне , находятся под их защитой. Любого, кто даже повысит голос на кицунэ-моти, ждут несчастья и недуги — помимо способности перевоплощаться в людей, лисы могут насылать болезни и сводить с ума. Но иногда они просто озорничают, например с целью проучить зазнавшегося самурая. - Ди хитро улыбнулся, мельком взглянув на Хибари, - Но это особенная лисица, ведь только те оборотни, чей возраст равен тысячи годам, получают девять хвостов, а их «шубка» становится белой. Японцы называют таких оборотней кьюби, или небесными лисицами, посланниками богини Инари.
ГДК молча слушал графа, а потом так же молча развернулся и пошел обратно в приемную.
- Должно быть он не нашел, то что искал, - китаец улыбнулся, подмигнув стоящей рядом помощнице, - думаю, пора выпить чаю.
На улице шел дождь, поэтому Хибари нехотя принял приглашение остаться на чай. Граф все время что-то лепетал, и его голос вкупе с горячим чаем, расслабили и убаюкали парня, что тот даже не заметил, как задремал.
Ему приснился странный сон. Словно он снова гонится за этим человеком в красной толстовке и загнав его в угол, сдергивает капюшон, а под ним скрывается лисья морда.
Проснувшись Хибари приподнялся на локтях, обнаружив сладко спящего на его животе енота, он осторожно переложил животное на диван. Хозяина магазина нигде не было видно, поэтому прихватив Хиберта, Кея двинулся к двери.
- Уже уходите? - Китаец словно возник из ниоткуда, заставив парня обнажить тонфа.
- Кончай свои фокусы, травоядное, - холодный взгляд Хибари говорил сам за себя, - будешь путаться под ногами, забью до смерти.
Погода окончательно испортилась. Над головой нависали свинцовые тучи, всем своим видом давая понять, что в любой момент из них хлынет поток. Дорога назад не заняла много времени, и уже подойдя к своей любимой школе, Хибари заметил движение на крыше, промелькнувший красный капюшон развеял все сомнения. Это значило, что охота продолжилась. И в этот раз Хибари не даст добыче ускользнуть.


Ты несколько раз хорошо встряхнула баллончик с краской и принялась наносить завершающие штрихи своего творения. Ты уже решила, что это будет твой последний шедевр, ГДК подобрался слишком близко и сегодня тебе буквально чудом удалось спастись. Добавив пару ярко-красных линий, ты сделала несколько шагов назад, чтобы окинуть всю картину целиком. Конец тонфа бесцеремонно уперся между лопаток, заставив тебя вздрогнуть от неожиданности. Доигралась. Теперь уж вряд ли удастся сбежать. Хибари не спешит, словно растягивает удовольствие, ведь он так долго ждал этого момента, но даже затылком ты чувствуешь, как его взгляд прожигает тебя насквозь. Но ты не собираешься сдаваться на милость судьбе, если уж быть забитой до смерти, то можно и попробовать дать достойный отпор. Крепче сжимаешь баллончик с краской, решив использовать его, как средство самозащиты. А лучшая защита - это нападение. Резко разворачиваешься, приготовившись брызгнуть Хибари прямо в лицо, но ГДК оказывается быстрее, он давно разгадал твой план. Резкий болезненный удар тонфа по кисти, заставляет тебя выронить баллончик из руки, и прижав ее к груди попятиться назад, упираясь спиной в стену.
- Совсем реханулся что ли? - Твой крик заставляет глаза Хибари расшириться. В ту же секунду Кея подлетает к тебе и резко сдергивает капюшон. Усмехаешься ему в лицо. Конечно он узнал тебя, напуганную, скромницу из магазина, что так легко две недели водила его вокруг пальца.
- Че вылупился? - От прежней скромности не осталось и следа, ты нагло смотришь ему в глаза, хотя внутри все сжимается от .
- , -{censored} Хибари просто рычит от злости, - забью до смерти, - но взглянув на стену, он несколько меняет свой план.
Для начала тебе предстоит закрасить свое художество, пытаешься протестовать, но просвистевшее в двух сантиметрах от лица тонфа сводит твой протест на нет. Молча возишься в сумке выбирая подходящий по цвету баллончик, Кея недовольно сверлит тебя взглядом, должно быть уже мысленно забивая тебя с особой жестокостью и наслаждением. Кисть правой руки распухла и посинела, поэтому приходится работать левой, что доставляет тебе немало хлопот и требует дополнительного времени.
- Травоядное, не тяни время, - рычит на тебя ГДК, вызывая у тебя непреодолимое желание швырнуть в него этим баллончиком, однако чувство самосохранения и здравый смысл все же берут верх над безрассудством.
Даже природа и та против тебя, и первые тяжелые капли дождя падают на крышу. Оборачиваешься и одариваешь Хибари самым своим "щенячьим" взглядом, но на парня твое очарование производит обратный эффект, всем своим видом он дает понять, что даже если с неба посыплются камни, ты не покинешь крышу пока не закрасишь свое граффити. Проходит не меньше получаса прежде чем ты заканчиваешь со стеной. Мокрая насквозь ты протискиваешься в дверной проем мимо Хибари, награждая его таким же полным презрения взглядом, каким он обычно смотрит на окружающих.
- В кабинет живо, - слышишь за своей спиной, понимая что это твой шанс. И пока ГДК возится с замком на крышу, быстро сбегаешь по лестнице вниз, припустив по пустому коридору, разумеется мимо кабинета ДК, мчишься со всех ног к входной двери. Странно, но Хибари почему-то совсем не торопится за тобой, и безрезультатно дергая за ручки ты понимаешь почему. Заперто. Затылком чувствуешь его насмешливый взгляд. Что может быть хуже ожидания, только понимание неминуемой расправы. Резко разворачиваешься, холодная тонфа тут же касается твоего горла, и тут впервые Кея видит в твоих глазах страх. Всего на несколько секунд ты теряешь самообладание, но парню этого вполне достаточно, он победил. Холодные пальцы стальной хваткой обхватывают тонкое запястье и ты чувствуешь как тебя настойчиво тянут обратно в школу, словно ведут на забой. Ноги становятся ватными, и последнее что ты помнишь, прежде чем отключиться - сильные руки, подхватившие твое тело и раздраженный голос: "Травоядное".
Открыв глаза, невольно зажмуриваешься от яркого света, не сразу понимая где находишься, но гимн Намимори в исполнении Хиберта, моментально приводит тебя в чувство. Резко садишься, отчего голова начинает немного кружиться.
- Очнулась, травоядное, - его голос звучит уже менее раздраженно, хотя все так же надменно.
Поворачиваешь голову в его сторону. Хибари сидит за своим столом, разбирая какие-то бумаги. Молча смотрите друг на друга. Первая не выдерживаешь ты, отводишь взгляд, рассматривая свою аккуратно перевязанную руку, невольно фыркнув.
- Надо же, Хибари-сан, бинта не пожалели.
- Скажи спасибо Кусакабе, - хмыкает он в ответ и снова утыкается в бумаги, - только благодаря его защите ты сейчас дышишь.
Скорчив рожицу, передразнивая Кею, ты принимаешься осматриваться. До этого ты ни разу не попадала в святая святых ГДК, и сейчас с любопытством разглядываешь обстановку кабинета, пока твой взгляд не падает на настенные часы. Пол десятого. Родители убьют тебя. Резко вскочив с дивана, ты хватаешь толстовку, висевшую на спинке стула и молча направляешься к двери.
- Э, травоядное, я не отпускал, - доносится до тебя рычание Хибари, - сядь на место.
- А что если нет? - Оборачиваясь нагло смотришь на него, - забьете до смерти, Хибари-сан?
Играешь с огнем, но раз ты еще жива, и можно даже сказать невредима, значит у ГДК на тебя другие планы.
- Сядь я сказал, - терпение парня заканчивается и ты понимаешь, что в этот раз он все же может довести свои угрозы до конца.
- Мои родители должно быть места себе не находят, - идешь ва-банк ты, но видишь как на лице ГДК появляется ухмылочка.
- Я уже сообщил им, что ты задержана дисциплинарным комитетом.
Смотришь на него с нескрываемой ненавистью, чувствуя какой скандал тебя ждет по возвращению домой, молча разворачиваешься, и уже назло ему, идешь к двери. Поворачиваешь ручку, одновременно толкая дверь. Заперто. Слышишь довольный смешок. От бессилья сжимаешь кулачки, и резко развернувшись, идешь обратно к столу, на котором лежит связка ключей.
- Дверь открой, - переходишь на ты, но он только усмехается, глядя на жалкие попытки травоядного показать клыки. Понимая, что не добьешься от него желаемого, сама хватаешь ключи со стола, тут же ощущая, как холодные пальцы впиваются в твое запястье. Резкий взмах руки, и ты с ужасом наблюдаешь, как на бледной щеке Хибари проявляется красный след. От неожиданности его пальцы разжимаются, и ты словно кошка отпрыгиваешь назад, ища пути к спасению. Парень медленно поднимается из своего кресла, и сейчас только стол отделяет тебя от неминуемой смерти, но ты понимаешь, что для разъяренного ГДК это совсем не преграда.
Спасение приходит откуда не ждали, дверь неожиданно открывается и в кабинет заглядывает Кусакабе, решивший убедиться, что сейчас он не нужен Хибари. Пулей пролетаешь мимо него, чуть не сбивая парня с ног, попутно понимая, что дверь все это время не была заперта, просто ты по невнимательности своей открывала ее в обратную сторону. Слышишь крик Хибари и невнятное бормотание его помощника, но тебе уже все равно, добравшись до двери, ищешь подходящий ключ. По пустым коридорам эхом разносится звук шагов ГДК, заставляя тебя поторопиться, но руки словно не слушаются. Наконец, ты находишь подходящий ключ и вырываешься на свободу, сделав глубокий вдох свежего воздуха, накидываешь капюшон и выходишь под дождь. Но тут же чувствуешь, как тебя с силой хватают за шкирку и затягивают обратно под навес. Сжимаешься в комок, инстинктивно поднимая руки, закрывая от ударов лицо, но Хибари просто молча смотрит. Слышишь щелчок, и над твоей головой раскрывается зонтик.
- Идем, - обхватываешь себя руками, боясь поднять взгляд, и послушно идешь рядом. Молчание усиливает напряжение витающее в воздухе. Подходите к дому, но Хибари не спешит уходить, доведя тебя до самой двери, он несколько раз нажимает на кнопку дверного звонка. Даже не хочешь представлять какое шоу сейчас разыграется. Дверь открывается и ты протискиваешься в дом мимо обеспокоенной матери, пока разуваешься и снимаешь толстовку, слышишь как Хибари извиняется, что задержал тебя допоздна, объясняя это тем, что ты помогаешь с подготовкой школы к предстоящим субботней ярмарке и бейсбольному матчу. Твоя мама внимательно выслушивает его и даже приглашает на ужин, но парень вежливо отказывается и попрощавшись уходит. Молча поднимаешься к себе в комнату, проигнорировав похвальные оды своей мамы, пытаясь понять, почему Хибари не выдал тебя.
Весь следующий день не можешь сконцентрироваться, постоянно ожидая встречи с ГДК, но, к твоей радости, ваши пути не пересекаются. Однако, ты все же рано обрадовалась, и после уроков уже у самого выхода тебя подкарауливает Кусакабе, передав послание от Кеи, в котором говорится о том, что ты должна срочно явиться в кабинет дисциплинарного комитета. Настроение сразу испортилось. Но ты все же решаешь подчиниться и следуешь за заместителем ГДК. Хибари как обычно возится с бумагами, окинув тебя холодным взглядом, он молча кивает в сторону дивана, и ты послушно присаживаешься. Спустя несколько минут Кусакабе приносит тебе кипу листов, краски и тушь, поясняя, что тебе в качестве наказания нужно нарисовать несколько плакатов к предстоящим мероприятиям. Недовольно фыркнув, ты отказываешься, мотивируя это тем, что кое-кто отбил тебе не только руку, но и всякое желание рисовать.
- Камикорос, травоядное, будешь сидеть здесь пока не закончишь, - холодно замечает Хибари.
Ты сузила глаза и взяв кисть в больную руку, кое-как накарякала "ГДК - самодур, садист и болван", и подойдя к столу Кеи, положила плакат перед ним.
- Готово, Хибари-сан, - довольно улыбаясь ты стала наблюдать за реакцией парня. Шумно выдохнув, он поднял на тебя свой взгляд.
- Забью до смерти.
- Кто бы сомневался, Хибари-сан. Вы и других слов то не знаете? Или больше не на что не способны? - Ты нарочно провоцируешь Хибари, стараясь таким образом нащупать его уязвимое место. Ведь даже у такого человека как он, должна быть хоть какая-то слабость.
- Хибари-сан, (твое имя)-тян, - попытался было вмешаться Кусакабе, но ваше синхронное "не лезь" отбило у него всякое желание.
- Ты хоть осознаешь, что напрашиваешься, травоядное, - голос Хибари звучит более чем зловеще, но отступать ты не собираешься.
- Я - человек, а значит хищник, - чуть ли не выкрикиваешь ты, - это даже первоклассники знают.
- Хищник, - Кея только хмыкнул, откидываясь в кресле, - в этой комнате только один хищник.
- Ну уж точно не вы, - если бы ГДК мог убивать взглядом, то сейчас на твоем месте была бы уже кучка пепла. - Думаете вы чем-то лучше других? - Продолжаешь ты, - а на самом деле вы такой же как те, кого избиваете, если не хуже.
Ты чувствуешь, как все внутри Хибари закипает, хотя его лицо остается по-прежнему невозмутимым.
- Да, идеальный ГДК, поборник правильности и дисциплины, сам имеет рыльце в пушку, - усмехаешься, - даже вы, Хибари-сан, порой ошибаетесь, отчего страдают невиновные.
- Я никогда не ошибаюсь, - говорит так, словно уверен в своей правоте, но ты знаешь, что это не так.
- Месяц назад вы избили до полусмерти парня, который был ни в чем не виноват, - не успокаиваешься ты, - Его звали Тоширо Кагайя.
- Я не обязан запоминать всех травоядных, перешедших мне дорогу, - Хибари раздраженно фыркает, чем окончательно выводит тебя из себя.
- Я вам напомню, разбитое окно...
- А, этот {censored}, - ГДК безразлично смотрит на тебя, - он быстро во всем сознался, травоядное, еще и разнылся, как девчонка.
Тяжело дышишь, до боли сжимая кулаки.
- Конечно сознался, после ваших то методов общения, - косишься на тонфа, лежащие на столе, - только вот не он разбил то злосчастное окно, а я.
Хибари усмехается.
- Тогда в чем ты обвиняешь меня, травоядное? - Весь его вид показывает презрение, - ты ведь могла остановить меня, признаться, но струсила, и в итоге пострадал твой друг, хотя после такого назвать тебя хорошим другом язык не поворачивается.
Понимаешь, что он прав, и обида полностью захлестывает тебя. Молча разворачиваешься, и хватая сумку, выбегаешь из кабинета.
С этого дня, каждый день после уроков, Кусакабе встречает тебя у дверей и провожает в кабинет дисциплинарного комитета, где ты молча рисуешь плакаты. С Хибари вы почти не видитесь, он или сразу уходит или вообще не появляется, пока ты находишься там. Зато за это время ты успеваешь подружиться с его помощницей, весьма милой девушкой, общающейся с твоим одноклассником Ямамото Такеши, и вместе с ней решаешь пойти на бейсбольный матч.
Твой друг Тоширо тоже играл в бейсбол, но после инцидента с Хибари, родители его решили переехать и больше вы с ним не виделись. Прошел почти месяц с вашей последней встречи и ты надеялась, что он приедет поддержать свою бывшую команду и оказалась права. Натянув красную толстовку, которую когда-то утащила у него в знак вашей вечной дружбы, ты отправляешься на стадион. Отыскав его в толпе друзей, ты буквально набрасываешься не парня, но он встречает тебя весьма холодно.
- Чего тебе от меня надо? - Тоширо грубо отстраняет тебя в сторону, - Я больше не хочу иметь с тобой ничего общего.
Не понимая, что происходит, ты молча смотришь на своего друга.
- Тоши? - от обиды, тебе хочется расплакаться, но ты сдерживаешься, - что я хоть сделала?
- Да я из-за тебя в больнице оказался, - рычит в ответ парень, заставляя тебя вздрогнуть.
- Я не просила тебя брать вину на себя, - парируешь ты, вызывая у парня усмешку.
- Да я и не брал, - смотришь на него удивленно, - я сразу признался, что это ты. Ты же девчонка, тебя бы он скорее всего не тронул. Но разве этого психа это остановило? Он сказал, что я травоядное и не достоин жить.
Проходит несколько секунд, прежде чем ты осознаешь сказанное парнем, горько усмехаешься, и что есть силы бьешь его в челюсть. Все вокруг недоуменно смотрят на тебя, а ты молча стягиваешь с себя толстовку и демонстративно бросаешь ее на землю, тем самым показывая, что больше и знать не хочешь этого человека. С трудом пробираешься сквозь толпу. И только покинув стадион, понимаешь, что слезы сами катятся по щекам. Шмыгнув носом, направляешься к воротам, попутно осознавая, что все же погорячилась с толстовкой, вечер выдался не теплым. Уже у самого выхода чувствуешь, как чьи-то ледяные пальцы, хватают тебя за локоть, резко разворачивая к себе лицом.
- Ты чего в таком виде, травоядное? - На твои плечи тут же накинут пиджак, еще сохранивший тепло хозяина.
Молча дергаешь рукой, стараясь как можно скорее вырваться из хватки ГДК. Не хватало еще, что он заметил твои слезы, но разве от пронзительного взгляда Хибари может что-то ускользнуть. Лишь мельком взглянув на твое заплаканное лицо, он рычит свое излюбленное "Забью до смерти", тут же обнажая свои тонфа. И резко развернувшись в сторону стадиона, направляется прямиком туда. Понимаешь, чем все это кончится и что просто так Хибари не остановить. Не раздумывая хватаешь с земли камушек и бросаешь его в ближайшее окно. Звук разбившегося стекла заставляет Хибари обернуться.
- Травоядное, совсем страх потеряла? Забью до смерти!
- Слышала уже, Хибари-сан, - Смотришь на него нагло улыбаясь, и заметив его легкую улыбку, бросаешься наутек, - Догоните сначала.



- Что за ужасный тип? - Тэцу выглянул из-под дивана, - стоило сожрать его...
- Именно по-этому ты все это время храбро протирал пыль под диваном, - хихикнул Тен-чан, тут же получив оплеуху от Тотэцу.
- Сам-то, - фыркнул Тэцу, - чуть подружку из под носа не увели.
Парни сверлили друг друга взглядами, когда между ними встала Пон-тян.
- А? - Она сонно озиралась, - А этот милый человек уже ушел?
Все включая молчавшего до сих пор графа удивленно уставились на нее.
- Милый? - В один голос переспросили все трое, и Пон-тян кивнула.
- На нем так тепло было спать, а еще он кормил меня виноградом.
Дверной колокольчик мелодично звякнул, предупреждая о новом посетителе.
-Добро пожаловать в Магазин Графа Ди...



@темы: Магазинчик ужасов, Реборн, Добро пожаловать...

Без названия...

главная